Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MT 200 C:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
MT 200 S (MODBUS-RTU)
MT 200 C (MODBUS-RTU 4-20 mA 0-20 mA)
MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO
INSTALLATION AND INSTRUCTIONS MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTALACION Y USO

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für DIEL MT 200 C

  • Seite 1 MT 200 S (MODBUS-RTU) MT 200 C (MODBUS-RTU 4-20 mA 0-20 mA) MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO INSTALLATION AND INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D’INSTRUCTION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTALACION Y USO...
  • Seite 3 • Comunicazione seriale RS485 Half Duplex protocollo MODBUS-RTU (MT 200 • Comunicazione seriale RS485 Half Duplex protocollo MODBUS-RTU - Comunicazione analogica 0-20 o 4-20 mA (MT 200 C). Caratteristiche • Contenitore in NORYL auto estinguente. • Grado di protezione pannello frontale in policarbonato: IP65 (IP66 a richiesta) •...
  • Seite 4 • Uscita galvanicamente isolata 4-20 mA oppure 0-20mA (MT 200 C). • Impedenza massima ammessa per uscita in corrente 500 Ohm (MT 200 C) Scala 4-20 mA (-10°C 4 mA/+200°C 20 mA) Formula di trasformazione: Iout = (T+10) /210*16 + 4 (corrente in mA temperatura in °C)
  • Seite 5 • GND: morsetto 25 • Trasmissione/Ricezione positivo: morsetto 26 • Trasmissione/Ricezione negativo: morsetto 27 Porta analogica 4-20 mA - 0-20 mA (MT 200 C): • Positivo: morsetto 28 • Negativo: morsetto 29 • Impedenza massima ammessa 500 Ohm (MT 200 C).
  • Seite 6 ITALIANO • Formula di trasformazione: Iout = (T+10)/210*16 + 4 (corr. in mA temperature in °C) • Scala 0-20mA (-10°C 0mA - 200°C 20mA) • Formula di trasformazione: Iout = (T+10)/210*20 (corrente in mA temperature in °C). Tutti i cavi di trasporto dei segnali di misura dovrebbero preferibilmente essere: •...
  • Seite 7 ITALIANO In caso di configurazione F=0 oppure F=2, la programmazione è terminata, in caso di configurazione F=1 oppure F=3 proseguire come segue. Compare la lettera L per la scelta della temperatura minima al di sotto della quale il ventilatore si spegne, modificarla con i tasti UP/DOWN e confermare con ENTER. Compare quindi la lettera H per la scelta della temperatura massima al di sopra della quale il ventilatore si accende, modificarla con i tasti UP/ DOWN e confermare con ENTER.
  • Seite 8 Gli altri parametri non modificabili di comunicazione sono: bit di dati=8. Default A=1 S=19200 P=N data bit 8 S=1. Di seguito, solo per il modello (MT 200 C) appare la lettera d per la scelta dell’uscita del canale 4-20 mA - 0-20 mA e può assumere i seguenti valori: •...
  • Seite 9 ITALIANO • d=2 uscita fissa temperatura canale 2 • d=3 uscita fissa temperatura canale 3 • d=4 uscita fissa temperatura canale 4 • d=5 uscita canale più caldo (fra quelli attivi) default della centralina • d=6 uscita in modalità scansione tra i canali attivi Successivamente appare la lettera S per definire il tipo di standard da adottare •...
  • Seite 10 ITALIANO MODALITA' DEGLI INTERVENTI Quando una delle sonde termometriche supera di 1 grado centigrado il valore prefissato dai limiti, dopo circa 1 secondo avviene la commutazione del relè e del diodo led corrispondente. Appena i valori di temperatura scendono di un grado centigrado sotto i valori impostati i relè...
  • Seite 11 • Four relays 250V AC, 10 A max (resistive load), free switch contact. • RS485 Half Duplex protocol MODBUS-RTU (MT 200 S). • RS485 Half Duplex protocol MODBUS-RTU - 4-20 mA - 0-20 mA galvanically isolated (MT 200 C). Characteristics • Self-extinguishable NORYL Box.
  • Seite 12 ENGLISH • Comparison of temperature for cooling fan between two different levels (L and • Five selectable operating modes. • Detection of fault probes, maximum flexibility of managing and semplicity of programming, checking of validity of the insert data during programming phase. •...
  • Seite 13 Serial communication interface RS485 half duplex: • GND: connector 25. • Transmission/Receive positive: connector 26. • Transmission/Receive negative: connector 27. Analogic port 4-20 mA - 0-20 mA (MT 200 C): • Positive: connector 28 • Negative: connector 29. • Maximum permissible impedance 500 Ohm.
  • Seite 14 ENGLISH • Transformation formula: Iout = (T+10)/210*16 + 4 (current in mA, temperature in °C) • Scale 0-20 mA (-10°C 0 mA - 200°C 20 mA). • Transformation formula: Iout = (T+10)/210*20 (current in mA, temperature in °C). All measured signals cables must preferably be: •...
  • Seite 15 ENGLISH Modify it pressing buttons UP/DOWN and confirm by ENTER. The letter H appears to choose the maximum temperature over which the fan switches on. Modify it pressing buttons UP/DOWN and confirm by ENTER. Soon out of programming procedure the device executes a LAMP TEST. System is prearranged in automatic way and visualises so the maximum measured temperature and the relative channel.
  • Seite 16 The other non-modifiable communication parameters are: data bits=8. Default A=1 S=19200 P=N data bit 8 S=1. Then only for (MT 200 C) model the letter d appears for the choice of channel output 4-20 mA – 0-20 mA and can assume the following values: •...
  • Seite 17 ENGLISH • Values selectable in the range (1-3600 seconds) • default of the control unit t=60 s RELAYS TEST Pushing ENTER/TEST, the device performs a display test, pushing and holding the same buttons, the device enters in test relays mode. With the buttons UP/DOWN it is possible to switch a relays state.
  • Seite 18 ENGLISH At any rate we aren't liable for damages due to the bad working of the equipment. The reparations in guarantee, except different accord among the parts, will be carried out in our factory in Altavilla Vicentina (VI). ATTENTION Do not carry out dielectrical test or partial discharge on the electric machine with the device inserted, avoid if possible connecting the device directly to the secondary of the transformer to protect, otherwise the transient overvoltage can damage the device.
  • Seite 19 • Quatre relais 250 VAC 10 A maximum (charge résistif) 1 contact troque propre. • RS485 Half Duplex protocole MODBUS-RTU (MT 200 S). • RS485 Half Duplex protocole MODBUS-RTU - 4-20 mA - 0-20 mA avec isolation galvanique (MT 200 C). Caractéristiques • Boîtier en NORYL autoéteignant.
  • Seite 20 • Sortie galvaniquement isolée 4-20 mA ou 0-20 mA (MT 200 C). • Impédance maximale admissible par sortie de courant 500 Ohm (MT 200 C) Échelle 4-20mA (-10°C 4mA - 200°C 20mA) Formule de transformation: Iout = (T+10)/210*16 + 4 (cour. en mA températ. en °C)
  • Seite 21 GND: borne 25 • Transmettre / Recevoir positive: borne 26 • Transmettre / Recevoir negative: borne 27 Port analogique 4-20 mA - 0-20 mA (MT 200 C): • Positive: borne 28 • Negative: borne 29. • Impédance maximum admise 500 Ohm (MT 200 C).
  • Seite 22 FRANÇAIS Tous les câbles de transport des signaux de mesure devraient de préférence être : • séparés de ceux de puissance, • blindés et cordés si possibles, • d'une section d'au moins 0,5 mm². PROGRAMMATION DU DISTRIBUTEUR En appuyant longuement et simultanément les touches UP/DOWN, on entre dans le menu de programmation.
  • Seite 23 FRANÇAIS La lettre L apparaît pour le choix de la température minimum au-dessous de laquelle le ventilateur s'arret, la modifier avec les touches UP/DOWN et confirmer avec ENTER. La lettre H apparaît pour choisir la température maximum au-dessus de laquelle le ventilateur s'allume, la modifier avec les touches UP/DOWN et confirmer avec ENTER.
  • Seite 24 Défaut A=1 S=19200 P=N bit de données 8 S=1. Ci-dessous, uniquement pour le modèle (MT 200 C) la lettre d apparaît pour le choix de la sortie du canal 4-20 mA - 0-20 mA et peut prendre les valeurs suivantes:...
  • Seite 25 FRANÇAIS • d=1 sortie fixe température canal 1 • d=2 sortie fixe température canal 2 • d=3 sortie fixe température canal 3 • d=4 sortie fixe température canal 4 • d=5 sortie canal le plus chaud (parmi ceux actifs) par default de la centrale •...
  • Seite 26 FRANÇAIS NORMES DE GARANTIE L’afficheur est couvert par une garantie d'une durée de trois ans à partir de la date d’essai écrite sur l’étiquette et sur le manuel allégué. La garantie est valable après constatation que les causes de la panne sont imputables à...
  • Seite 27 Tauschkontakt. • RS485 Half Duplex Protokoll MODBUS-RTU (MT 200 S). • RS485 Half Duplex Protokoll MODBUS-RTU - 4-20 mA - 0-20 mA Galvanisch getrennter Ausgang (MT 200 C). Eigenschaften • Selbstlöschendes NORYL-Gehäuse. • Schutzgrad Frontplatte aus Polycarbonat: IP65 (IP66 auf Anfrage) •...
  • Seite 28 • Möglichkeit, die Relais manuell über das Relais-Testmenü zu schalten, um die Zuverlässigkeit des Kontakts zu simulieren oder zu verifizieren. • Galvanisch getrennter Ausgang 4-20 mA oder 0-20 mA (MT 200 C). • Maximal zulässige Impedanz pro Stromausgang 500 Ohm (MT 200 C) Skala 4-20 mA (-10°C 4 mA/+200°C 20 mA)
  • Seite 29 DEUTSCH MONTAGE Schneiden Sie in die Platte eine quadratische Öffnung mit den Abmessungen 91x91 mm und befestigen Sie die Zentraleinheit mit den beigelieferten Haken. VERSORGUNG Die Steuereinheit kann mit (24÷240) Volt AC/DC ±10% 50-60 Hz ohne Beachtung der Polarität versorgt werden. Die Versorgungsklemmen mit der Kennzeichnung AL1-AL2 zu finden in der TAB 1 am Ende des Handbuchs.
  • Seite 30 DEUTSCH Analoger Anschluss 4-20 mA - 0-20 mA (MT 200 C): • Positiv: Klemme 28 • Negativ: Klemme 29 • Maximale lastimpedanz 500 ohm. Temperaturbereich (MT 200 C): • Skala 4-20 mA (-10 °C 4mA - 200 °C 20mA) • Umwandlungsformel: Iout = (T+10)/210*16 + 4 (Strom in mA; Temperatur in °C) •...
  • Seite 31 DEUTSCH Jetzt erscheinen der Buchstabe A (Alarm) und die vorab eingestellte Temperatur. Sollte die neue Voralarmtemperatur über der des Alarms liegen, wird die Voralarmtemperatur automatisch einen Grad Celsius darüber liegend eingestellt. Mit den UP/DOWN Tasten ändern und mit ENTER bestätigen Im Fall der Konfiguration mit F=0 oder F=2, ist die Programmierung beendet, Bei Konfiguration F =1 oder F=2 fahren Sie wie folgt fort.
  • Seite 32 DEUTSCH jeden Fall weiterhin die Bildschirmkontrolle der anderen Kanäle sowie die etwaige Anzeige eines Voralarms, Alarms oder eines Defekts gewährleistet. Zur Visualisierung der von der Maschine erreichten Höchsttemperaturen müssen gleichzeitig die Tasten AUTO/MANUELL und ENTER/TEST gedrückt werden. Der Höchsttemperaturen-Visualisierungsmodus wird durch das Aufleuchten des LEDs T.
  • Seite 33 DEUTSCH Standard A=1 S=19200 P=N Datenbit 8 S=1. Unten, nur für das Modell (MT 200 C) dann erscheint der Buchstabe d für die Wahl des Kanalausgangs 4-20 mA - 0-20 mA und kann folgende Werte annehmen: • d=1 fester Ausgang Temperatur Kanal 1 •...
  • Seite 34 DEUTSCH • Falls Fühler im Kurzschluß: Umschaltung des FAULT-Relais, Blinkanzeige, Visualisierung der Buchstabenfolge SCF mit entsprechender Kanalnummer und Aufleuchten des Dioden-LED. Bei Ausfall irgendeiner der aktiven Sonden wird der 4-20mA -Ausgang oder der 0- 20 mA -Ausgang auf Null gesetzt, unabhängig von der ausgewählten Konfiguration. EINGRIFFSMODALITÄTEN Überschreitet einer der Temperaturfühler um einen Grad Celsius den festgelegten Grenzwert, erfolgt nach zirka einer Sekunde die Umschaltung des Relais und des...
  • Seite 35 • Cuatro relé 250 VAC 10 A (carga resistive), 1 contacto de intercambio. • RS485 Half Duplex protocolo MODBUS-RTU. (MT 200 S) • RS485 Half Duplex protocolo MODBUS-RTU – 4-20 mA – 0-20 mA galvanicamente aislada (MT 200 C). Caracterìsticas • Contenedor en NORYL auto extinguible.
  • Seite 36 • Salida aislada galvánicamente de 4-20 mA o 0-20mA (MT 200 C). • Impedancia máxima permitida por salida de corriente de 500 Ohm (MT 200 C) Escala 4-20mA (-10°C 4mA - 200°C 20mA) Fórmula de transformación: lout = (T+10)/210*16 + 4 corr.
  • Seite 37 • GND: borne 25 • Transmisión/Recepción positivo: borne 26 • Transmisión /Recepción negativo: borne 27 Puerta analogica 4-20 mA - 0-20 mA (MT 200 C) • Positivo: borne 28 • Negativo: borne 29 • Impedancia de carga máxima 500 ohmios.
  • Seite 38 UP/ DOWN y confirme con ENTER. (MT 200 C) A continuación, aparece la letra d para la selección de la salida del canal 4-20 mA - 0-20 mA y puede asumir los siguientes valores:...
  • Seite 39 ESPAÑOL • d=1 salida fija temperatura canal 1 • d=2 salida fija temperatura canal 2 • d=3 salida fija temperatura canal 3 • d=4 salida fija temperatura canal 4 • d=5 salida canal más caliente (entre los activos) default de la centralita •...
  • Seite 40 ESPAÑOL manual está garantizada la monitorización de los demás canales y el eventual aviso de prealarma, alarma o avería que se ha verificado. Por motivos de seguridad, pasado un minuto de inactividad del operador, la centralita vuelve a la modalidad de visualización automática. Para visualizar los valores máximos alcanzados por la máquina es necesario pulsar simultáneamente las teclas AUTO/MANUAL y ENTER/TEST.
  • Seite 41 Por defecto A=1 S=19200 P=N bit de datos 8 S=1. A continuación, sólo para el modelo (MT 200 C) aparece la letra d para la selección de la salida del canal 4-20 mA - 0-20 mA y puede tomar los siguientes valores:...
  • Seite 42 ESPAÑOL • Sonda con cortocircuito: conmutación del relé de FAULT, pantalla intermitente, visualización de las letras SCF con el correspondiente número de canal y diodo encendido. En caso de avería de alguna de las sondas activas, la salida 4-20mA o 0-20mA se pondrá...
  • Seite 43 MT 200 S TAB 1 - 43 -...
  • Seite 44 MT 200 C TAB 1 - 44 -...
  • Seite 45 TAB 2 TYPE DATA RANGE READ ONLY Temperature channel 1 -1000 / +20000 READ ONLY Temperature channel 2 -1000 / +20000 READ ONLY Temperature channel 3 -1000 / +20000 READ ONLY Temperature channel 4 -1000 / +20000 READ ONLY Historical max temp. channel 1 -1000 / +20000 READ ONLY Historical max temp.
  • Seite 46 TAB 2 • Register 9 Status fault channel CH1 to CH4: bit 0 to bit 3 Fault not active Fault active • Register 10 Status relay channel Fan (bit 3) Fault (bit 2) Pre-alarm (bit 1) Alarm (bit 0) Relay not active Relay active •...
  • Seite 47 - 47 -...
  • Seite 48 Diel S.r.l. Via Retrone 32/A - 36077 Altavilla Vicentina (VI) ITALY Tel +39 0444 440977 info@diel-ed.it - www.diel-ed.it...

Diese Anleitung auch für:

Mt 200 sMt 200