Herunterladen Diese Seite drucken

Teleco TRRCL868W60 Kurzanleitung Seite 3

Werbung

C
ON, Ein, Aan ►
OFF, Aus, Uit ►
*
(
)
IT - Premere il tasto MT e tenere premuto.
EN - Press the button MT and keep it pressed.
FR - Appuyer sur le bouton MT et le maintenir appuyé.
DE - Drücken Sie die Taste MT und gedrückt halten.
NL - Druk op de knop MT en houd hem ingedrukt.
D
ON, Ein, Aan ►
*
(
IT - Premere 3 volte il tasto relativo all'uscita (M1..M4) e tenere premuto. Premere il tasto del trasmettitore relativo al codice da memorizzare o attivare il sensore.
EN - Press 3 times the button relative to the output (M1..M4) and keep it pressed. Press the button of the transmitter relative to the code to memorize or activate the sensor.
FR - Appuyer 3 fois sur le bouton concernant le sortie (M1..M4) et le maintenir appuyé. Appuyer sur le bouton de l'émetteur concernant le code à mémoriser ou activer le détecteur.
DE - Drücken Sie 3 mal die Taste bezogen auf den Ausgang (M1..M4) und gedrückt halten. Drücken Sie die Sendertaste die auf den zu speichernden Code bezogen ist Oder
aktivieren Sie deu Sensor.
NL - Druk 3 keer op de knop van de uitgang die geprogrammeerd moet worden (M1..M4) en houd hem ingedrukt. Druk op de knop van de zender
waar de code moet opgeslagen worden.
*
IT - Il buzzer emette un bip ad ogni pressione.
EN - The buzzer will make a beep each press.
**
IT - Il contatore viene azzerato ad ogni ricezione di un codice radio memorizzato con questa procedura.
code radio, mémorisé avec cette procédure, est receptionné.
IT - Tutte le uscite configurate come ON/OFF (DIPx=ON) vengono comandate in gruppo dallo stesso codice radio.
the output configured as ON/OFF (DIPx=ON) are commanded in group by the same radio code.
configurées comme ON/OFF (DIPx=ON) sont contrôlées en groupe par le même code radio.
EIN/AUS (DIPx=ON) konfiguriert werden, werden als Gruppe vom selben Funkkanal gesteuert.
als Aan/Uit (DIPx=ON) geconfigureerd werden, worden bestuurd door dezelfde codegroep.
suono continuo
continuous sound
son continu
Dauerton
constante toon
Teleco TVTXSxx
suono continuo
continuous sound
son continu
)
Dauerton
constante toon
FR - L'avertisseur sonore émet un bip à chaque appui.
EN - The counter is reset every time a radio code, memorized by means of this procedure, is received.
DE - Der Zähler wird bei jedem Empfang eines Funkcodes der mit dieser Prozedur eingelernt wurde, zurückgesetzt.
IT - Premere il tasto del trasmettitore relativo al codice da memorizzare.
EN - Press the button of the transmitter relative to the code to memorize.
FR - Appuyer sur le bouton de l'émetteur concernant le code à mémoriser.
DE - Drücken Sie die Sendertaste die auf den zu speichernden Code bezogen ist.
NL - Druk op de knop van de zender waar de code moet opgeslagen worden.
OFF, Aus, Uit ►
DE - Das Gerät quittiert jeden Druck mit einem Ton.
NL - De teller word gereset iedere keer een code wordt ontvangen.
3
FR - Toutes les sorties
DE - Alle Ausgänge die als
NL - Al de uitgangen die
suono intermittente
...
intermittent sound
son intermittent
intermittierender Ton
intermitterende toon
**
min.
5 s.
T1►L1 T2►L2
T3►L3 T4►L4
suono intermittente
...
intermittent sound
son intermittent
intermittierender Ton
intermitterende toon
NL - Iedere keer er gedrukt wordt zal de zoemer een beep maken.
FR - Le compteur est remis à zéro à chaque fois qu'un
EN - All
(
)
max.
15 min.
(
)

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Trrcl916w60