Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 66
09/2010
Mod: PPF/05
Production code: FP104 (BLACK)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Diamond PPF/05

  • Seite 1 09/2010 Mod: PPF/05 Production code: FP104 (BLACK)
  • Seite 66: Inhaltsverzeichnis

    INHALT KAP. 1. INHALT UND BENUTZUNG DER BEDIENUNGSANLEITUNG KAP. 2. ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND EIGENSCHAFTEN KAP. 3. SICHERHEITSANLEITUNGEN KAP. 4. TRANSPORT, INBETRIEBNAHME UND VERWENDUNG KAP. 5. WARTUNG, FEHLERSUCHE UND REINIGUNG KAP. 6. ENTSORGUNG KAP. 7. BAUMATERIAL GARANTIE Für das Gerät wird eine Garantie von 12 (zwölf) Monaten ab Verkaufsdatum gewährleistet. Garantie wird auf Reparaturen an Geräten gewährt, die bei einer anerkannten Verkaufsstelle erworben wurden, sofern bewiesen wird, dass sie Mängel am Material oder in der Zusammensetzung aufweisen und zu folgenden ergänzenden Bedingungen:...
  • Seite 67: Inhalt Und Benutzung Der Bedienungsanleitung

    KAP. 1. INHALT UND BENUTZUNG DER BEDIENUNGSANLEITUNG ZIEL DER BEDIENUNGSANLEITUNG WICHTIGEKEIT DER BEDIENUNGSANLEITUNG Das vorliegende Bedienungshandbuch ist als ganzheitlicher Teil des Geräts zu betrachten: Für die ganze Lebensdauer des Geräts muss es aufbewahrt werden. Beim Verkauf des Geräts muss das Handbuch das Gerät begleiten. Im Handbuch befinden sich neben allen für das Bedienpersonal nützlichen Informationen auch die Schaltpläne (in spezifischen Kapiteln zusammengefasst), welche für allfällige Wartungs- und Reparatureingriffe benötigt werden.
  • Seite 68: Symbolerläuterung

    SYMBOLERLÄUTERUNG Im Folgenden werden die Bedeutungen der in diesem Handbuch benutzten Symbole und Begriffe erläutert. GEFAHR Weist auf eine Gefahr hin für den Bediener des Geräts und für alle, die sich in der Nähe des Geräts befinden. Daher sollte die aufgezeigte Tätigkeit unter Beachtung der geltenden Unfallverhütungsvorschriften und der in der vorliegenden Bedienungsanleitung angegebenen Maßnahmen ausgeführt werden.
  • Seite 69: Technische Und Bautechnische Daten

    TECHNISCHE UND BAUTECHNISCHE DATEN EIGENSCHAFTEN TECHNISCHE DATEN Modell 5 kg Modell 10 kg Modell 18 kg Motorleistung Kartoffelschäler (kW) / (Hp) 0,37kW / 0,50Hp 0,55kW / 0,75Hp 0,90kW / 1,2 Hp Motorleistung Muschelwäscher (kW) / (Hp) 0,35kW / 0,50Hp 0,35kW / 0,50Hp 0,65kW / 0,90Hp Anzahl Umdrehungen Scheibe Kartoffelschäler Anzahl Umdrehungen Scheibe Muschelwäscher...
  • Seite 70 GRUPPE BEISPIEL TISCH MODELL 5 Kg 1. Oberer Deckel 2. Griff oberer Deckel 3. Hebel Auswurfklappe 4. Auffangbehälter Produktrückstände 5. Steuerungen 6. Gehäuse elektrische Teile 7. Containergehäuse 8. Stützfüßchen SCHEIBEN MAßE (mm) � 385mm Kartoffelschälscheibe � 385mm Bürstenscheibe für Muscheln Bürstenscheibe für die �...
  • Seite 71: Bestimmungsmäßige Verwendung, Missbrauch, Unzweckmäßige Oder Verbotene Verwendung

    BESTIMMUNGSMÄßIGE VERWENDUNG, MISSBRAUCH, UNZWECKMÄßIGE ODER VERBOTENE VERWENDUNG Das in der vorliegenden Anleitung beschriebene Gerät ist für die Anwendung durch einen einzigen Bediener vorgesehen. Dieser sollte entsprechend ausgebildet und bezüglich der Restrisiken informiert sein und zugleich in Bezug auf Sicherheit die Kenntnisse eines Wartungstechnikers aufweisen.
  • Seite 72: Kap. 3. Sicherheitsanleitungen

    KAP. 3. SICHERHEITSANLEITUNGEN VORBEMERKUNG Die Nichtbeachtung der Sicherheitsnormen und -vorgänge kann Gefahren oder Schäden herbeiführen. Die Benutzung des Geräts ist nur gestattet unter Beachtung durch den Endverbraucher von: allen Regelungen, die auf Grund von anwendbaren Gesetzen und/oder Normen die Aufstellung des Geräts und das Verhalten der Personen betreffen;...
  • Seite 73: Restrisiko Auf Grund Der Verwendung Von Wasser

    RESTRISIKO AUF GRUND DER VERWENDUNG VON WASSER Während des Betriebs ist das Gerät an die Trinkwasseranlage angeschlossen, damit das behandelte Produkt gewaschen werden kann. Das Wasser und die Produktrückstände werden anschließend aus dem unteren oder seitlichen Auslauf des Geräts weggeschwemmt. In dieser Phase und während aller anderen Betriebsphasen ergibt sich ein Restrisiko, das vor allem besteht aus: mögliche Überschwemmungsgefahr, Wasserspritzer.
  • Seite 74: Transport, Inbetriebnahme Und Verwendung

    KAP. 4. TRANSPORT, INBETRIEBNAHME UND VERWENDUNG ARBEITSPLATZ UND BEDIENERAUFGABEN Das im vorliegenden Handbuch beschriebene Gerät ist für die Anwendung durch einen einzigen Bediener vorgesehen. Dieser sollte entsprechend ausgebildet und bezüglich der Restrisiken informiert sein und zugleich in Bezug auf Sicherheit die Kenntnisse eines Wartungstechnikers aufweisen Der normale Arbeitsbereich des Bedieners besteht aus: dem seitlichen Bereich des Geräts gegenüber der Steuerungen, in der Nähe des Containers, für manuelle Lade- und...
  • Seite 75: Wasser- Und Rückständeentsorgung

    Netz-Trennschalter Wie aus dem zusammen mit der elektrischen Ausrüstung gelieferten Schaltplan ersichtlich ist, ist der zusammen mit dem Gerät gelieferte Netz-Trennschalter für die einzige Stromquelle des Geräts ausgestattet. Bei Unvereinbarkeit zwischen Steckdose und dem Gerätestecker den Stecker mit einem anderen, geeigneten Steckertyp durch das Wartungspersonal austauschen lassen.
  • Seite 76: Montage / Demontage

    MONTAGE / DEMONTAGE Die Montage / Demontage jedes Geräteteils ist bei still stehendem Gerät und bei ausgestecktem Stromkabel bzw. bei geschlossener Wassertrennvorrichtung durchzuführen. D.h. der Trennschalter muss auf OFF gestellt sein und der Container muss vollkommen leer sein. Es dürfen weder Wasser noch Nahrungsmittel vorhanden sein.
  • Seite 77 EIN- / AUSSCHALTEN Die Ein- und Ausschaltung im Impuls-Betrieb der Steuerungen und des Displays kann nur durch eine gewollte Handlung auf der dafür vorgesehenen Steuerungseinheit erfolgen: Taste weiß und schwarz “ ”. BETRIEBSDAUER Die Einstellung der Betriebsdauer vor dem Gerätestart kann nur durch eine gewollte Handlung auf der dafür vorgesehenen Steuerungseinheit erfolgen: Weiße Taste „...
  • Seite 78: Entleerung 5-Kg-Kartoffelschäler

    ÜBERPRÜFUNG / KONTROLLE VORGEHEN UND ERGEBNISSE Betriebsfähigkeit überprüfen: Alle Vorrichtungen müssen ihre vorgesehene Funktion erfüllen. Die der sicherheitsbezogenen Steuerungen und Steuerungen direkt betätigen, so dass diese die erwartete Funktion Steuerteile; ausführen. der Steuervorrichtungen. Die Stellglieder und alle anderen Teile müssen auf jeden Fall ersetzt werden, sobald erste Anzeichen von Abnutzung oder Beschädigung sichtbar werden.
  • Seite 79: Wartung, Fehlersuche Und Reinigung

    KAP. 5. WARTUNG, FEHLERSUCHE UND REINIGUNG ANFORDERUNGEN AN DAS WARTUNGSPERSONAL Unter dem Begriff „Wartung“ ist nicht nur die regelmäßige Überprüfung des normalen Gerätebetriebs zu verstehen, sondern auch die Analyse und die daraus folgenden Eingriffe im Bezug auf alle Ursachen, die aus irgendeinem Grund das Gerät außer Betrieb setzen.
  • Seite 80: Außerordentliche Wartung

    Filter für die Rückständetrennung Reinigung wie im entsprechenden Kapitel angegeben durchführen Übermäßiges Wasser im verstopft Container wird Den Behälter vollständig einfügen, damit der Inhalt des Containers vollständig in nicht Stahlbehälter im Unterteil ist schlecht den Behälter entleert werden kann abgelassen oder eingelegt Spritzer im Ablaufrohr nicht richtig angeschlossen oder nicht mit Schelle befestigt...
  • Seite 81: Entsorgung

    HÄUFIGKEIT PERSONAL VORGEHENSWEISE LANGE BETRIEBSLOSIGKEIT Bei langer Betriebslosigkeit des Geräts muss auf alle Stahloberflächen (besonders diejenigen aus Edelstahl) Vaselinöl mit einem Tuch aufgetragen werden, damit diese Teile durch eine zusätzliche Schicht geschützt werden. VOR ODER WÄHREND DER REINIGUNG IST ZU VERMEIDEN: Auf bewegliche Elemente zuzugreifen, ohne dass zuvor überprüft wurde, ob diese still stehen;...

Diese Anleitung auch für:

Fp104

Inhaltsverzeichnis