Montage und Anschluss
Installation
1. Der Einbau des Temperatur-/Feuchtesensors erfolgt in eine Schalterdose.
The Temperature/Humidity sensor takes place in a switch box.
2.
Den beiliegenden Kunststoff-Montageeinsatz mit dem Metall-Montagerahmen verschrauben.
Den Metall-Montagerahmen im Anschluss auf die Schalterdose schrauben.
Screw the enclosed plastic support ring to the metal mounting frame.
Screw the metal mounting frame onto the switch box.
3. Anschluss des Temperatur-/Feuchtesensors an den KNX-Bus.
Connect the Temperature/Humidity sensor to the KNX bus.
4. Temperatur-/Feuchtesensor in Kunststoff Montageeinsatz einrasten.
Snap the Temperature/Humidity sensor into the plastic support ring.
5. KNX Busspannungsversorgung zuschalten.
Switch on KNX power supply.
Anschlussbeispiel -
Wiring diagram
MDT technologies GmbH
51766 Engelskirchen
•
Tel.: + 49 - 2263 - 880
knx@mdt.de
www.mdt.de
•
•
Stand: 1123
Papiermühle 1
•
Beschreibung
Description
Der MDT Raumtemperatur-/Feuchtesensor 60 dient der Temperaturerfassung von Innenräumen. Die Berechnung des Taupunktes erfolgt
durch den integrierten Feuchtigkeitssensor. Einstellbare Grenzen von Luftfeuchtigkeit und Temperatur, zur Ermittlung der Behaglichkeit in
einem Raum. Individuelle 1 Bit Meldungen für Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsgrenzen. Ausführung passend für Schweizer Schalterpro-
gramme mit 60¬mm.
Passend für 60 mm Schalterprogramme z.B.:
• Feller EDIZIOdue
Die MDT Raumtemperatur-/Feuchtesensor ist zur Installation in Schalterdosen vorgesehen. Die Montage muss in trockenen Innenräumen
erfolgen.
The MDT Room Temperature/humidity sensor 60 to measure room temperature and humidity level. The dew point is calculated by the
integrated humidity sensor. Adjustable humidity and temperature limits for determining the comfort in a room. Individual 1 Bit messages for
temperature and humidity limits. Design suitable for Swiss switch ranges with 60¬mm.
Fits 60 mm systems/ranges:
• Feller EDIZIOdue
The MDT Room Temperature/Humidity sensor is a flush mounted device for fixed installations in dry rooms.
Inbetriebnahme
Commissioning
Hinweis: Das KNX Applikationsprogramm wird unter www.mdt.de\Downloads.html und im Onlinekatalog der ETS bereitgestellt.
Note: The KNX application is available at www.mdt.de\Downloads.html and in the ETS online catalogue.
1. Physikalische Adresse vergeben und Applikationsprogramm in der ETS erstellen.
Assign the physical address and set parameters within the ETS.
2. Programmieren der physikalischen Adresse und des Applikationsprogramms in das Gerät.
Bei Aufforderung den Programmiertaster drücken.
Download the individual address and the application program into the device.
Press the programming button when prompted.
3. Die rote LED erlischt nach erfolgreicher Programmierung.
After successful programming the red LED is switched off.