Herunterladen Diese Seite drucken

ZAMEL sundi DNT-002/N Bedienungsanleitung

Werbung

ZAMEL sp. z o.o.
43-200 Pszczyna, ul. Zielona 27, POLAND
tel.: +48 32 210 46 65; fax: +48 32 210 80 04
e-mail: marketing@zamel.pl, www.zamelcet.com
COMPACT BELL DNT-002/N. Electromechanical bell is designed for using in rooms with 8 V AC bell
GB
supply systems. Loudness: 80 dB. The steel bowl bell, lacquered (ø76 mm).
KOMPAKT KLINGEL DNT-002/N. Die elektromechanische Klingel ist für den Einsatz in Innenräumen
D
vorgesehen, die mit einer Klingelinstallation mit einer Spannung von 8 V AC ausgestattet sind. Lautstärke:
80 dB. Lackierte Schale aus Stahl (ø76 mm).
TIMBRE KOMPAKT DNT-002/N. Electromecánico timbre está destinado al uso en los interiores con la
E
instalación de timbre de tensión 8 V AC. Volumen: 80 dB. Taza lacada o de acero (ø76 mm).
CAMPAINHA KOMPAKT DNT-002/N. Campainha electromecaánico está destinado para ser utilisado
P
em compartimentos equipados com uma instalação para a campainha com uma tensão de 8 V AC.
Volume: 80 dB. Esfera em aço envernizado (ø76 mm).
SONNERIE KOMPAKT DNT-002/N. Électromécanique sonnerie est destiné à l'utilisation dans les
FR
intérieurs équipés d'une installation de la sonnerie de la tension de 8 V AC. Force sonore: 80 dB. Calotte
en acier, vernie (ø76 mm).
CSENGŐ KOMPAKT DNT-002/N. Elektromechanikai csengő csak a 8 V AC áramellátással működhet.
H
Hangosság 80 dB. Lakkozott acél burkolat (ø76 mm).
KOMPAKT ZVONEK DNT-002/N. Elektromagnetický zvonek je určen k použití v místnostech vybavených
CZ
zvonkovou instalací s napětím 8 V AC. Hladina zvuku: 80 dB. Lakovaná ocelová ozvučnice (ø76 mm).
KOMPAKT ZVONČEK DNT-002/N. Elektromagnetický zvonček je určený na použitie v miestnostiach
SK
vybavených zvončekovou inštaláciou s napätím 8 V AC. Hladina zvuku: 80 dB. Lakovaná oceľová
ozvučnica (ø76 mm).
KOMPAKT SKAMBUTIS DNT-002/N. Elektromechaninis skambutis yra skirtas naudoti patalpose.
LT
Kuriose skambučio instaliacija yra su 8 V AC įtampa. Garsumas: 80 dB. Lakuota plieninė korpuso dalis
(ø76 mm).
KOMPAKT ZVANS DNT-002/N. Elektromehaniskais zvans ir domāts imantošanai telpās. Kurās ir
LV
uzstādīta zvana instalācija ar spriegumu 8 V AC. Skaļums: 80 dB. Lakots tērauda kauss (ø76 mm).
KOMPAKT UKSEKELL DNT-002/N. Elektrimehaaniline uksekell on mõeldud kasutama seespool ruume.
EST
Varustatud kellainstallatsiooniga. Pingega 8 V AC. Hääle tugevus: 80 dB. Lakiga kaetud terasest kuppel
(ø76 mm).
ZVONEC KOMPAKT DNT-002/N. Elektromehanski zvonec je namenjen za uporabo v prostorih. Ki so
SLO
opremljeni z napeljavo za zvonec z napetostjo 8 V AC. Glasnost: 80 dB. Lakirana jeklena kapa (ø76 mm).
SONERIE KOMPAKT DNT-002/N. Electromecanic sonerie este prevăzut pentru a fi folosit în încăperi
RO
echipate cu instalaţia pentru sonerii cu o tensiune de 8 V AC. Intensitatea sunetului: 80 dB. Calotă din
oţel lăcuit (ø76 mm).
ЗВЪНЕЦ KOMPAKT DNT-002/N. Електромеханичният звънец е предназначен за използване
BG
в помещения. Снабдени със звънчева инсталация с напрежение 8 V AC. Сила на звука: 80 dB.
боядисана стоманена чаша (ø76 mm).
ЗВОНОК KOMPAKT DNT-002/N. Электромеханический Звонок предназначен для использования
RUS
в помещениях. Оборудованных установкой звонка с напряжением 8 V AC. Громкость: 80 dB.
Лакированная стальная чаша (ø76 мм).
ДЗВІНОК KOMPAKT DNT-002/N. Eлектромеханічний дзвінок призначений для вживання в
UA
приміщеннях обладнених дзвінковою інсталяцію зі напругою 8 V AC. Гучність: 80 dB. Лакована
сталева чашка (ø76 мм).
ΚΟΥΔΟΥΝΙ KOMPAKT DNT-002/N. Hλεκτρομηχανικό Κουδούνι γκονγκ προορίζεται για χρήση σε
GR
χώρους εξοπλισμένους με εγκατάσταση κουδουνιού με τάση 8 V AC. Ένταση ήχου: 80 dB. Λακαρισμένη
ασπίδα από χάλυβα (ø76 mm).
AR
8
8 V AC / 14 VA; IP20
EN 60335-1
Weight: 0,21 kg
Made in EU
Registered design
© Zamel
The Declaration of Conformity is on our Website www.zamelcet.com
DNT-002_N_inter.indd 2-3
All manuals and user guides at all-guides.com
ELECTROMECHANICAL CHIME
COMPACT DNT-002/N
KOMPAKT DNT-002/N
KOMPAKT DNT-002/N
8
dB 80~
ELEKTROMECHANIC BELL
COMPACT
DNT-002/N
8 V AC
www.zamelcet.com
12.06.2014 08:33

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ZAMEL sundi DNT-002/N

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com 8 V AC ZAMEL sp. z o.o. 43-200 Pszczyna, ul. Zielona 27, POLAND ELECTROMECHANICAL CHIME ELEKTROMECHANIC BELL tel.: +48 32 210 46 65; fax: +48 32 210 80 04 COMPACT DNT-002/N e-mail: marketing@zamel.pl, www.zamelcet.com COMPACT COMPACT BELL DNT-002/N.
  • Seite 2 0,5 mm², até 2,5 mm², com um isolamento da 8 of ZAMEL). It is necessary to buy a transformer Isolierungsspannung von min. 300/500V, als auch El timbre puede ser alimentado únicamente por la tensão min. 300/500V e adequado as condições da independently;...
  • Seite 3 Zvonek může být napájen pouze napětím sníženým 230/8V segítségével - például TRM-8 ZAMEL napr. typu TRM-8 od firmy ZAMEL – na hodnotu 8V AC. La sonnerie peut être alimentée uniquement de la pomocí vnějšího transformátoru 230/8 V AC – např.
  • Seite 4 230/8 V AC - npr. tipa TRM-8 proizvajalca ZAMEL. išiorinį transformatorių pvz. TRM-8 tipo, ZAMEL jāiegādājās atsēvišķi – tas nav pievienots zvanam. välistrafot 230/8 V AC – nt. TRM-8 tüüpi, firma ZAMEL Transformator je treba kupiti ločeno – ni dodan zvoncu. gamybos. Transformatorių reikia nusipirkti atskirai –...
  • Seite 5 зниженою до 8 V AC, при застосуванні зовнішнього отдельно – он не входит в комплектацию звонка. tern 230/8 V AC – de ex. de tip TRM-8 prod. ZAMEL. външен трансформатор 230/8 V AC – например от тип трансформатора 230/8 V AC – наприклад типу...
  • Seite 6 ZAMEL Sp. z o.o. is not liable, e) power supply (batteries) to be equipped with a device in the moment of sale (if they appear). 3.