Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

(EN) USER MANUAL: TECHOSMART –
MAGNETIC WIRELESS CHARGER
(TS-PS-CHWM15W-B)
TABLE OF CONTENT:
1) Package contents
2) Safety instructions
3) Using the device
4) Features and specifications
1) PACKAGE CONTENTS
Magnetic wireless charger
Air vent holder
Sticker holder
2 magnetic sticker plates (round + square)
USB charging cable
User manual
2) SAFETY INSTRUCTIONS
Always take the following precautions into
consideration before using the "Magnetic
Wireless Charger", hereinafter referred to
as the 'device' .
Explanation of used icons
Remark!
Follow the instructions in the
user manual!
Warning!
Warning for potential risk of death and/or
serious irreversible injury!
Warning! Risk of Electric shock
Warning for potential risk of death and/or
serious irreversible injury!
Warning! Risk of suffocation.
Warning for potential risk of death and/or
serious irreversible injury!
CE marking
Indicates that the product sold in
Europe has been assessed to meet
high safety, health, and environmental
protection requirements.
Instructions for protecting the
environment (WEEE, the waste electrical
and electronic equipment directive)
GENERAL INFORMATION
Read the instructions for use carefully and keep
them safe. If you give this device to other people,
please also pass on this manual.
Only use this device in accordance with the
instructions in this user manual.
The device is not a toy. Keep it out of reach of
children and pets.
This device is intended for domestic or similar use,
not for professional use.
The warranty will expire immediately if damage
has been caused by failing to comply with this
user manual. The manufacturer accepts no liability
for damage caused by non-compliance with the
user manual, negligent use or use which does not
comply with conditions in this user manual.
WARNING! Do not leave packaging material lying
around carelessly. This may become dangerous
playing material for children. Risk of suffocation!
BATTERIES, ELECTRICITY AND HEAT
Make sure your hands are dry before touching the
device and charging cable.
If connecting the device with an USB charger;
connect it to a 5 Vdc and maximum 2 A output. To
achieve maximum fast wireless charging, connect
the device to a 9 Vdc – 2 A or 12 Vdc – 1.5 A maximum
USB output.
When plugging in the charging cable, make sure
people cannot accidentally pull it.
Regularly check the charging cable for damage.
Make sure the charging cable cannot be trodden
on or pinched.
EN
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Technosmart TS-PS-CHWM15W-B

  • Seite 1 (EN) USER MANUAL: TECHOSMART – CE marking MAGNETIC WIRELESS CHARGER Indicates that the product sold in (TS-PS-CHWM15W-B) Europe has been assessed to meet high safety, health, and environmental TABLE OF CONTENT: protection requirements. 1) Package contents Instructions for protecting the...
  • Seite 2 • Do not allow the charging cable to hang over sharp • Improper use of the device could damage edges and keep it away from hot objects and the product. naked flames. • Please handle the device carefully. Jolts, impacts •...
  • Seite 3 INSTALLING THE DEVICE WITH STICKER HOLDER PARTS & FEATURES • Place the ball head screw (E) over the ball head of the sticker holder (G). • Press the ball head of sticker holder (G) with the ball head screw (E) into the ball head holder (D). •...
  • Seite 4 Veluwezoom 32 2 A or 12 Vdc – 1.5 A) power source! 1327 AH Almere The Netherlands CLEANING www.technosmart.nl • Before cleaning the device, always disconnect the device from the charging cable. • Do not use abrasive cleaning solvents to clean the device.
  • Seite 5 (NL) GEBRUIKERSHANDLEIDING: CE-markering TECHNOSMART – MAGNETISCHE Geeft aan dat het product dat in Europa DRAADLOZE OPLADER (TS-PS-CHWM15W-B) wordt verkocht, voldoet aan hoge eisen op het gebied van veiligheid, gezondheid INHOUDSOPGAVE: en milieubescherming. 1) Inhoud verpakking Milieuvoorschriften (AEEA, de 2) Veiligheidsinstructies...
  • Seite 6 GEBRUIK • Wanneer u de stekker van de oplaadkabel in de voedingsbron steekt, zorg er dan voor dat anderen • Controleer het apparaat vóór gebruik op zichtbare de kabel niet per ongeluk kunnen lostrekken. beschadigingen aan de buitenkant. Gebruik het •...
  • Seite 7 3) GEBRUIK VAN HET APPARAAT MONTAGE VAN HET APPARAAT MET DE VENTILATIEROOSTERHOUDER Open de verpakking voorzichtig en haal het apparaat • Plaats de kogelkopschroef (E) boven de kogelkop eruit. Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. van de ventilatieroosterhouder (F). Verwijder eventuele stickers, beschermfolie of plastic •...
  • Seite 8 HET APPARAAT INSCHAKELEN OPLADEN VAN DE SMARTPHONE • Steek de USB-oplaadkabel type C (J) voorzichtig in • Om uw smartphone op te laden, plaatst u deze de USB-oplaadpoort (C) onder op het apparaat. met het magnetische kleefplaatje (H) of een •...
  • Seite 9 Door gebruikte apparatuur of grondstoffen te recyclen, levert u een belangrijke bijdrage aan het beschermen van het milieu. Informeer bij uw gemeente waar het dichtstbijzijnde inzamelpunt is. Mascot Online BV Veluwezoom 32 1327 AH Almere Nederland www.technosmart.nl...
  • Seite 10 (FR) MODE D’EMPLOI : TECHNOSMART – Consignes de protection de CHARGEUR SANS FIL À INDUCTION l'environnement (Directive DEEE, (TS-PS-CHWM15W-B) Déchets d'équipements électriques et électroniques) SOMMAIRE : 1) Contenu du paquet INFORMATIONS GÉNÉRALES 2) Consignes de sécurité • Lisez attentivement le mode d’ e mploi et conservez- 3) Utilisation de l’appareil...
  • Seite 11 chauds et des flammes nues. matières inflammables. • N’utilisez pas l’appareil s’il est défectueux, s’il est • N’ e xposez pas l’appareil à des tombé ou a été endommagé de façon quelconque. contraintes mécaniques. Envoyez l’appareil au fabricant ou centre de service •...
  • Seite 12 3) UTILISATION DE L’APPAREIL INSTALLATION DE L'APPAREIL À L'AIDE DU SUPPORT DE GRILLE D’AÉRATION Ouvrez l’ e mballage avec précaution avant d’ e n sortir • Placez la bague de serrage (E) sur la tête sphérique l’appareil. Sortez l’appareil et les accessoires de la boîte. du support de grille d’aération (F).
  • Seite 13 ALLUMER L’APPAREIL CHARGEMENT DE VOTRE SMARTPHONE • Branchez avec précaution le câble de recharge USB • Pour charger votre smartphone, placez votre Type-C (J) dans la prise USB (C) située sous l’appareil. smartphone avec sa plaque autocollante aimantée • Branchez l'autre prise USB du câble de recharge (H) ou l'étui aimanté...
  • Seite 14 En recyclant les appareils usagés ou les matières premières, vous jouez un rôle important dans la protection de l’ e nvironnement. Informez-vous auprès de votre municipalité sur l'emplacement de votre point de collecte le plus proche. Mascot Online BV Veluwezoom 32 1327 AH Almere Pays-Bas www.technosmart.nl...
  • Seite 15 (DE) BEDIENUNGSANLEITUNG: CE-Kennzeichnung TECHNOSMART – MAGNETISCHES Weist darauf hin, dass das in Europa KABELLOSES LADEGERÄT verkaufte Produkt bewertet worden (TS-PS-CHWM15W-B) ist, damit es die hohen Anforderungen bezüglich Sicherheit, Gesundheit und INHALTSVERZEICHNIS: Umweltschutz zu erfüllt. 1) Verpackungsinhalt Anweisungen zum Schutz der Umwelt 2) Sicherheitshinweise (EEAG, Rückgewinnung von Elektro- und...
  • Seite 16 • Achten Sie beim Einstecken des Ladekabels WARNHINWEIS! Decken Sie das Ladekabel oder darauf, dass es nicht versehentlich herausgezogen das Gerät niemals mit Tüchern oder anderem werden kann. Material ab, um Überhitzung und mögliche • Überprüfen Sie das Ladekabel regelmäßig Brandgefahr zu vermeiden.
  • Seite 17 BEFESTIGUNG DES GERÄTS MIT trockenen Bereichen und nicht in der Nähe von Wasser, anderen Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit. DER LÜFTUNGSHALTERUNG • Stecken Sie die Kugelkopfschraube (E) auf den 3) BENUTZUNG DES GERÄTS Kugelkopf der Lüftungshalterung (F). • Stecken Sie den Kugelkopf der Lüftungshalterung Öffnen Sie die Verpackung vorsichtig, bevor Sie das Gerät (F) mit der Kugelkopfschraube (E) in die herausnehmen.
  • Seite 18 DAS GERÄT EINSCHALTEN SMARTPHONE LADEN • Stecken Sie das USB-Typ-C-Ladekabel (J) behutsam • Um Ihr Smartphone aufzuladen, platzieren Sie Ihr in den USB-Ladeanschluss (C) an der Unterseite Smartphone mit der Magnetbefestigung (H) oder des Geräts. dem Magnetgehäuse auf dem Gerät in der Nähe •...
  • Seite 19 Abfallbehälter angezeigt. Die verwendeten Rohstoffe sind recyclingfähig. Durch die Wiederverwertung der Altgeräte oder Rohstoffe leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Sie können die nächstgelegene Sammelstelle bei Ihrer Gemeinde erfragen. Mascot Online BV Veluwezoom 32 1327 AH Almere Niederlande www.technosmart.nl...
  • Seite 20 The Netherlands Declare under our sole responsibility that the product: • Product brand: Technosmart • Product model no: TS-PS-CHWM15W-B • Product description: Magnetic Wireless Charger • Product rating: Input: 5 V⎓, 2 A; 9 V⎓, 2 A; 12 V⎓ 1.5 A •...