Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Alphamix 2
8 Litres

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Matfer Alphamix2

  • Seite 1 Alphamix 2 8 Litres...
  • Seite 3 Page 03 Notice d’utilisation Page 05 Operating instructions Page 15 Nous nous réservons le droit de modifier à tous moments et sans préavis les caractéristiques techniques de cet appareil. Les informations figurant dans ce document ne sont pas contractuelles et peuvent être modifiées à tout moment. Bedienungsanleitung ©...
  • Seite 4 Deutsch Español Português Français DÉCLARATION DE CONFORMITÉ KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE éclare que les machines désignées par leur type ci-dessus, sont conformes : ie oben mit ihrer Typenbezeichnung angegebenen Geräte entsprechen eclaro que las máquinas designadas anteriormente por su tipo se eclara que as máquinas abaixo designadas pelo seu tipo estão em conforman a: conformidade com:...
  • Seite 5 Dansk Polska Ελληνικά Norsk OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING SAMSVARSERKLÆRING Δ Erklærer at maskinene identifisert etter type ovenfor overholder: rklærer, at maskinerne specificeret med typebetegnelsen ovenfor overholder: świadczyć, że maszyny wyznaczonej przez ich typ wykonane zgodnie z: ηλώνει πως το παρακάτω αναφερόμενο μοντελο είναι σύμφωνο με: •...
  • Seite 7 SOMMAIRE GARANTIE NETTOYAGE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES • Poids • Dimensions VOUS VENEZ D'ACQUÉRIR • Hauteur de travail UN BATTEUR ALPHAMIX 2 ( 8 Litres) • Niveau de bruit • Caractéristiques électriques MISE EN SERVICE DE L’APPAREIL • Conseils électriques SÉCURITÉ...
  • Seite 8 LA GARANTIE LIMITEE LES POINTS SUIVANTS NE SONT LES DEGATS DUS AU TRANSPORT. Les Votre machine PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE : vices, qu’ils soient visibles ou cachés, incombent garantie un an à partir au transporteur. Le client doit en informer le de sa date d’achat .
  • Seite 9 RECOMMANDATIONS RELATIVES À L'INSTALLATION DES APPAREILS À VARIATION DE VITESSE ET À LA PROTECTION DES PERSONNES Ces recommandations s'appliquent aux appareils • Ne raccorder l'appareil que sur un réseau alternatif • Du raccordement de plusieurs appareils à varia- tion de vitesse sur le même disjoncteur différentiel. équipés d'un moteur asynchrone et d'un variateur monophasé* 200 –...
  • Seite 10 «spécial aluminium». d’une manière quelconque. • Bien respecter les différentes phases de montage • En aucun cas, MATFER ne peut être tenu (se reporter page 10) et s’assurer que tous les ac- • N’hésitez pas à faire appel à votre Service responsable d’un manquement de l’utilisateur aux...
  • Seite 11 VOUS VENEZ D’ACQUÉRIR UN BATTEUR ALPHAMIX 2 ( 8 Litres) L’Alphamix 2 ( 8 Litres) est un outil de travail parfai- tement adapté aux besoins des professionnels. Il vous rendra d’innombrables services que vous dé- couvrirez au fur et à mesure de son utilisation. Il vous permettra de réaliser le travail de tous types de pâte, mélange et foisonnement.
  • Seite 12 MISE EN SERVICE PHASES DE MONTAGE ATTENTION : 5) Pour un blocage DE L’APPAREIL ferme de la cuve, recom- 1) Basculer la tête . mandée lors du pétris- Pour cela, il vous suffit sage, il suffit d'exercer de tourner le levier de •...
  • Seite 13 CROCHET SPIRALE PRISE ACCESSOIRE • DIMENSIONS (en mm) Pour le pétrissage des pâtes de - Une prise frontale compatible avec les accessoires type pain, détrempe, brioche, usuels. pâte brisée et pâte à pizza. NETTOYAGE A T T E N T I O N 2.
  • Seite 14 SÉCURITÉ NORMES Cet appareil ne peut être mis en fonctionnement Se référer à la déclaration de conformité en page 2. que si l'écran de sécurité est correctement posi- tionné sur le bol. ENVIRONNEMENT & R A P P E L RECYCLAGE Ne pas ouvrir la machine avant l’arrêt complet de l’outil.
  • Seite 15 RECETTES 'DE BASE' • CROCHET • PALETTE PÂTE À PAIN BEURRE POMMADE POUR CUP CAKES • FOUET Ingrédients : Ingrédients : • 1 kg de beurre • 2,5 kg de farine BLANCS EN NEIGE • 1,7 kg de sucre glace •...
  • Seite 17 SUMMARY WARRANTY CLEANING IMPORTANT WARNING TECHNICAL SPECIFICATIONS • Weight YOU HAVE JUST ACQUIRED • Dimensions AN ALPHAMIX 2 MIXER (8 Litres) • Working height • Noise level SWITCHING ON THE MACHINE • Electrical data • Advice on electrical connections • Recommendations for use SAFETY ASSEMBLY...
  • Seite 18 LIMITED WARRANTY THE FOLLOWING ARE NOT COVERED SHIPPING DAMAGES. Visible and latent BY WARRANTY: defects are the responsibility of the freight carrier. The consignee must inform the carrier Your new appliance is Damage caused by abuse, misuse, and consignor immediately, or upon discovery in warranted for a period dropping, or other similar damage caused by the case of latent defects.
  • Seite 19 RECOMMENDATIONS CONCERNING THE INSTALLATION OF VARIABLE-SPEED APPLIANCES AND PERSONAL SAFETY These recommendations apply to machines equip- • You must connect the machine to a 200-240 V / 50 • Several variable-speed appliances are connected ped with an induction motor and a single-phase or 60 Hz single-phase* alternating current supply to the same GFCI.
  • Seite 20 • Follow the various assembly procedures carefully ged in any way. • MATFER can in no way be held responsible for (see page 20) and make sure that all the attach- • Do not hesitate to contact your local Maintenance the user’s failure to follow the basic rules of...
  • Seite 21 YOU HAVE JUST ACQUIRED AN ALPHAMIX 2 MIXER (8 Litres) The Alphamix 2 (8 Litres) is a workhorse for profes- sional chefs and caterers. It will make your life easier in countless ways, as you will discover when you start using it. It will allow you to knead dough, mix ingredients and whip eggs and cream.
  • Seite 22 SWITCHING ON ASSEMBLY WARNING: 5) For a firm lock of the THE MACHINE tank, recommended 1) Tilt the head by during kneading, just put pushing the locking lever additional pressure on up, then raising the • ADVICE ON ELECTRICAL CONNECTIONS the lever in direction of head.
  • Seite 23 SPIRAL HOOK ATTACHMENT SLOTS • DIMENSIONS (in mm) For bread dough, détrempe, - A frontal slot compatible with the most widely brioche, shortcrust pastry and pizza dough. used attachments. CLEANING W A R N I N G 2. SPEED CHART As a precaution, we recommend that you always unplug your appliance before cleaning Whisking...
  • Seite 24 SAFETY BASIC RECIPES • HOOK DOUGH • WHISK This machine can only work with the safety screen Ingredients: well positioned on the bowl. • 2.5 kg strong flour BEATEN EGG WHITES • 1.58 l water R E M E M B E R Ingredients: •...
  • Seite 25 • BEATER CUPCAKE BUTTER ICING Ingredients: • 1 kg butter • 1.7 kg icing sugar • 270 ml milk • 11 ml vanilla essence Method: Begin by creaming the butter in the bowl at speed '6'. Add the icing sugar, milk and vanilla essence and mix together at speed '3'.
  • Seite 27 INHALT GARANTIE REINIGUNG WICHTIGE HINWEISE TECHNISCHE DATEN • Gewichte IHRE RÜHRMASCHINE • Abmessungen ALPHAMIX 2 (8 Liter) • Arbeitshöhe • Geräuschpegel INBETRIEBNAHME • Elektrische daten • Hinweise zum elektrischen anschluss Verschiedene anordnungen • SICHERHEIT MONTAGE NORMEN WERKZEUGE GRUNDREZEPTE (Seite 32) •...
  • Seite 28 GARANTIEBEDINGUNGEN DIE GARANTIE GILT NICHT FÜR: Empfänger muß Trans- Die Garantiedauer für portunternehmen und den Versender sofort bzw. - im Fall von versteckten Transport- Ihr Gerät beträgt ein Schäden, die durch Mißbrauch, Fehl- schäden - sofort nach deren Entdeckung Jahr ab Kaufdatum. gebrauch, Herunterfallen oder durch die benachrichtigen.
  • Seite 29 EMPFEHLUNGEN ZUR INSTALLATION VON GERÄTEN MIT STUFENLOSER DREHZAHLREGELUNG UND ZUM PERSONENSCHUTZ Die folgenden Empfehlungen gelten für Geräte, die mit • Das Gerät nur an ein Netz mit einphasigem* Geräte mit Frequenzumrichter erzeugen einen Wechselstrom mit 200 – 240 V, 50 oder 60 Hz und Asynchronmotor und Frequenzumrichter ausgestattet Leckstrom im Schutzleiter, der den FI-Schalter auslösen und mit einphasigem Wechselstrom betrieben werden.
  • Seite 30 Stromkabel oder der Stecker defekt sind, wenn das verwenden. MONTAGE Gerät nicht einwandfrei funktioniert oder wenn es auf • MATFER kann auf keinen Fall für die irgendeine Weise beschädigt wurde. • Die einzelnen Schritte der Montageanleitung Nichtbeachtung der Grundregeln für Reinigung und •...
  • Seite 31 IHRE RÜHRMASCHINE ALPHAMIX 2 (8 Liter) Die Rührmaschine Alphamix 2 (8 Liter) ist ein vollkommen auf die Ansprüche professioneller Benutzer abgestimmtes Arbeitsgerät. Sie wird Ihnen unzählige Dienste erweisen, wie Sie bei einer regelmäßigen Benutzung feststellen werden. Mit ihr lassen sich alle Teigarten durch Kneten, Verrühren und Mischen zubereiten.
  • Seite 32 INBETRIEBNAHME MONTAGE ACHTUNG! 5) Zum – beim Kneten empfohlenen – 1) Das Oberteil kippen. • HINWEISE ZUM ELEKTRISCHEN ANSCHLUSS Blockieren der Schüssel Dazu einfach den Verriegelungshebel Vor dem Anschließen ans Netz ist zu prüfen, ob der Verriegelungshebel nach nach unten drücken. oben drehen und das Stromwert Ihrer elektrischen Anlage mit den Oberteil anheben.
  • Seite 33 KNETHAKEN ZUBEHÖRANSCHLUSS • ABMESSUNGEN (in mm) Zum Kneten von Brotteig, - Ein frontaler Anschluss für gebräuchliches Blätterteig, Hefeteig, Mürbeteig, Zubehör. Pizzateig usw. REINIGUNG W I C H T I G ! 2. DREHZAHLTABELLE Vergewissern Sie sich, dass Ihr Spülmittel für Kunststoffteile geeignet ist.
  • Seite 34 SICHERHEIT GRUNDREZEPTE • KNETHAKEN BROTTEIG Das Gerät kann nur in Betrieb genommen werden, • BESEN Zutaten: wenn die Schutzhaube korrekt auf der Schüssel • 2,5 kg Mehl angebracht ist. EISCHNEE • 1,580 l Wasser • 50 gr Hefe W I C H T I G ! Zutaten: •...
  • Seite 35 • RUHRER BUTTERCREME FÜR CUPCAKES Zutaten: • 1 kg Butter • 1,7 kg Puderzucker • 270 ml Milch • 11 ml Vanilleextrakt Verfahrensweise: Zunächst die Butter cremig rühren (in die Schüssel geben und auf Stufe '6' verrühren). Den Puderzucker, die Milch und die Vanille hinzugeben und auf Stufe '3' verarbeiten.
  • Seite 37 INDICE GARANTÍA LIMPIEZA MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ESPECIFICACIÓNES TECNICAS ACABA DE ADQUIRIR UNA • Peso BATIDORA-MEZCLADORA • Dimensiones ALPHAMIX 2 (8 Litros) • Altura para trabajar • Nivel de ruido PUESTA EN SERVICIO DE LA MÁQUINAL • Caracteristícas electromecánicas • Consejos sobre las conexiones electricas •...
  • Seite 38 LA GARANTÍA LIMITADA LA GARANTIA NO CUBRE LOS LOS DAÑOS DEBIDOS AL TRANSPORTE. aparato está SIGUIENTES PUNTOS: La responsabilidad por los vicios, ya sean visibles garantizado un año a u ocultos, incumbe al transportista. El cliente debe Cualquier deterioro del material derivado partir de su fecha de informar al respecto al transportista y al remitente de una utilización incorrecta o inadecuada o de...
  • Seite 39 RECOMENDACIONES RELATIVAS A LA INSTALACIÓN DE APARATOS DE VELOCIDAD VARIABLE Y A LA PROTECCIÓN DE LAS PERSONAS Estas recomendaciones se aplican a los aparatos • El aparato debe conectarse únicamente a una red • La conexión de varios aparatos de velocidad equipados con un motor asíncrono y un variador alternativa monofásica* 200 –...
  • Seite 40 FASES DE MONTAJE minio para las piezas de aluminio. aparato funciona mal o si ha sufrido cualquier tipo • MATFER nunca podrá ser considerado respon- de daño. • Siga minuciosamente las distintas fases de sable en caso de incumplimiento por parte del montaje (véase página 40) y asegúrese de que...
  • Seite 41 ACABA DE ADQUIRIR UNA BATIDORA-MEZCLADORA ALPHAMIX 2 (8 Litros) Alphamix 2 (8 Litros), herramienta perfectamente adaptada a las necesidades de los profesionales, le prestará numerosos servicios que irá descubriendo conforme la vaya utilizando. Le permitirá hacer todo tipo de trabajo de ama- sado, mezcla y batir.
  • Seite 42 PUESTA EN SERVICIO MONTAJE ATENCION : 5) Para un bloqueo DE LA MÁQUINA fuer te cuba, 1) Levantar el cabezal. recomendado para Con este fin, basta hacer • CONSEJOS SOBRE LAS CONEXIONES amasado, basta girar la palanca de accionar una vez más la ELECTRICAS bloqueo hacia arriba y palanca hacia abajo.
  • Seite 43 GANCHO EN ESPIRAL ORIFICIO PARA ACCESORIOS • DIMENSIONES (en mm) Para el amasado de mezclas de - Un orificio frontal compatible con los accesorios tipo masa de pan, base para usuales. pasta de hojaldre, brioche, pasta quebrada y pasta para LIMPIEZA pizza.
  • Seite 44 RECETAS 'BÁSICAS' • GANCHO EN ESPIRAL • CARACTERÍSTICAS ELECTROMECÁNICAS Máquinas de motor monofásico PASTA PARA PAN • BATIDOR DE VARILLAS Ingredientes: Motor Potencia (vatios) Intensidad (Amp.) • 2,5 kg de harina CLARAS A PUNTO DE NIEVE • 1,580 litros de agua 200-240 V / 50-60 Hz Ingredientes: •...
  • Seite 45 • PALETA CREMA DE MANTEQUILLA PARA BIZCOCHOS Ingredientes: • 1 kg de mantequilla • 1,7 kg de azúcar glas • 270 ml de leche • 11 gr de vainilla líquida Procedimiento: Hacer primero la crema de mantequilla (colocarla en la cuba y reducirla a punto de pomada a velocidad '6').
  • Seite 47 DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA TECHNISCHE ANGABEN DATOS TECNICOS...
  • Seite 56 Service clients Service Après-Vente Tél. : 01.43.62.60.40 Tél. : 02.33.85.37.62 Fax : 01.43.62.50.82 Fax : 02.33.85.37.63 BP 75 ZI les Réhardières - Route de l'Aigle 93261 LES LILAS CEDEX 61290 LONGNY AU PERCHE Fabriqué en France par Robot-Coupe...