Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MyCube L 1jet 13820000:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
HU
JP 取扱説明書 施工説明書
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MyCube L 1jet
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Ecos L 1jet
22
23
24
25
26
27
28
29
30
32
MySport L 1jet
Cento L 1jet

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HANSGROHE MyCube L 1jet 13820000

  • Seite 1 MyCube L 1jet ZH 用户手册 组装说明 MySport L 1jet Ecos L 1jet Cento L 1jet ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ JP 取扱説明書 施工説明書...
  • Seite 2 Deutsch Symbolerklärung Sicherheitshinweise Justierung Maße Durchflussdiagramm  ® Montagehinweise  ®  Reinigung Serviceteile Bedienung Technische Daten Prüfzeichen Armatur serienmäßig mit EcoSmart (Durch- ® flussbegrenzer) Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Seite 3 Français Description du symbole Consignes de sécurité Etalonnage Dimensions Instructions pour le montage Diagramme du débit  ®  ®  Nettoyage Pièces détachées Instructions de service Informations techniques Robinetterie équipée en série d’un EcoSmart ® (limiteur de débit) Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution...
  • Seite 4 English Adjustment Safety Notes Dimensions Flow diagram  ®  ®  Installation Instructions Cleaning Spare parts Operation Technical Data Test certificate This mixer series-produced with EcoSmart ® (flow limiter) Symbol description Fault Cause Remedy Assembly...
  • Seite 5 Italiano Descrizione simbolo Indicazioni sulla sicurezza Taratura Ingombri Diagramma flusso Istruzioni per il montaggio  ®  ®  Pulitura Parti di ricambio Procedura Dati tecnici Questo miscelatore è dotato di serie del EcoSmart (limitatore di flusso) ® Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio...
  • Seite 6 Español Descripción de símbolos Indicaciones de seguridad Ajuste Dimensiones Diagrama de circulación Indicaciones para el montaje  ®  ®  Limpiar Repuestos Manejo Datos técnicos Grifo, desde fábrica equipado con EcoSmart ® (limitador de caudal) Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje...
  • Seite 7 Nederlands Instellen Veiligheidsinstructies Maten Doorstroomdiagram  ®  ®  Montage-instructies Reinigen Service onderdelen Bediening Keurmerk Technische gegevens Armatuur standaard met EcoSmart (door- ® stroombegrenzer) Symboolbeschrijving Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Seite 8 Dansk Forindstilling Sikkerhedsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram  ® Monteringsanvisninger  ®  Rengøring Reservedele Brugsanvisning Tekniske data Armaturet er forsynet med EcoSmart (gen- ® Godkendelse nemstrømningsbegrænser) Symbolbeskrivelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Seite 9 Português Descrição do símbolo Avisos de segurança Afinação Medidas Fluxograma  ® Avisos de montagem  ®  Limpeza Peças de substituição Funcionamento Dados Técnicos Misturadoras produzidas em série com Marca de controlo EcoSmart (limitador de caudal) ® Falha Causa Solução Montagem...
  • Seite 10 Polski Opis symbolu Wskazówki bezpieczeństwa Ustawianie Wymiary Wskazówki montażowe Schemat przepływu  ®  ®  Czyszczenie Części serwisowe Obsługa Dane techniczne Armatura produkowana seryjnie z funkcją EcoSmart (ogranicznik przepływu) ® Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Seite 11 Česky Nastavení Bezpečnostní pokyny Rozmìry Diagram průtoku  ®  ® Pokyny k montáži  Čištění Servisní díly Ovládání Zkušební značka Technické údaje Armatura je sériově vybavena zařízením EcoSmart (omezovač průtoku) ® Popis symbolů Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Seite 12 Slovensky Nastavenie Bezpečnostné pokyny Rozmery Diagram prietoku  ®  ® Pokyny pre montáž  Čistenie Servisné diely Obsluha Osvedčenie o skúške Technické údaje Armatúra je sériovo vybavená zariadením EcoSmart (obmedzovač prietoku) ® Popis symbolov Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Seite 13 中文 流量示意图 参见第页 安全技巧  ® 带有 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手  无 ® 套。  停止阀 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 清洗 参见第页 只有那些带有 标记的洗衣机或洗碗机才 可以不需附加其他安全设备而直接连接到本产 备用零件 参见第页 品的外接设备供水阀上。 安装提示 操作 参见第页 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 汉斯格雅建议,清晨或在水流长时间停滞后,前 后将不认可运输损害或表面损伤。 半升水不作饮用水使用。 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 检验标记 参见第页 和检查。 请遵守当地国家现行的安装规定。 技术参数 ® 本龙头配有 EcoSmart (流量限制器) 工作压强: 最大...
  • Seite 14 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Подгонка Размеры Указания по монтажу Схема потока  ®  ®  Очистка Κомплеκт Эксплуатация Технические данные Смесители этой серии серийно оснащаются Знак технического контроля EcoSmart (ограничителем потока воды) ® Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Seite 15 Suomi Säätö Turvallisuusohjeet Mitat Virtausdiagrammi  ®  ® Asennusohjeet  Puhdistus Varaosat Käyttö Tekniset tiedot Koestusmerkki Kaluste on vakiona varustettu EcoSmart ® (virtauksenrajoittimella) Merkin kuvaus Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Seite 16 Svenska Justering Säkerhetsanvisningar Måtten Flödesschema  ®  ® Monteringsanvisningar  Rengöring Reservdelar Hantering Tekniska data Testsigill Blandare seriemässigt med EcoSmart ® (flödeskontroll) Symbolförklaring Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Seite 17 Lietuviškai Reguliavimas Saugumo technikos nurodymai Išmatavimai Pralaidumo diagrama  ® Montavimo instrukcija  ®  Valymas Atsarginės dalys Eksploatacija Techniniai duomenys Šios serijos maišytuvai turi EcoSmart (van- ® Bandymo pažyma dens srauto ribotuvą) Simbolio aprašymas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Seite 18 Hrvatski Regulacija Sigurnosne upute Mjere Dijagram protoka  ® Upute za montažu  ®  Čišćenje Rezervni djelovi Upotreba Tehnički podatci Armatura ima serijski ugrađen EcoSmart ® (limitator protoka) Oznaka testiranja Opis simbola Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Seite 19 Türkçe Temizleme Güvenlik uyarıları Yedek Parçalar Kullanımı Kontrol işareti Garanti Belgesi Montaj açıklamaları Üretici veya İthalatçı Firmanın Malın Teknik bilgiler Batarya EcoSmart (akış sınırlayıcısı) ile ® birlikte seri olarak Genel Müdür Simge açıklaması Ayarlama Ölçüleri Akış diyagramı  ®  ®...
  • Seite 20 Română Reglare Instrucţiuni de siguranţă Dimensiuni Diagrama de debit  ®  ®  Instrucţiuni de montare Curăţare Piese de schimb Utilizare Certificat de testare Date tehnice Bateria este dotată în serie cu EcoSmart ® (limitator de debit) Descrierea simbolurilor Deranjament Cauza Măsuri de remediere...
  • Seite 21 Ελληνικά Περιγραφή συμβόλων Υποδείξεις ασφαλείας Ρύθμιση Διαστάσεις Οδηγίες συναρμολόγησης Διάγραμμα ροής  ®  ®  Καθαρισμός Ανταλλακτικά Χειρισμός Τεχνικά Χαρακτηριστικά Μπαταρία μόνιμα εξοπλισμένη με EcoSmart ® (μειωτής ροής) Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Seite 22 Slovenski Justiranje Varnostna opozorila Mere Diagram pretoka  ®  ® Navodila za montažo  Čiščenje Rezervni deli Upravljanje Tehnični podatki Preskusni znak Armatura je serijsko opremljena z EcoSmart ® (omejevalnikom pretoka) Opis simbola Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Seite 23 Estonia Mõõtude Ohutusjuhised Läbivooludiagramm  ®  ®  Puhastamine Varuosad Paigaldamisjuhised Kasutamine Kontrollsertifikaat Tehnilised andmed Segistisari on toodetud koos EcoSmart ® (veehulgapiirajaga) Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Seite 24 Latvian Ieregulēšana Drošības norādes Izmērus Caurplūdes diagramma  ® Norādījumi montāžai  ®  Tīrīšana Rezerves daļas Lietošana Pārbaudes zīme Tehniskie dati Jaucējkrāns tiek ražots kopā ar EcoSmart ® (caurteces ierobežotāju) Simbolu nozīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Seite 25 Srpski Podešavanje Sigurnosne napomene Mere Dijagram protoka  ®  ® Instrukcije za montažu  Čišćenje Rezervni delovi Rukovanje Ispitni znak Tehnički podaci Ove armature imaju serijski ugrađen EcoSmart (ograničavač protoka vode) ® Opis simbola Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Seite 26 Norsk Justering Sikkerhetshenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram  ® Montagehenvisninger  ®  Rengjøring Servicedeler Betjening Tekniske data Armatur er standardmessig utstyrt med EcoSmart (gjennomstrømningsbegrenser) ® Prøvemerke Symbolbeskrivelse Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Seite 27 БЪЛГАРСКИ Описание на символите Указания за безопасност Юстиране Размери Диаграма на потока Указания за монтаж  ®  ®  Почистване Сервизни части Обслужване Технически данни Арматурата е оборудвана серийно с EcoSmart (ограничител на протичане) ® Контролен знак Неизправност Причина Помощ...
  • Seite 28 Shqip Përshkrimi i simbolit Udhëzime sigurie Justimi Përmasat Udhëzime për montimin Diagrami i qarkullimit  ®  ®  Pastrimi Pjesët e servisit Përdorimi Të dhëna teknike Rubineti është i pajisur si standard me EcoSmart (Kufizues qarkullimi) ® Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme...
  • Seite 29 ‫عربي‬ ‫الضبط راجع صفحة‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫ضبط تحديد المياه الدافئة ال ينصح باستخدام مح د ّ د المياه‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫الدافئة مع سخان المياه الوقتي‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫يجب أن يكون تيار الماء الساخن والماء البارد‬ ‫أبعاد...
  • Seite 30 Magyar Használat Biztonsági utasítások Szerelési utasítások Műszaki adatok A csaptelep szériakivitelben el van látva EcoSmart (átfolyáskorlátozó) berendezéssel ® Szimbólumok leírása Beállítás Vizsgajel Méretet Átfolyási diagramm  ®  ®  Tisztítás Tartozékok...
  • Seite 31 Magyar Hiba Megoldás Szerelés...
  • Seite 32 日本語 調整 次のページを参照 安全上の注意 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように、 お湯の流量制限の設定方法。 瞬間湯沸かし器をご 手袋をはめてください。 利用の際はお湯の流量制限はしないでください。 給水 ・ 湯の圧力差は 以内としてくださ 寸法 次のページを参照 い。 流量曲線図 次のページを参照 マークが付いた食洗機または洗濯機の エコスマート 機能付き み、 逆流防止装置などを追加しないで止水栓に  ® 機能なし 接続できます 日本では関連法規に従ってくだ  ® 止水栓 さい 。  お手入れ方法 施工上の注意 次のページを参照 製品の施工前に輸送でのダメージがないか確 認してください。 施工後のキズ等のお申し出は スペアパーツ 次のページを参照...
  • Seite 33 SW 10 mm SW 19 mm...
  • Seite 36 > 2 min...
  • Seite 37 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫ميجابسكال‬ 36°C 38°C 50°C 60°C 43°C 55°C 17 x...
  • Seite 38 MyCube L 1jet MySport L 1jet 14 4 14 4 Ø Ø 10 0 Ø Ø Ø 3 4 Ø 3 4 G 1 / 2 G 1 / 2 G 3 / 8 G 3 / 8 MyCube L 1jet MySport L 1jet 0,50 0,45...
  • Seite 39 Ecos L 1jet Cento L 1jet 2 0 4 2 37 2 2 2 Ø 15 0 Ø 2 5 12 6 10 8 10 4 Ø 5 0 Ø 5 0 Ø 3 4 Ø 3 4 G 1 / 2 G 1 / 2 G 3 / 8 G 3 / 8...
  • Seite 40 MyCube L 1jet MySport L 1jet...
  • Seite 41 Ecos L 1jet Cento L 1jet...
  • Seite 42 开 ‫ فتح‬開く 关 ‫ إغالق‬閉じる 热 冷 ‫ ساخن‬温かい ‫ بارد‬冷たい...
  • Seite 43 Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact Cleaning recommendation / Warranty / Contact Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact www.hansgrohe.com/ Rengøringsvejledning / Garanti / Kontakt cleaning-recommendation Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt 清洁指南 / 担保 / 接触 Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus www.hansgrohe.com/ Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto cleaning-recommendation Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Temizleme önerisi / Garanti / Temas Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt www.hansgrohe.com/ Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt cleaning-recommendation Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt 세정시 권장사항 / 품질보증 / 접촉 ‫اتصال‬ ‫الضمان‬ ‫توصيات التنظيف‬...
  • Seite 44 P-IX DVGW SINTEF NF 13820000 13873000 14836000 14841000 31801000...