Seite 1
MANUALE D’USO FRULLATORE AD ALTE PRESTAZIONI USER MANUAL HIGH PERFORMANCE BLENDER MANUEL DE L’UTILISATEUR MÉLANGEUR HAUTE PERFORMANCE GEBRAUCHSANLEITUNG HOCHLEISTUNGS-STANDMIXER GEBRUIKSAANWIJZING HOOGWAARDIGE BLENDER MANUAL DE USO LICUADORA DE ALTO RENDIMIENTO MANUAL DE USO MISTURADOR DE ALTO RENDIMENTO BRUKSANVISNING HÖGPRESTERANDE BLANDARE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВЫСОКОПРОИЗВОДИТЕЛЬНЫЙ...
Seite 2
Gentile Cliente,La ringraziamo vivamente per il Suo acquisto. I nostri prodotti sono unici perchè uniscono una spiccata ricerca estetica alla progettazione tecnica innovativa. Essi sono coordinati con altri prodotti in gamma e possono costituire elementi d’arredo e di design. Augurandole di apprezzare appieno le funzionalità del Suo elettrodomestico, Le porgiamo i nostri più cordiali saluti. Dear Customer, Thank you for purchasing one of our appliances.
Seite 5
Informazioni importanti per l’utente / Important information for the user Informations importantes pour l’utilisateur / Wichtige Informationen für den Benutzer Belangrijke informatie voor de gebruiker / Información importante para el usuario Informações importantes para o utilizador / Viktig information för användaren Важная...
Seite 6
.ننصح بق ر اءة هذا الكتيب بعناية حيث يضم جميع التعليمات ال� ت ي تضمن الحفاظ عىل الخصائص الجمالية والوظيفية للمنتج الذي قمت ب� ش ائه www.smeg.com للمزيد من المعلومات عن الم ُ ن ت َ ج برجاء زيارة *Di serie su determinati modelli. Disponibile anche come accessorio opzionale./ *Standard on certain models. Also available as optional accessory./ *De série sur certains modèles.
Seite 7
Il costruttore si riserva di apportare senza preavviso tutte le modifiche che riterrà utili al miglioramento dei propri prodotti. Le illustrazioni e le descrizioni contenute in questo manuale non sono quindi impegnative ed hanno solo valore indicativo. The manufacturer reserves the right to make any changes deemed useful for improvement of its products without prior The manufacturer reserves the right to make any changes deemed useful for the improvement of its products without notice.
Advarsler SIKKERHED • Brug ikke apparatet til andre formål end dem, det er beregnet til. • Dette apparat må ikke bruges af personer Advarsler (herunder børn) med nedsatte fysiske, Denne brugsanvisning er en integreret del sensoriske eller mentale evner eller af apparatet.
Seite 9
Advarsler • Placer aldrig apparatet over eller i • Stil kun apparatet på flade, tørre overflader. nærheden af tændte gas- eller elblus, inde • Start ikke blenderen med et tomt i en ovn eller i nærheden af varmekilder. blenderglas. Det kan forårsage varig •...
Seite 10
• Vakuumpumpen er udelukkende beregnet • Strømklemmerne må ikke kortsluttes. til brug med blendermodellerne BLC01 og • Fjern altid batterierne fra vakuumpumpen, BLC02. hvis den ikke har været brugt i seks måneder eller mere.
æ l g e s , s k a l d e n n e b r u g s a n v i s n i n g f ø l g e m e d apparatet. Disse instruktioner kan downloades fra Smegs websted ”www.smeg.com”. DA - 4...
Seite 12
Beskrivelse BESKRIVELSE AF APPARATET Blendekniv (14) Knivenheden i rustfrit stål gør det muligt at (Fig. A) knuse isterninger eller tilberede smoothies, Doseringsprop. milkshakes, cocktails, supper osv. Låg med påfyldningshul. Blenderglas på 1,5 liter. BESKRIVELSE AF TILBEHØRET Knappen TÆND/SLUK. Betjeningspanel. (Fig. A) Betjeningsknap og display.
Seite 13
Kommandoer / Display / Brug BETJENINGSELEMENTER OG BESKRIVELSE AF DISPLAYET DISPLAY (Fig. C) (Fig. B og fig. C) Displayet (6) på drejeknappen viser de funktioner i detaljer, der er indstillet på Produktet er udstyret med 5 forudindstillede blenderen: programmer (smoothie, green smoothie, kold Ikon Betydning dessert, isknuser og automatisk rengøring)
Seite 14
Brug ikke overskrides. Brug ikke hastighederne 1-8 • Sæt låget (2) med doseringsproppen (1) på uafbrudt i mere end 3 minutter. glasset (3). Sørg for, at låget (2) er strammet Der kan tilsættes yderligere godt til. ingredienser under blendningen • Tilslut strømmen til apparatet ved at tilslutte ved at fjerne doseringsproppen (1) strømkablet til stikkontakten på...
Brug Enkelt- eller familieportion og Manuel funktion forudindstillede programmer • Drej drejeknappen med uret for at vælge Med Single/Family-funktionerne kan blenderen den ønskede hastighed. • På displayet vises den valgte hastighed og bruges med mængder til enkeltportioner ”M”-ikonet. (SINGLE serve) eller flere portioner (FAMILY •...
Seite 16
Brug • På displayet vises den forudindstillede PULSE-funktionen fungerer ikke med tilberedningstid. forudindstillede programmer. • Tryk på drejeknappens ring for at starte programmet. Displayet viser den resterende tid til programmets afslutning (COUNT DOWN). Brug af vakuumpumpen (Fig. F)* • Lysdioden i den valgte knap holder sig Vakuumpumpen skal være tændt før tændt under hele cyklussen, mens de andre enhver blendecyklus...
Tips TIPS TIL BRUG / INDSTILLING AF HASTIGHED Forslag til tilbered- Funktion Beskrivelse Antal Redskab ninger Muligheden for at vælge Mel, dej, frugt- og grøntsags- hastigheder fra 1-9 giver puréer, smoothies, saucer og Manuel maksimal kontrol over dressinger, flødeskum, blan- 1,5 l min.
Seite 18
Tips Blenderen er udstyret med en særlig funktion til automatisk rengøring: Forslag til tilbered- Funktion Beskrivelse Antal Redskab ninger AUTOMATISK Med hurtige impulser og Se afsnittet "Automatisk RENGØRING høj hastighed gøres glas- rengøring af blenderglas- 200 ml 60 sek. set rent. set"...
Rengøring og vedligeholdelse R E N G Ø R I N G Rengøring af blenderen • Blenderglas, blenderlåg (2) og doseringsprop VEDLIGEHOLDELSE (1) kan vaskes i opvaskemaskinen (Fig. H) eller ved hjælp af det forudindstillede program Automatisk rengøring (se afsnittet Forkert brug.
Seite 20
Rengøring og vedligeholdelse B r u g d e n a u t o m a t i s k e rengøringsfunktion (19) • Kom 200 ml lunkent vand og et par dråber neutralt opvaskemiddel i kanden. • Tryk på knappen for den automatiske rengøringsfunktion (19).
Seite 21
Hvad gør jeg, hvis ... Problem Mulige årsager Løsning Motoren er blevet Afbryd strømforsyningen, og overophedet. lad motoren afkøle. Stikket er ikke sat korrekt i Sæt stikket i stikkontakten. stikkontakten. Brug ikke adaptere eller forlængerkabler. Kontrollér, at hovedafbryderen Motoren starter ikke. er tændt.
Seite 22
Problem Mulige årsager Løsning VAKUUMPUMPE* Batteriniveauet er lavt. Udskift alle fire batterier. Vakuumpumpen kan ikke Den røde lysdiode i opnå vakuumtryk. tilbehørsknappen blinker sekunder efter sugning. Hvis problemet fortsætter, eller i tilfælde af andre defekter, bedes du kontakte dit lokale servicecenter. *Standard på...
Seite 23
Opskrifter SMOOTHIES KOLD DESSERT Ingredienser Ingredienser - Mælk 450 ml • Naturlig yoghurt 270 g - Naturlig yoghurt 150 ml • Frosne bær 540 g - Banan 400 gr Fremgangsmåde Fremgangsmåde • Kom ingredienserne i blenderglasset i den • Skær bananerne i stykker, og kom foreslåede rækkefølge, og vælg funktionen ingredienserne i blenderglasset.