Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
ST 8730
TOPINKOVAČ
CZ
NÁVOD K OBSLUZE
HRIANKOVAČ
SK
NÁVOD NA OBSLUHU
TOSTER
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KENYÉRPIRÍTÓ
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TOASTER
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
TOASTER
GB
INSTRUCTION MANUAL
TOSTER
HR/BIH
UPUTE ZA UPORABU
 Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.  Pred uvedením
výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.  Przed pierwszym użyciem
urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona.  A termék használatba vétele előtt
gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében.  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme
des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.  Always read the safety&use
instructions carefully before using your appliance for the rst time. The user´s manual must be always included.  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg
uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena
k napravi.  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.  Avant de mettre le produit en service,
lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit.  Leggere sempre
con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso.  Siempre lea cuidadosamente las instrucciones
de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario.  Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised
alati hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema.  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.
OPEK AČ KRUHA
SI
NAVODILA
TOSTER
SR/MNE
UPUTST VO ZA UPOTREBU
GRILLE PAIN
FR
MODE D'EMPLOI
TOSTAPANE
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI
TOSTADORA
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
TOSTERIS
ET
KASUTUSJUHEND
RÖSTER
LV
ROKASGRĀMATA
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ECG ST 8730

  • Seite 1 ST 8730 TOPINKOVAČ OPEK AČ KRUHA NÁVOD K OBSLUZE NAVODILA HRIANKOVAČ TOSTER SR/MNE NÁVOD NA OBSLUHU UPUTST VO ZA UPOTREBU TOSTER GRILLE PAIN INSTRUKCJA OBSŁUGI MODE D'EMPLOI KENYÉRPIRÍTÓ TOSTAPANE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MANUALE DI ISTRUZIONI TOASTER TOSTADORA BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Seite 2 POPIS / POPIS / OPIS / LEÍRÁS / BESCHREIBUNG / DESCRIPTION / OPIS / OPIS / OPIS / DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESCRIPCIÓN / KIRJELDUS / APRAKSTS SR/MNE Tělo spotřebiče Gerätegehäuse Telo uređaja Zásuvka k zachytávání drobků Krümelschublade Tacna za mrvice Štěrbiny pro vložení...
  • Seite 20: Sicherheitshinweise

    TOASTER SICHERHEITSHINWEISE Bitte aufmerksam lesen und gut aufbewahren! Warnung: Die Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise, die in dieser Anleitung aufgeführt sind, umfassen nicht alle möglichen Bedingungen und Situationen, zu denen es kommen kann. Der Anwender muss begreifen, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt Faktoren sind, die sich nicht in ein Produkt einbauen lassen.
  • Seite 21 Stecker nicht durch Ziehen am Kabel aus der Steckdose. Damit Sie das Kabel aus der Steckdose ziehen können, ziehen Sie bitte am Stecker. 6. Verwenden Sie den Toaster nicht im Außenbereich oder in einer feuchten Umgebung. Fassen Sie das Stromkabel oder den Toaster selber nicht mit nassen Händen an.
  • Seite 22: Benutzungshinweise

    14. Der Toaster kann nicht verwendet werden, falls er auf keinem ebenen Untergrund steht oder auf der Seite liegt. 15. Stecken Sie in die Toasterö nung nicht die Finger oder Metallgegenstände. 16. Personen mit verminderten physischen, sensorischen und mentalen Fähigkeiten sowie mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen können dieses Gerät nur unter Aufsicht benutzen oder nachdem diese über einen gefahrlosen Gebrauch belehrt und mit möglichen Gefahren bekannt gemacht wurden.
  • Seite 23: Die Reinigung

    2. Legen Sie eine Scheibe Brot ein und drücken Sie den „ON-Schalter“ 4 vollständig nach unten, so, dass die Scheibe Brot in den Toster eingeschoben wird. Im Inneren des Toasters wird die Scheibe Brot automatisch zentriert. Während des Betriebes kann mit dem Toastgradregler der Toastgrad noch verändert werden. Die Einstellung der Röststufe ändert nicht die Zeit des Röstens der Backwaren.
  • Seite 24 Produktes gibt Ihnen die Kommunalbehörde, Organisationen für die Bearbeitung von Hausabfall oder die Verkaufsstelle, in der Sie das Produkt erworben haben. Dieses Produkt erfüllt die Anforderung der EU-Richtlinien über elektromagnetische Kompatibilität und elektrische Sicherheit. Bedienungsanleitung s. www.ecg-electro.eu. Eine Änderung des Textes und der technischen Parameter vorbehalten.
  • Seite 64 K+B Progres, a.s. K+B Progres, a.s. SR/MNE U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 250 69 Klíčany e-mail: ECG@kbexpert.cz 250 69 Klíčany, Czech Rep. e-pošta: informacije@kbprogres.cz Distribútor pre SR: K+B Progres, a. s., organizačná zložka K+B Progres, a.s.

Inhaltsverzeichnis