Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

DJ Lase 40-G MK-III
showlaser
bedienungsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für thomann StairVille DJ Lase 40-G MK-III

  • Seite 1 DJ Lase 40-G MK-III showlaser bedienungsanleitung...
  • Seite 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 17.09.2019, ID: 276238 (V4)
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise..........................5 1.1 Weitere Informationen........................6 1.2 Darstellungsmittel..........................7 1.3 Symbole und Signalwörter......................8 Sicherheitshinweise..........................10 Leistungsmerkmale..........................21 Installation..............................22 Inbetriebnahme............................29 Anschlüsse und Bedienelemente....................33 Bedienung..............................41 7.1 Gerät starten und stoppen......................41 7.2 Hauptmenü............................43 7.3 Menüübersicht..........................
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Technische Daten............................ 54 Stecker- und Anschlussbelegungen....................56 Fehlerbehebung............................57 Reinigung..............................60 Umweltschutz............................61 showlaser...
  • Seite 5 Käufer diese Anleitung erhält. Unsere Produkte und Bedienungsanleitungen unterliegen einem Prozess der kontinuierlichen Weiterentwicklung. Daher bleiben Änderungen vorbehalten. Bitte informieren Sie sich in der aktuellsten Version dieser Bedienungsanleitung, die für Sie unter www.thomann.de bereitliegt. DJ Lase 40-G MK-III...
  • Seite 6 Allgemeine Hinweise 1.1 Weitere Informationen Auf unserer Homepage (www.thomann.de) finden Sie viele weitere Informationen und Details zu den folgenden Punkten: Download Diese Bedienungsanleitung steht Ihnen auch als PDF-Datei zum Download zur Verfügung. Nutzen Sie in der elektronischen Version die Suchfunktion, um die Stichwortsuche für Sie interessanten Themen schnell zu finden.
  • Seite 7 Allgemeine Hinweise 1.2 Darstellungsmittel In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Darstellungsmittel verwendet: Beschriftungen Die Beschriftungen für Anschlüsse und Bedienelemente sind durch eckige Klammern und Kur‐ sivdruck gekennzeichnet. Beispiele: Regler [VOLUME], Taste [Mono]. Anzeigen Am Gerät angezeigte Texte und Werte sind durch Anführungszeichen und Kursivdruck mar‐ kiert.
  • Seite 8 Allgemeine Hinweise 1.3 Symbole und Signalwörter In diesem Abschnitt finden Sie eine Übersicht über die Bedeutung der Symbole und Signal‐ wörter, die in dieser Bedienungsanleitung verwendet werden. Signalwort Bedeutung GEFAHR! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemieden wird.
  • Seite 9 Allgemeine Hinweise Warnzeichen Art der Gefahr Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung. Warnung vor Laserstrahl. Warnung vor gefährlicher optischer Strahlung. Warnung vor schwebender Last. Warnung vor einer Gefahrenstelle. DJ Lase 40-G MK-III...
  • Seite 10 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Dieses Gerät dient zur Projektion von Laserlichteffekten; es ist ausschließlich für Showanwen‐ Gebrauch dungen gedacht. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung sowie die Verwendung unter anderen Betriebsbedin‐ gungen gelten als nicht bestimmungsgemäß und können zu Personen- oder Sachschäden führen.
  • Seite 11 Sicherheitshinweise Grundsätzliche Anforderungen Zu Grunde liegt die DIN EN 60825-1:2015. Die entsprechende Unfallverhütungsvorschrift der zur Lasersicherheit Berufsgenossenschaft in Deutschland ist die BGV-B2. Dieses Gerät beinhaltet einen Laser der Klasse 3B. Es ist mit einem Sicherheitsschlüssel und einem Anschluss für einen externen Sicherheitsschalter ausgestattet. Ziehen Sie den Sicher‐ heitsschlüssel immer ab, wenn das Gerät nicht von einem ausgebildeten Betreiber bedient wird.
  • Seite 12 Sicherheitshinweise Sicherheit GEFAHR! Gefahren für Kinder Sorgen Sie dafür, dass Kunststoffhüllen, Verpackungen, etc. ordnungsgemäß ent‐ sorgt werden und sich nicht in der Reichweite von Babys und Kleinkindern befinden. Erstickungsgefahr! Achten Sie darauf, dass Kinder keine Kleinteile vom Gerät (z.B. Bedienknöpfe o.ä.) lösen.
  • Seite 13 Sicherheitshinweise GEFAHR! Elektrischer Schlag durch hohe Spannungen im Geräteinneren Im Inneren des Geräts befinden sich Teile, die unter hoher elektrischer Spannung stehen. Entfernen Sie niemals Abdeckungen. Im Geräteinneren befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Abdeckungen, Schutzvorrichtungen oder optische Komponenten fehlen oder beschädigt sind.
  • Seite 14 Sicherheitshinweise GEFAHR! Elektrischer Schlag durch Kurzschluss Verwenden Sie immer ein ordnungsgemäß isoliertes dreiadriges Netzkabel mit einem Schutzkontaktstecker. Nehmen Sie am Netzkabel und am Netzstecker keine Veränderungen vor. Bei Nichtbeachtung kann es zu einem elektrischen Schlag kommen und es besteht Brand- und Lebensgefahr. Falls Sie sich unsicher sind, wenden Sie sich an einen autorisierten Elektriker.
  • Seite 15 Sicherheitshinweise GEFAHR! Laserstrahlung – nicht dem Strahl aussetzen Dieses Gerät beinhaltet einen Laser der Klasse 3B entsprechend der Klassifizie‐ rung nach EN 60825-1:2015. Nicht in den Laserstrahl blicken. Der Blick in den Strahl kann Augenverletzungen hervorrufen. Nicht dem Laserstrahl aussetzen. Der Laserstrahl kann Verbrennungen hervorrufen.
  • Seite 16 Sicherheitshinweise WARNUNG! Gefahr eines epileptischen Anfalls Lichtblitze (strobe effects) können bei empfindlichen Menschen epileptische Anfälle auslösen. Empfindliche Menschen sollten es vermeiden, auf blinkendes Licht zu blicken. HINWEIS! Laserstrahlung – Brandgefahr Halten Sie den von Laserstrahlen erfassbaren Bereich frei von brennbaren Stoffen. showlaser...
  • Seite 17 Sicherheitshinweise HINWEIS! Brandgefahr Decken Sie das Gerät oder die Lüftungsschlitze niemals ab. Montieren Sie das Gerät nicht direkt neben einer Wärmequelle. Halten Sie das Gerät von offenem Feuer fern. DJ Lase 40-G MK-III...
  • Seite 18 Sicherheitshinweise HINWEIS! Betriebsbedingungen Das Gerät ist für die Benutzung in Innenräumen ausgelegt. Um Beschädigungen zu vermeiden, setzen Sie das Gerät niemals Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit aus. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, starken Schmutz und starke Vibra‐ tionen. Betreiben Sie das Gerät nur innerhalb der Umgebungsbedingungen, die im Kapitel „Technische Daten“...
  • Seite 19 Sicherheitshinweise HINWEIS! Stromversorgung Bevor Sie das Gerät anschließen, überprüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit Ihrem örtlichen Stromversorgungsnetz übereinstimmt und ob die Netzsteckdose über einen Fehlerstromschutzschalter (FI) abgesichert ist. Nichtbe‐ achtung kann zu einem Schaden am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen.
  • Seite 20 Sicherheitshinweise HINWEIS! Mögliche Schäden durch Einbau einer falschen Sicherung Der Einsatz von Sicherungen eines anderen Typs kann zu schweren Schäden am Gerät führen. Es besteht Brandgefahr! Es dürfen ausschließlich Sicherungen des gleichen Typs eingesetzt werden. HINWEIS! Mögliche Fleckenbildung Der enthaltene Weichmacher in den Gummifüßen dieses Produkts kann unter Umständen mit der Beschichtung Ihres Parkett-, Linoleum-, Laminat- oder PVC- Bodens reagieren und nach einiger Zeit dunkle Schatten hinterlassen, die sich nicht wieder entfernen lassen.
  • Seite 21 Leistungsmerkmale Leistungsmerkmale Der Showlaser eignet sich besonders für Diskotheken, Clubs, Bars, kleine Bühnen, etc. Er lässt sich problemlos in die Lichtshow integrieren, aber auch „stand alone“ betreiben. Besondere Eigenschaften des Geräts: Ansteuerung über DMX (8 Kanäle), über Infrarot-Fernbedienung sowie über Tasten und Display am Gerät Vorprogrammierte automatische Shows Musiksteuerung...
  • Seite 22 Installation Installation Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es sorgfältig auf Schäden, bevor Sie es ver‐ wenden. Bewahren Sie die Verpackung auf. Um das Gerät bei Transport und Lagerung optimal vor Erschütterungen, Staub und Feuchtigkeit zu schützen, benutzen Sie die Originalverpa‐ ckung oder eigene, besonders dafür geeignete Transport- bzw.
  • Seite 23 Installation Sicherheitsschalter (Not-Aus) Schließen Sie den externen Sicherheitsschalter (nicht im Lieferumfang enthalten) an die vorge‐ sehene Anschlussbuchse am Gerät an. Wenn Sie den externen Schalter drücken, wird der Laserstrahl sofort abgeschaltet. Beachten Sie die Sicherheitshinweise des Schalterherstellers und die Vorschriften zum bestim‐ mungsgemäßen Gebrauch.
  • Seite 24 Installation Mindesthöhe Zur Einhaltung der Grenzwerte für maximale Bestrahlung (MZB-Grenzwert für die ungefähr‐ liche Bestrahlung des Auges oder der Haut mit einem Laser) muss das Gerät nach der in Deutschland gültigen BGV-B2 in einer Höhe von mindestens 2,7 m installiert werden. Die Bestimmung der MZB-Grenzwerte hängt im Einzelfall von den spezifischen Umgebungs‐...
  • Seite 25 Installation WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Herabfallen Stellen Sie sicher, dass die Montage den Normen und Vorschriften in Ihrem Land entspricht. Sichern Sie das Gerät immer durch eine zweite Befestigung, zum Bei‐ spiel ein Sicherheitsfangseil oder eine Sicherungskette. GEFAHR! Beachten Sie bei der Installation die Anweisungen im Kapitel „Sicherheitshin‐ weise“...
  • Seite 26 Installation WARNUNG! Vagabundierende Laserstrahlung Unzureichend befestigte Zusatzkomponenten können vagabundierende Laser‐ strahlung verursachen. Stellen Sie sicher, dass alle Zusatzkomponenten ausreichend befestigt sind. HINWEIS! Überhitzungsgefahr Der Abstand zwischen der Lichtquelle und der beleuchteten Fläche muss größer als 2 m sein. Sorgen Sie stets für ausreichende Belüftung. Die Umgebungstemperatur muss immer unter 40 °C liegen.
  • Seite 27 Installation Batterie in die Fernbedienung Drücken Sie die Sperre des Batteriehalters zur Gehäusemitte und ziehen Sie den Batteriehalter einlegen wie eine Schublade heraus. Legen Sie die Batterie ein. Die Batterie liegt richtig, wenn der Pluspol zum Gehäuseboden der Fernbedienung zeigt. Schieben Sie den Batteriehalter zurück in die Fernbedienung, bis er einrastet.
  • Seite 28 Installation HINWEIS! Mögliche Schäden durch auslaufende Batterien Auslaufende Batterien oder Akkus können das Gerät dauerhaft beschädigen. Entfernen Sie die Batterien oder Akkus aus dem Gerät, wenn es längere Zeit nicht verwendet wird. HINWEIS! Brandgefahr durch falsche Polarität Falsch eingesetzte Batterien oder Akkus können zur Zerstörung des Geräts und der Batterien oder Akkus führen.
  • Seite 29 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Stellen Sie alle Verbindungen her, solange das Gerät ausgeschaltet ist. Benutzen Sie für alle Verbindungen hochwertige Kabel, die möglichst kurz sein sollten. Verlegen Sie die Kabel so, dass sich keine Stolperfallen bilden. GEFAHR! Laserstrahlung Beachten Sie bei der Installation die Anweisungen im Kapitel „Sicherheitshin‐ weise“...
  • Seite 30 Inbetriebnahme HINWEIS! Mögliche Störungen bei der Datenübertragung Um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, benutzen Sie spezielle DMX- Kabel und keine normalen Mikrofonkabel. Verbinden Sie den DMX-Eingang oder -Ausgang niemals mit Audiogeräten wie Mischpulten oder Verstärkern. showlaser...
  • Seite 31 Inbetriebnahme Verbindungen in der Betriebsart Verbinden Sie den DMX-Eingang des Geräts mit dem DMX-Ausgang eines DMX-Controllers „DMX“ oder eines anderen DMX-Geräts. Verbinden Sie den Ausgang des ersten DMX-Geräts mit dem Eingang des zweiten und so weiter, um eine Reihenschaltung zu bilden. Stellen Sie sicher, dass der Ausgang des letzten DMX-Geräts in der Kette mit einem Widerstand (110 Ω, ¼...
  • Seite 32 Inbetriebnahme Verbindungen in der Betriebsart Wenn Sie eine Gruppe von Geräten in der Betriebsart „Master/Slave“ konfigurieren, steuert das „Master/Slave“ erste Gerät die anderen und ermöglicht eine automatische, von der Musik gesteuerte und syn‐ chronisierte Show. Diese Funktion ist besonders nützlich, um eine Show ohne großen Pro‐ grammieraufwand zu starten.
  • Seite 33 Anschlüsse und Bedienelemente Anschlüsse und Bedienelemente Vorderseite DJ Lase 40-G MK-III...
  • Seite 34 Anschlüsse und Bedienelemente 1 Laseraustrittsöffnung 2 [POWER] Zeigt, dass das Gerät eingeschaltet ist. 3 [MUSIC] Zeigt, dass ein Ton- oder Musiksignal erkannt wird. Leuchtet kurz auf, wenn ein Infrarotsignal von der Fernbedienung erkannt wurde. 4 [IR] Empfänger für das Infrarotsignal der Fernbedienung showlaser...
  • Seite 35 Anschlüsse und Bedienelemente Rückseite DJ Lase 40-G MK-III...
  • Seite 36 Anschlüsse und Bedienelemente 5 Kaltgeräteeinbaustecker für das Netzkabel mit Sicherungshalter 6 [OUTPUT] DMX-Ausgang 7 [INPUT] DMX-Eingang 8 Fangseilöse 9 [LOCK] Sicherheitsschlüsselschalter: Schaltet den Laserausgang ein oder aus. 10 [REMOTE] Anschluss für einen externen Sicherheitsschalter (z.B. Not-Aus-Taster) 11 Display 12 [FUNC] Öffnet das Hauptmenü...
  • Seite 37 Anschlüsse und Bedienelemente 13 [UP] Erhöht den angezeigten Wert um eins 14 [DOWN] Verringert den angezeigten Wert um eins 15 [ENTER] Wählt eine Option der jeweiligen Betriebsart aus 16 [MIC] Mikrofon für die Betriebsart „Musik“ DJ Lase 40-G MK-III...
  • Seite 38 Anschlüsse und Bedienelemente Fernbedienung showlaser...
  • Seite 39 Anschlüsse und Bedienelemente 20 [ON/OFF] Wenn sich das Gerät in der Betriebsart „Auto-Show“ oder im Selbsttest befindet, drücken Sie die Taste mehrere Sekunden, um in die Betriebsart „Fernbedienung“ zu wechseln. Wenn sich das Gerät bereits in der Betriebsart „Fernbedienung“ befindet, schaltet die Taste den Laser ein bzw. aus. 21 [MUSIC] Startet eine musikgesteuerte automatische Show mit zufälliger Reihenfolge.
  • Seite 40 Anschlüsse und Bedienelemente 27 [C] Wechselt zum nächsten Pattern. 28 Zehnertastatur zur direkten Eingabe von Werten (Mikrofonempfindlichkeit oder Pattern-Nummer). Um zweistellige Zahlen einzugeben, drücken Sie vor der ersten und vor der zweiten Ziffer die Taste [-/--]. 29 Wechselt zwischen dem aktuellen und dem zuletzt angezeigten Pattern hin und her. 30 Umschalttaste zur Eingabe zweistelliger Zahlen.
  • Seite 41 Bedienung Bedienung 7.1 Gerät starten und stoppen Starten Führen Sie die folgenden Schritte aus, um das Gerät zu starten: Überprüfen Sie, ob alle Lasersicherheitsvorkehrungen getroffen wurden. Stellen Sie sicher, dass sich niemand im Bereich des Laserstrahls befindet. Schließen Sie an den Anschluss [REMOTE] (10) einen externen Sicherheitsschalter (z.B. Not-Aus-Taster) oder eine andere gleichwertige Einrichtung mit Schutzfunktion an.
  • Seite 42 Bedienung Drehen Sie den Sicherheitsschlüssel (9) in die Stellung „ON“, um den Laserstrahl einzu‐ schalten. Stoppen Führen Sie die folgenden Schritte aus, um das Gerät zu stoppen: Drehen Sie den Sicherheitsschlüssel (9) in die Stellung „OFF“, um den Laserstrahl auszu‐ schalten und ziehen Sie den Schlüssel ab.
  • Seite 43 Bedienung 7.2 Hauptmenü Drücken Sie [FUNC], um das Hauptmenü zu aktivieren und eine der Betriebsarten auszu‐ wählen. Wenn die Anzeige blinkt, benutzen Sie die Tasten [UP] und [DOWN], um den jeweils ange‐ zeigten Wert zu ändern. Wenn das Display den gewünschten Wert anzeigt, drücken Sie [ENTER].
  • Seite 44 Bedienung Betriebsart „Auto-Show“ Drücken Sie [FUNC] so oft, bis das Display anzeigt. Das Gerät arbeitet im Stand-alone- Modus und zeigt eine vorprogrammierte Show an, die auf Wunsch vom eingebauten Mikrofon gesteuert werden kann. Mit den Tasten [UP] und [DOWN] können Sie eine der vorprogram‐ mierten Shows wählen, die in der folgenden Tabelle aufgeführt sind.
  • Seite 45 Bedienung Ansprechverhalten Drücken Sie [FUNC] so oft, bis das Display anzeigt und zu blinken beginnt. In diesem Menü wird die Empfindlichkeit und damit das Ansprechverhalten des Mikrofons eingestellt. Mit den Tasten [UP] und [DOWN] können Sie zwischen „S 0“ (Empfindlichkeit = 0, Betriebsart „Musik“...
  • Seite 46 Bedienung Betriebsart „Master/Slave“ Drücken Sie [FUNC] so oft, bis das Display anzeigt. In dieser Betriebsart folgt das Gerät exakt dem Betrieb des Masters, an den es angeschlossen ist. Drücken Sie [ENTER] zum Bestä‐ tigen, und um den Betrieb in der Betriebsart „Master/Slave“ zu starten. Betriebsart „Fernbedienung“...
  • Seite 47 Bedienung 7.3 Menüübersicht DJ Lase 40-G MK-III...
  • Seite 48 Bedienung 7.4 Funktionen in der Betriebsart „DMX“ Kanal Wert Funktion Auswahl der Betriebsart 0…63 Laser aus 64…127 Automatische Show mit zufälliger Reihenfolge 128…191 Musikgesteuerte automatische Show mit zufälliger Reihenfolge 192…255 Betriebsart „DMX“: Mit dieser Einstellung wird die Funktion der anderen DMX- Kanäle aktiviert.
  • Seite 49 Bedienung Kanal Wert Funktion 210…255 Abwechselnder Zoom-Effekt, Geschwindigkeit ansteigend Rotation um die Y-Achse (rolling) 0…127 Fest eingestellte Position der Y-Achse (0…359°) 128…191 Rotationseffekt im Uhrzeigersinn, Geschwindigkeit ansteigend 192…255 Rotationseffekt gegen den Uhrzeigersinn, Geschwindigkeit ansteigend Rotation um die X-Achse (rolling) 0…127 Fest eingestellte Position der X-Achse (0…359°) 128…191 Rotationseffekt im Uhrzeigersinn, Geschwindigkeit ansteigend...
  • Seite 50 Bedienung Kanal Wert Funktion 192…255 Rotationseffekt im Uhrzeigersinn, Geschwindigkeit ansteigend Bewegung auf der X-Achse 0…127 Feste Positionen auf der X-Achse 128…191 Bewegungseffekt im Uhrzeigersinn, Geschwindigkeit ansteigend 192…255 Bewegungseffekt gegen den Uhrzeigersinn, Geschwindigkeit ansteigend Bewegung auf der Y-Achse 0…127 Feste Positionen auf der Y-Achse 128…191 Bewegungseffekt im Uhrzeigersinn, Geschwindigkeit ansteigend 192…255...
  • Seite 51 Bedienung 7.5 Pattern-Liste DJ Lase 40-G MK-III...
  • Seite 52 Bedienung showlaser...
  • Seite 53 Bedienung DJ Lase 40-G MK-III...
  • Seite 54 Technische Daten Technische Daten Lasermedium Grün: 532 nm (typisch), ND: YVO4 DPSS Laserleistung Grün: 40 mW Laserklassifizierung nach EN 60825-1 2015 Strahldurchmesser an der Austrittsöffnung < 5 mm Pulsdaten Alle Pulse < 4 Hz (> 0,25 s) Divergenz (pro Strahl) <...
  • Seite 55 Technische Daten Abmessungen (B × H × T) 155 mm × 85 mm × 145 mm Gewicht 1,26 kg Umgebungsbedingungen Temperaturbereich 0 °C…40 °C Relative Luftfeuchte 50 %, nicht kondensierend Weitere Informationen Farbspektrum Grün Animations-Laser Grating-Laser Nein ILDA Nein Leistung bis 100 Analog-Modulation Nein...
  • Seite 56 Stecker- und Anschlussbelegungen Stecker- und Anschlussbelegungen Einführung Dieses Kapitel hilft Ihnen dabei, die richtigen Kabel und Stecker auszuwählen, um Ihr wert‐ volles Equipment so zu verbinden, dass ein perfektes Lichterlebnis gewährleistet wird. Bitte beachten Sie diese Tipps, denn gerade im Bereich „Sound & Light“ ist Vorsicht angesagt: Auch wenn ein Stecker in die Buchse passt, kann das Resultat einer falschen Verbindung ein zerstörter DMX-Controller, ein Kurzschluss oder „nur“...
  • Seite 57 Fehlerbehebung Fehlerbehebung GEFAHR! Laserstrahlung im Geräteinneren Beachten Sie bei der Fehlerbehebung die Anweisungen im Kapitel „Sicherheits‐ hinweise“ dieses Handbuchs. Service am (geöffneten) Gerät darf nur durch Fachpersonal durchgeführt werden. Verwenden Sie für Arbeiten am Gerät geeignete Laserschutzbrillen. Nachfolgend sind einige Probleme aufgeführt, die während des Betriebs vorkommen können. Hier finden Sie einige Vorschläge zur einfachen Fehlerbehebung: DJ Lase 40-G MK-III...
  • Seite 58 Fehlerbehebung Symptom Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht, kein Licht, der 1. Überprüfen Sie die Spannungsversorgung und die Hauptsicherung. Lüfter läuft nicht 2. Überprüfen Sie den Sicherheitsschlüsselschalter. 3. Überprüfen Sie den externen Sicherheitsschalter (z.B. Not-Aus-Taster). Keine Reaktion auf den DMX-Controller 1. Wenn das Display eine blinkende Zahl zeigt, z. B. „001“, wird kein DMX-Signal empfangen.
  • Seite 59 LED „MUSIC“ kurz auf. 3. Überprüfen Sie die Batterie der Fernbedienung. Sollten die hier gegebenen Hinweise nicht zum Erfolg führen, wenden Sie sich bitte an unser Service Center. Die Kontaktdaten finden Sie unter www.thomann.de. DJ Lase 40-G MK-III...
  • Seite 60 Reinigung Reinigung GEFAHR! Laserstrahlung Beachten Sie bei der Reinigung die Anweisungen im Kapitel „Sicherheitshin‐ weise“ dieses Handbuchs. Um unbeabsichtigte Laserstrahlung zu vermeiden, ziehen Sie den Sicherheits‐ schlüssel, bevor Sie mit der Reinigung des Geräts beginnen. Optische Linsen Reinigen Sie die von außen zugänglichen optischen Linsen regelmäßig, um die Lichtleistung zu optimieren.
  • Seite 61 Umweltschutz Umweltschutz Verpackungsmaterial entsorgen Für die Verpackungen wurden umweltverträgliche Materialien gewählt, die einer normalen Wiederverwertung zugeführt werden können. Sorgen Sie dafür, dass Kunststoffhüllen, Verpackungen, etc. ordnungsgemäß entsorgt werden. Werfen Sie diese Materialien nicht einfach weg, sondern sorgen Sie dafür, dass sie einer Wie‐ derverwertung zugeführt werden.
  • Seite 62 Umweltschutz Entsorgen Ihres Altgeräts Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE-Richtlinie – Waste Electrical and Electronic Equipment) in ihrer jeweils aktuell gültigen Fassung. Entsorgen Sie Ihr Altgerät nicht mit dem normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kom‐ munale Entsorgungseinrichtung.
  • Seite 64 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...