KETTLER-Produktes. Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für Wartungsarbeiten und Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf. Dieses KETTLER-Produkt wurde nach dem aktuellen Stand der Sicherheitsvorschriften konstru- iert und unter einer ständigen Qualitätsüberwachung gefertigt. Die hieraus gewonnenen Erkenntnisse lassen wir in unsere Entwicklung einfließen. Aus diesem Grunde behalten wir uns Änderungen in Technik und Design vor, um unseren Kunden immer eine optimale...
Reparatur der Nutzung. Es könnten sonst unvorhersehbare Schäden/Gefahren auftreten. Benutzen Sie im Bedarfsfall ausschließlich Original KETTLER-Ersatzteile! ■ Durch unsachgemäße Reparaturen und bauliche Veränderungen (Demontage von Originalteilen, Anbau von nicht zulässigen Teilen, etc.) können Gefahren für den Benutzer entstehen oder die Lebensdauer des Produktes beeinträchtigt werden.
Seite 4
Verschraubungsmaterial berechnet und geliefert. Falls Bedarf an entsprechendem Verschraubungsmaterial besteht, ist dieses durch den Zusatz „mit Verschraubungsmaterial“ bei der Ersatzteilbestellung anzugeben. Entsorgungshinweis KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle). Heinz KETTLER GmbH & Co. KG SERVICECENTER Henry-Everling-Str.
Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Meracia pomôcka pre skrutkový materiál Gabarit pour système de serrage Merilni pripomoček za material za privi- janje Meethulp voor schroefmateriaal Βοήθηµα µέτρησης για συνδετικό Referencia de medición para el material υλικό de atornilladura Помощ...
Seite 82
Benötigtes Werkzeug – Gehört nicht zum Lieferumfang. Tools required – Not included. Outils nécessaires – Ne fait pas partie du domaine de livraison. Benodigd gereedschap – Is niet bij de levering inbegrepen. Herramientas necesarias – No forma parte del volumen de entrega. Strumenti necessari –...
Seite 83
SW 10 ø 5x15,5 M 6 x 25 M 6x25 = 10 Nm...
Seite 87
Handhabung Handling Håndtering Käsitsemine Ravnanje Utilisation Hantering Eksploatavimas Χειρισµός Handleiding Håndtering Lietošana Работа с уреда Aplicación Käsittely Važne napomene Manipulare Utilizzo Эксплуатация Kezelés Zastosowanie Manipulace Kullanım Manuseamento Používanie Użu Beispiel Typenschild - Seriennummer Example Type label - Serial number Example Plaque signalétiqu - Numèro de serie Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennummer Ejemplo Placa identificativa - Número de serie Esempio Targhetta tecnica - Numero di serie...
Ersatzteilbestellung FUNTRIKE „EMMA“, „WALDI“ und „PABLO“ Bestelling van reserveonderdelen Commande de pièces de rechange Spare parts order Pedido de recambios Ordine di pezzi di ricambio Zamówiene części zamiennych Reservdelsbeställning Encomenda de peças sobressalentes Bestilling af reservedele Objednání náhradních dílů Bestilling av reservedeler Varaosatilaus Pótalkatrész rajz...