Herunterladen Diese Seite drucken

Johnson Controls VG1205 Installationsanleitung Seite 2

Gewinde- und flansch-regelkugelventile

Werbung

VG1205 / VG1805 / VG12E5 / VG18E5
A
A
B
Water / Steam in HVAC Installations.
Recommended method of fitting in order to prevent
excessive noise caused by water or steam.
Eau/vapeur d'eau dans des installations CVC.
Recommandations de montage pour éviter les bruits
d'écoulement excessifs causés par l'eau ou la vapeur d'eau.
Wasser/Wasserdampf in HLK Anlagen.
Einbauempfehlung zum Vermeiden von zu holen
Strömungsgeräuschen durch Wasser/Wasserdampf.
Acqua/vapore in impianti RTC.
Montaggio consigliato per evitare forti rumori di flusso
dovuti all'acqua o al vapore acqueo.
Agua/vapor en instalaciones HVAC.
Se recomienda un método de ajuste para prevenir el ruido
excesivo causado por agua o vapor.
Water/stoom in klimaatinstallaties.
Montageadvise ter voorkoming van te sterk strominsgeruis
door water/waterdamp.
Vatten/vattenånga i VVS-kylanlägnningar.
Min. avstånd till rörböj för undvikande av turbulens
och oljud i ventil.
Voda / pára ve vytápení, vetrání a klimatizaci.
Doporucený zpusob montáže pro ochranu pred nadmerným
hlukem zpusobeným vodou nebo párou.
Woda/para w instalacjach sanitarnych (ang. HVAC)
Zalecana metoda instalacji, zapobiegająca nadmiernemu
hałasowi spowodowanemu przepływem wody lub pary.
P/N 14-88356-138 Rev. C Issue Date 07 2013
C
A
C
A
B
C
C
/
HVAC
HVAC
設 置 物 の 水 / 蒸 気 。
設 置 物 の 水 / 蒸 気 。
設 置 物 の 水 / 蒸 気 。
設 置 物 の 水 / 蒸 気 。
水 や 蒸 気 に よ っ て 生 じ る 過 度 な 騒 音 を 防 ぐ た め の 、
水 や 蒸 気 に よ っ て 生 じ る 過 度 な 騒 音 を 防 ぐ た め の 、
水 や 蒸 気 に よ っ て 生 じ る 過 度 な 騒 音 を 防 ぐ た め の 、
水 や 蒸 気 に よ っ て 生 じ る 過 度 な 騒 音 を 防 ぐ た め の 、
推 奨 取 り 付 け 方 法 。
推 奨 取 り 付 け 方 法 。
推 奨 取 り 付 け 方 法 。
推 奨 取 り 付 け 方 法 。
> 6 d
Ø d
> 6 d
HVAC.
> 2 d
> 89 mm
.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Vg1805Vg12e5Vg18e5