Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

1800129042 FV33XX C0_110x154 21/02/13 10:17 Page1
1800129042_01 - 09/13 - FTC

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für CALOR FV33 Serie

  • Seite 1 1800129042 FV33XX C0_110x154 21/02/13 10:17 Page1 1800129042_01 - 09/13 - FTC...
  • Seite 2 1800129042 FV33XX C0_110x154 21/02/13 10:17 Page2 www.calor.fr.
  • Seite 3 1800129042 FV33XX C0_110x154 21/02/13 10:17 Page3 * FR Selon modèle • NL Afhankelijk van model • DE Je nach modell...
  • Seite 4 1800129042 FV33XX C0_110x154 21/02/13 10:17 Page1 Première utilisation Voor het eerste gebruik Erstgebrauch...
  • Seite 5 1800129042 FV33XX C0_110x154 21/02/13 10:17 Page2 Remplissage du réservoir Vullen van het waterreservoir Wassertankkapazität...
  • Seite 6 1800129042 FV33XX C0_110x154 21/02/13 10:17 Page3...
  • Seite 7 1800129042 FV33XX C0_110x154 21/02/13 10:17 Page3 FR Réglage de la température NL Instellen temperatuur DE Temperatureinstellung FR Il est normal que le voyant s’allume et s’éteigne pendant le repassage. NL Het is normaal dat tijdens het strijken het controlelampje aan- en uitgaat. DE Es ist normal, dass das Kontrolllämpchen während des Bügelns an- und ausgeht.
  • Seite 8 1800129042 FV33XX C0_110x154 21/02/13 10:17 Page4 FR Réglage de la vapeur NL Instellen stoom DE Variable Dampfeinstellung...
  • Seite 9 1800129042 FV33XX C0_110x154 21/02/13 10:17 Page5 FR Superpressing NL Extra stoom DE Extra-Dampfstoß 2 sec. Spray Spray Spray...
  • Seite 10 1800129042 FV33XX C0_110x154 21/02/13 10:17 Page6 FR Vapeur verticale NL Verticale stoom DE Vertikaldampf 10cm 10 sec.
  • Seite 11 1800129042 FV33XX C0_110x154 21/02/13 10:17 Page7 Rangement du fer Opbergen van het strijkijzer Aufbewahrung des Bügelautomaten 30/45 min.
  • Seite 12 1800129042 FV33XX C0_110x154 21/02/13 10:17 Page8 Nettoyage de la tige anti calcaire (une fois par mois) Anti-kalkstaafje reinigen (1 x per maand) Reinigung des Anti-Kalk-Stabs (einmal monatlich) 30/45 min. CLICK!
  • Seite 13 1800129042 FV33XX C0_110x154 21/02/13 10:17 Page9 CLICK! Auto nettoyage (une fois par mois) Zelfreiniging (1 x per maand) Selbstreinigung durchführen (einmal monatlich)
  • Seite 14 1800129042 FV33XX C0_110x154 21/02/13 10:17 Page10 CLICK! 30 sec. CLICK! 2 min...
  • Seite 15 1800129042 FV33XX C0_110x154 21/02/13 10:17 Page11 FR Nettoyage de la semelle NL Reinigen van de strijkzool DE Reinigung der Bügelsohle 30 min.
  • Seite 16 1800129042 FV33XX C0_110x154 21/02/13 10:17 Page12 Merci de lire les recommandations de sécurité avant toute utilisation du produit. Raadpleeg het veiligheidsboekje vóór het gebruik van uw apparaat. Bitte lesen Sie sich vor der Benutzung Ihres Geräts die Sicherheitshinweise der Broschüre durch.
  • Seite 17 1800129042 FV33XX C0_110x154 21/02/13 10:17 Page13 Recommandations importantes de sécurité • Lire attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil puis conservez-le précieusement : une utilisation non conforme au mode d’emploi dégagerait la marque de toute responsabilité. •...
  • Seite 18 1800129042 FV33XX C0_110x154 21/02/13 10:17 Page14 capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou avec un manque d’expérience ou de connaissances, à condition de bénéficier d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation sécurisée de l’appareil et de comprendre les risques encourus. •...
  • Seite 19 1800129042 FV33XX C0_110x154 21/02/13 10:17 Page15 surfaces chaudes de l’appareil (parties métalliques accessibles et parties plastiques à proximité des parties métalliques). • Votre fer doit être utilisé et posé sur une surface stable. Lorsque vous posez votre fer sur son repose-fer, assurez-vous que la surface sur laquelle vous le posez est stable.
  • Seite 20 1800129042 FV33XX C0_110x154 21/02/13 10:17 Page16 MODE D’EMPLOI Participons à la protection de l’environnement ! Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agrée pour que son traitement soit effectué.
  • Seite 21 1800129042 FV33XX C0_110x154 21/02/13 10:17 Page17 Quelle eau utiliser ? Votre appareil a été conçu pour fonctionner avec l’eau du robinet. Il est cependant nécessaire de procéder régulièrement à l’auto-nettoyage de la chambre de vaporisation, afin d’éliminer le calcaire accumulé. Si votre eau est très calcaire (ceci est vérifiable auprès de votre mairie ou du service des eaux), il est possible de mélanger l’eau du robinet avec de l’eau déminéralisée du commerce dans les proportions suivantes : - 50% d’eau du robinet, - 50% d’eau déminéralisée.
  • Seite 22 1800129042 FV33XX C0_110x154 21/02/13 10:17 Page18 PROBLEMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le réservoir est vide. Remplissez-le. La tige anti-calcaire est sale. Nettoyez la tige anti-calcaire. Votre fer produit peu ou Nettoyez la tige anti-calcaire et faites un pas de vapeur. Votre fer est entartré. auto-nettoyage.
  • Seite 23 1800129042 FV33XX C0_110x154 21/02/13 10:17 Page19 Belangrijke veiligheidsaanbevelingen • Lees deze instructies nauwkeurig alvorens het apparaat voor het eerst te gebruiken. Dit product is alleen ontworpen voor huishoudelijk gebruik. Ingeval van commercieel of onjuist gebruik of het niet naleven van de instructies, kan de fabrikant niet aansprakelijk worden gesteld en zal de garantie komen te vervallen.
  • Seite 24 1800129042 FV33XX C0_110x154 21/02/13 10:17 Page20 hebben, behalve indien een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht houdt of voorafgaand juiste instructies geeft inzake het gebruik van het apparaat. • Op kinderen moet toezicht worden gehouden om ervoor te zorgen dat ze niet spelen met het apparaat.
  • Seite 25 1800129042 FV33XX C0_110x154 21/02/13 10:17 Page21 het apparaat nooit aan (toegankelijke metalen onderdelen en plastic onderdelen die naast de metalen onderdelen zitten). • Laat het apparaat nooit onbeheerd: - wanneer het is aangesloten op het elektriciteitsnet; - totdat het is afgekoeld (ongeveer 1 uur). •...
  • Seite 26 1800129042 FV33XX C0_110x154 21/02/13 10:17 Page22 Een aansluiting op een verkeerde spanning kan onherstelbare schade aan het apparaat tot gevolg hebben en maakt uw garantie ongeldig. Indien u een verlengsnoer gebruikt, controleer dan of deze geschikt is voor de spanning van het strijkijzer (16A), of deze een aardverbinding heeft en of het verlengsnoer volledig is uitgerold.
  • Seite 27 1800129042 FV33XX C0_110x154 21/02/13 10:17 Page23 Welk water kunt u gebruiken ? Uw strijkijzer is ontwikkeld voor het gebruik van kraanwater. Het is echter noodzakelijk regelmatig de zelfreinigingsfunctie toe te passen om eventuele kalkresten in de stoomkamer te verwijderen. Bevat uw kraanwater een hoog kalkgehalte (dit kunt u navragen bij uw gemeente of bij uw waterleidingbedrijf), dan kunt u het mengen met gedemineraliseerd of gedistilleerd water in de volgende verhoudingen : - 50% kraanwater, - 50% gedemineraliseerd water.
  • Seite 28 1800129042 FV33XX C0_110x154 21/02/13 10:17 Page24 PROBLEMEN MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN Maak de strijkzool schoon op eerder vermelde wijze. Lees het hoofdstuk van de U gebruikt een te hoge temperatuur. temperaturen om de thermostaat in te De strijkzool is vuil of bruin stellen.
  • Seite 29 1800129042 FV33XX C0_110x154 21/02/13 10:17 Page25 Wichtige Sicherheitshinweise • Bitte lesen Sie sich diese Anleitung vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch. Entfernen Sie alle Verpackungen und Aufkleber vom Gerät. Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt vorgesehen. Falls es kommerziell, in ungeeigneter Weise, oder nicht im Sinne der Bedienungsanweisung benutzt wird, übernimmt der Hersteller keine Haftung und, die Garantie...
  • Seite 30 1800129042 FV33XX C0_110x154 21/02/13 10:17 Page26 sind, oder Personen mit mangelnden Kenntnissen und Erfahrungen ist dieses Gerät nicht geeignet, es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder haben von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, eine Einweisung in die Nutzung des Geräts erhalten.
  • Seite 31 1800129042 FV33XX C0_110x154 21/02/13 10:17 Page27 erreichen, wenn es in Betrieb ist, sodass Verbrennungen hervorgerufen werden können. Berühren Sie nicht die heißen Oberflächen des Geräts (zugängliche Metallteile und Kunststoff Teile neben den Metallteilen). • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt: - wenn es am Stromnetz angeschlossen ist auch nicht wenn Sie den Raum nur für einen kurzen Augenblick velassen.
  • Seite 32 1800129042 FV33XX C0_110x154 21/02/13 10:17 Page28 • Ihr Dampfbügeleisen ist ein Elektrogerät: es muss unter normalen Betriebsbedingungen verwendet werden. Es ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen. • Stecken Sie den Stecker Ihres Dampfbügeleisens in die Steckdose: - in ein Netzmit einer Spannung von 220 V und 240 V, - in eine geerdete Netzsteckdose.
  • Seite 33 1800129042 FV33XX C0_110x154 21/02/13 10:17 Page29 Welches Wasser ist zu verwenden ? Ihr Gerät ist so konzipiert, dass es mit Leitungswasser funktioniert. Dennoch sollten Sie die Dampfkammer regelmäßig reinigen (Selbstreinigung), um gelösten Kalk auszuspülen. Ist Ihr Wasser sehr kalkhaltig (dies können Sie bei Ihrer Gemeinde oder bei Ihrem Wasserwerk erfragen), sollte das Gerät mit einer Mischung aus 50% Leitungswasser und 50% handelsüblichem entmineralisiertem Wasser betrieben werden.
  • Seite 34 1800129042 FV33XX C0_110x154 21/02/13 10:17 Page30 PROBLEMEN MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN Reinigen Sie die Sohle wie oben beschrieben. Sie bügeln mit zu hoher Temperatur. Lesen Sie den Abschnitt über die Die Sohle des Temperatureinstellung. Bügelautomaten ist verschmutzt oder braun und kann Flecken auf der Reinigen Sie die Sohle wie oben beschrieben.
  • Seite 35 En plus de la garantie légale qui découle des articles 1641 et suivants du Code Civil, due en tout état de cause sur des défauts et vices cachés de l’appareil, Calor assure une garantie contractuelle de 1 an à partir de la date d’achat, sauf législation spécifique à...
  • Seite 36 SERVICE APRÈS-VENTE / CONSUMENTENSERVICE France Des Centres-Service Agréés par Calor assurent notre service après-vente. Ils sont à votre disposition pour toute intervention sur nos produits sous garantie et hors garantie, la vente de nos accessoires et pièces détachées. Pour connaître la liste de...
  • Seite 37 1800129042 FV33XX C0_110x154 21/02/13 10:17 Page33...
  • Seite 38 1800129042 FV33XX C0_110x154 21/02/13 10:17 Page34...