Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch GCM 8 S Professional Originalbetriebsanleitung

Bosch GCM 8 S Professional Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GCM 8 S Professional:
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • English
  • Safety Notes
  • General Power Tool Safety Warnings
  • Laser Radiation
  • Product Description and Specifications
  • Intended Use
  • Product Features
  • Noise/Vibration Information
  • Technical Data
  • Declaration of Conformity
  • Delivery Scope
  • Dust/Chip Extraction
  • Preparing for Operation
  • Adjusting the Cutting Angle
  • Starting Operation
  • Working Advice
  • Maintenance and Service
  • Maintenance and Cleaning
  • Accessories
  • Français
  • Avertissements de Sécurité Généraux pour L'outil
  • Rayonnement Laser
  • Utilisation Conforme
  • Eléments de L'appareil
  • Caractéristiques Techniques
  • Niveau Sonore et Vibrations
  • Déclaration de Conformité
  • Accessoires Fournis
  • Mise en Marche
  • Entretien et Service Après-Vente
  • Nettoyage et Entretien
  • Elimination des Déchets
  • Español
  • Instrucciones de Seguridad
  • Advertencias de Peligro Generales para Herramientas Eléctricas
  • Utilización Reglamentaria
  • Componentes Principales
  • Información sobre Ruidos y Vibraciones
  • Datos Técnicos
  • Declaración de Conformidad
  • Aspiración de Polvo y Virutas
  • Instrucciones para la Operación
  • Mantenimiento y Servicio
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Accesorios Especiales
  • Português
  • Indicações de Segurança
  • Indicações Gerais de Advertência para Ferramentas Eléctricas
  • Utilização Conforme as Disposições
  • Componentes Ilustrados
  • Dados Técnicos
  • Declaração de Conformidade
  • Volume de Fornecimento
  • Colocação Em Funcionamento
  • Indicações de Trabalho
  • Manutenção E Serviço
  • Italiano
  • Norme DI Sicurezza
  • Uso Conforme alle Norme
  • Componenti Illustrati
  • Informazioni Sulla Rumorosità E Sulla Vibrazione
  • Messa in Funzione
  • Indicazioni Operative
  • Manutenzione Ed Assistenza
  • Manutenzione E Pulizia
  • Smaltimento
  • Nederlands
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrische Gereedschappen
  • Gebruik Volgens Bestemming
  • Afgebeelde Componenten
  • Informatie over Geluid en Trillingen
  • Tips Voor de Werkzaamheden
  • Onderhoud en Service
  • Dansk
  • Generelle Advarselshenvisninger for El-Værktøj
  • Beregnet Anvendelse
  • Tekniske Data
  • Overensstemmelseserklæring
  • Leveringsomfang
  • Vedligeholdelse Og Service
  • Vedligeholdelse Og Rengøring
  • Bortskaffelse
  • Svenska
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg
  • Ändamålsenlig Användning
  • Tekniska Data
  • Försäkran Om Överensstämmelse
  • Leveransen Omfattar
  • Förberedande Arbeten
  • Underhåll Och Service
  • Norsk
  • Generelle Advarsler for Elektroverktøy
  • Elektrisk Sikkerhet
  • Formålsmessig Bruk
  • Service Og Vedlikehold
  • Vedlikehold Og Rengjøring
  • Suomi
  • Sähkötyökalujen Yleiset Turvallisuusohjeet
  • Määräyksenmukainen Käyttö
  • Tekniset Tiedot
  • Toimitukseen Kuuluu
  • Käyttöönotto
  • Hoito Ja Huolto
  • Huolto Ja Puhdistus
  • Õðïäåßîåéò Åñãáóßáò
  • Türkçe
  • Elektrikli el Aletleri İçin Genel Uyar Talimat
  • Teknik Veriler
  • Teslimat Kapsam
  • Polski
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Dane Techniczne
  • Deklaracja ZgodnośCI
  • Zakres Dostawy
  • Wskazówki Dotyczące Pracy
  • Konserwacja I Serwis
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Usuwanie Odpadów
  • Česky
  • Bezpečnostní Upozornění
  • Všeobecná Varovná Upozornění Pro Elektronářadí
  • Určené Použití
  • Zobrazené Komponenty
  • Technická Data
  • Prohlášení O Shodě
  • Obsah Dodávky
  • OdsáVání Prachu/Třísek
  • Uvedení Do Provozu
  • Pracovní Pokyny
  • Nastavení
  • Údržba a Servis
  • Slovensky
  • Všeobecné Výstražné Upozornenia a Bezpečnostné Pokyny
  • Používanie Podľa Určenia
  • Technické Údaje
  • Vyhlásenie O Konformite
  • Príprava Práce
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Pokyny Na Používanie
  • Magyar
  • Biztonsági Előírások
  • Általános Biztonsági Előírások Az Elektromos Kéziszerszámokhoz
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Üzembe Helyezés
  • Munkavégzési Tanácsok
  • Karbantartás És Szerviz
  • Òåõíè÷Åñêèå Äàííûå
  • Êîìïëåêò Ïîñòàâêè
  • Română
  • Instrucţiuni Privind Siguranţa ŞI Protecţia Muncii
  • Descrierea Produsului ŞI a Performanţelor
  • Utilizare Conform Destinaţiei
  • Elemente Componente
  • Date Tehnice
  • Declaraţie de Conformitate
  • Set de Livrare
  • Aspirarea Prafului/Aşchiilor
  • Instrucţiuni de Lucru
  • Întreţinere ŞI Service
  • Áúëãàðñêè
  • Òåõíè÷Åñêè Äàííè
  • Srpski
  • Tehnički Podaci
  • Izjava O Usaglašenosti
  • Obim Isporuke
  • Usisavanje Prašine/Piljevine
  • Priprema Za Rad
  • Puštanje U Rad
  • Uputstva Za Rad
  • Održavanje I Servis
  • Održavanje I ČIšćenje
  • Slovensko
  • Splošna Varnostna Navodila Za Električna Orodja
  • Opis in Zmogljivost Izdelka
  • Uporaba V Skladu Z Namenom
  • Tehnični Podatki
  • Izjava O Skladnosti
  • Obseg Pošiljke
  • Odsesavanje Prahu/Ostružkov
  • Navodila Za Delo
  • Obdelava Profilnih Letev (Talnih in Stropnih)
  • Preverjanje in Izvajanje Osnovnih Nastavitev
  • Vzdrževanje in Servisiranje
  • Servis in Svetovanje
  • Hrvatski
  • Upute Za Sigurnost
  • Uporaba Za Određenu Namjenu
  • Prikazani Dijelovi Uređaja
  • Informacije O Buci I Vibracijama
  • Izjava O Usklađenosti
  • Opseg Isporuke
  • Usisavanje Prašine/Strugotina
  • Održavanje I Servisiranje
  • Eesti
  • Üldised Ohutusjuhised
  • Nõuetekohane Kasutamine
  • Tehnilised Andmed
  • Tarnekomplekt
  • Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus
  • Latviešu
  • Drošības Noteikumi
  • Tehniskie Parametri
  • Atbilstības Deklarācija
  • Piegādes Komplekts
  • NorāDījumi Darbam
  • Apkalpošana un Apkope
  • Lietuviškai
  • Saugos Nuorodos
  • Techniniai Duomenys
  • Montavimas
  • Paruošimas Darbui
  • Pjovimo Kampo Nustatymas
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
OBJ_BUCH-198-007.book Page 1 Friday, June 10, 2011 9:29 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 X05 (2011.06) PS / 352 UNI
GCM 8 S Professional
de Originalbetriebsanleitung
el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò
en Original instructions
tr
Orijinal işletme talimat
fr
Notice originale
pl Instrukcja oryginalna
es Manual original
cs Původní návod k používání
pt Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
it
Istruzioni originali
hu Eredeti használati utasítás
nl Oorspronkelijke
ru Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî
gebruiksaanwijzing
ýêñïëóàòàöèè
da Original brugsanvisning
uk Îðèã³íàëüíà ³íñòðóêö³ÿ ç
sv Bruksanvisning i original
åêñïëóàòàö³¿
no Original driftsinstruks
ro Instrucţiuni originale
fi
Alkuperäiset ohjeet
bg Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GCM 8 S Professional

  • Seite 12: Deutsch

    Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät 1 609 929 X05 | (10.6.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 13: Sicherheitshinweise Für Paneelsägen

    Klemmen ein beschädigtes Kabel nur von einer autorisierten Sie die Schutzhaube niemals im geöffneten Zustand fest. Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge repa- rieren. Ersetzen Sie beschädigte Verlängerungskabel. Entfernen Sie niemals Schnittreste, Holzspäne o.ä. aus Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektro- dem Schnittbereich, während das Elektrowerkzeug...
  • Seite 14: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf den Gra- fikseiten. 1 Zugvorrichtung Tragen Sie eine Staubschutzmaske. 2 Transportgriff 3 Schutzhaube 4 Ein-/Ausschalter 5 Handgriff 6 Pendelschutzhaube 7 Gleitrolle 8 Sägetisch 1 609 929 X05 | (10.6.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 15: Technische Daten

    54 Stellschraube für Laserpositionierung Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die haupt- (seitliche Abweichung) sächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn aller- 55 Schraube für Winkelanzeiger (horizontal) dings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit ab- Bosch Power Tools 1 609 929 X05 | (10.6.11)
  • Seite 16: Konformitätserklärung

    Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: Montage auf einem Bosch-Arbeitstisch EN 61029, EN 60825-1 gemäß den Bestimmungen der Die GTA-Arbeitstische von Bosch bieten dem Elektrowerk- Richtlinien 2004/108/EG, 2006/42/EG. zeug Halt auf jedem Untergrund durch höhenverstellbare Fü- Technische Unterlagen bei: ße. Die Werkstückauflagen der Arbeitstische dienen der Un- Robert Bosch GmbH, Dept.
  • Seite 17: Betrieb

    Verwenden Sie nur Sägeblätter, die den in dieser Betriebsan- – Ziehen Sie zum Arretieren des Sägetischs 8 den Feststell- leitung angegebenen Kenndaten entsprechen und nach knauf 11 an. EN 847-1 geprüft und entsprechend gekennzeichnet sind. Bosch Power Tools 1 609 929 X05 | (10.6.11)
  • Seite 18: Arbeitsvorbereitung

    45° eingestellt werden. Ein Laserstrahl zeigt Ihnen die Schnittlinie des Sägeblatts an. – Lösen Sie den Spanngriff 21. Dadurch können Sie das Werkstück zum Sägen exakt positio- nieren, ohne die Pendelschutzhaube zu öffnen. 1 609 929 X05 | (10.6.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 19: Profilleisten (Boden- Oder Deckenleisten) Bearbeiten

    25 wieder an. – gegen die Anschlagschiene angestellt, – Spannen Sie das Werkstück entsprechend den Abmessun- – flach liegend auf dem Sägetisch. gen fest. – Stellen Sie den gewünschten Gehrungswinkel ein. Bosch Power Tools 1 609 929 X05 | (10.6.11)
  • Seite 20: Einstellungen

    Unterkante an der Oberkante an der Werkstücks Anschlagschiene Anschlagschiene Anschlagschiene Anschlagschiene Fertiges Werkstück ... rechts vom ... links vom Schnitt ... rechts vom ... rechts vom befindet sich ... Schnitt Schnitt Schnitt 1 609 929 X05 | (10.6.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 21: Grundeinstellungen Prüfen Und Einstellen

    Dazu benötigen Sie Erfahrung und entsprechendes Spezial- werkzeug. Einstellen: – Lösen Sie die Schraube 55 mit dem mitgelieferten Kreuz- Eine Bosch-Kundendienststelle führt diese Arbeit schnell und schlitzschraubendreher und richten Sie den Winkelanzei- zuverlässig aus. ger entlang der 0°-Marke aus. Laser justieren –...
  • Seite 22: Wartung Und Service

    – Schrauben Sie den Tiefenanschlag 23 ganz nach oben www.bosch-pt.com oder drehen Sie den Hebel 47 im Uhrzeigersinn bis zum Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen Anschlag zurück. zu Kauf, Anwendung und Einstellung von Produkten und Zu- – Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Transportstellung.
  • Seite 23: Entsorgung

    OBJ_BUCH-198-007.book Page 23 Friday, June 10, 2011 9:29 AM Deutsch | 23 Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Tel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10* Fax: +49 (1805) 70 74 11* (*Festnetzpreis 14 ct/min, höchstens 42 ct/min aus Mobil- funknetzen) E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com...
  • Seite 139: Åëëçíéêü

    Ìçí õðåñöïñôþíåôå ôï ìç÷Üíçìá. ×ñçóéìïðïéåßôå ãéá ôçí åêÜóôïôå åñãáóßá ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ðïõ ¼ôáí åñãÜæåóèå ì’ Ýíá çëåêôñéêü åñãáëåßï óôï ýðáéèñï ðñïïñßæåôáé ãé’ áõôÞí. Ìå ôï êáôÜëëçëï çëåêôñéêü åñãá- íá ÷ñçóéìïðïéåßôå êáëþäéá åðéìÞêõíóçò (ìðáëáíôÝæåò) Bosch Power Tools 1 609 929 X05 | (10.6.11)
  • Seite 140 êáôåñãáóßá õëéêþí ðïõ áíáöÝñïíôáé óôï êåöÜëáéï ×ñÞóç óýìöùíá ìå ôï ðñïïñéóìü. Ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ìðïñåß äéáöïñåôéêÜ íá õðåñöïñôùèåß. Óå ðåñßðôùóç ðïõ ï ðñéïíüäéóêïò óöçíþóåé èÝóôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï åêôüò ëåéôïõñãßáò êáé êñáôÞóôå ôï 1 609 929 X05 | (10.6.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 147 – ÏäçãÞóôå ôï âñá÷ßïíá åñãáëåßïõ óéãÜ-óéãÜ ðñïò ôá åðÜíù. Åêôüò áõôïý ìðïñåßôå, áíÜëïãá ìå ôï ðëÜôïò ôïõ ðÞ÷ç äéáôïìÞò íá äéåîÜãåôå ôçí êïðÞ ìå Þ ÷ùñßò êßíçóç Ýëîçò. Íá åëÝã÷åôå ðñþôá ôç ñõèìéóìÝíç ãùíßá öáëôóïôïìÞò êüâïíôáò Ýíá Ü÷ñçóôï îýëï. Bosch Power Tools 1 609 929 X05 | (10.6.11)
  • Seite 150 ìÞêïò ðñüóùðï ìå ôïí ðñéïíüäéóêï 40. åðéóêåõÞ ôïõ ðñÝðåé íá áíáôåèåß ó’ Ýíá åîïõóéïäïôçìÝíï Ñýèìéóç: (âëÝðå åéêüíá U2) óõíåñãåßï ãéá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá ôçò Bosch. – Ãõñßóôå ôç âßäá åóùôåñéêïý åîáãþíïõ 58 ìå Ýíá êáôÜëëçëï ¼ôáí æçôÜôå äéáóáöçôéêÝò ðëçñïöïñßåò êáèþò êáé üôáí...
  • Seite 211: Ðóññêèé

    âîçäåéñòâèÿ âûñîêèõ òåìïåðàòóð, ìàñëà, îñòðûõ Ïðèìåíåíèå ýëåêòðîèíñòðóìåíòà è îáðàùåíèå ñ íèì êðîìîê èëè ïîäâèæíûõ ÷àñòåé ýëåêòðîèíñòðóìåíòà. Íå ïåðåãðóæàéòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò. Èñïîëüçóéòå Ïîâðåæäåííûé èëè ñïóòàííûé øíóð ïîâûøàåò ðèñê äëÿ Âàøåé ðàáîòû ïðåäíàçíà÷åííûé äëÿ ýòîãî ïîðàæåíèÿ ýëåêòðîòîêîì. Bosch Power Tools 1 609 929 X05 | (10.6.11)
  • Seite 218 äàëüøå ñïðàâà òàê, ÷òîáû ïî âñåé äëèíå âîçìîæíîãî ìîæíî ñëåâà è ñïðàâà îò ýëåêòðîèíñòðóìåíòà ìîíòèðîâàòü òÿãîâîãî äâèæåíèÿ èñêëþ÷àëîñü ñîïðîèêîñíîâåíèå ñêîáó-óäëèíèòåëü 17 (ïðèíàäëåæíîñòè). ïèëüíîãî äèñêà ñ ïëèòîé-âêëàäûøåì. – Àíàëîãè÷íî ïîâòîðèòå ýòè ðàáî÷èå îïåðàöèè äëÿ íîâîé ëåâîé ïëèòû-âêëàäûøà. 1 609 929 X05 | (10.6.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 222 ðàñïîëàãàòüñÿ â îäíó ëèíèþ ñ ïèëüíûì äèñêîì 40. ñëåäóåò ïðîèçâîäèòü ñèëàìè àâòîðèçîâàííîé ñåðâèñíîé Íàñòðîéêà: (ñì. ðèñ. U2) ìàñòåðñêîé äëÿ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîâ ôèðìû Bosch. – Ââåðíèòå èëè âûâåðíèòå âèíò ñ âíóòðåííèì Ïîæàëóéñòà, âî âñåõ çàïðîñàõ è çàêàçàõ çàï÷àñòåé øåñòèãðàííèêîì 58 êëþ÷îì (3 ìì) íàñòîëüêî, ÷òîáû...
  • Seite 224: Óêðà¿Íñüêà

    ïðàöþâàòè â çàçíà÷åíîìó ä³àïàçîí³ ïîòóæíîñò³. Äëÿ çîâí³øí³õ ðîá³ò îáîâ’ÿçêîâî âèêîðèñòîâóéòå ëèøå òàêèé ïîäîâæóâà÷, ùî ïðèäàòíèé äëÿ çîâí³øí³õ Íå êîðèñòóéòåñÿ åëåêòðîïðèëàäîì ç ïîøêîäæåíèì ðîá³ò. Âèêîðèñòàííÿ ïîäîâæóâà÷à, ùî ðîçðàõîâàíèé íà âèìèêà÷åì. Åëåêòðîïðèëàä, ÿêèé íå ìîæíà óâ³ìêíóòè 1 609 929 X05 | (10.6.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 229 Çà íåîáõ³äí³ñòþ ïðî÷èñò³òü ïåðåä ìîíòàæåì âñ³ äåòàë³, ùî ïèëîçá³ðíèé ì³øîê 34. áóäóòü ìîíòóâàòèñÿ. Ïåðåâ³ðÿéòå òà ïðî÷èùàéòå ïèëîçá³ðíèé ì³øîê ï³ñëÿ – Íàä³íüòå íîâèé ïèëÿëüíèé äèñê íà âíóòð³øí³é çàòèñêíèé êîæíîãî âèêîðèñòàííÿ. ôëàíåöü 41. Bosch Power Tools 1 609 929 X05 | (10.6.11)
  • Seite 230 ìîæå ïðàöþâàòè òàêîæ ³ ïðè 220 Â. îáðîáëþâàëüíî¿ äåòàë³. Çíîâó çàòÿãí³òü ãâèíò-áàðàí÷èê. Âìèêàííÿ (äèâ. ìàë. I) – Ïîâåðòàííÿì ñòðèæíÿ ç ð³çüáîþ 44 çàòèñí³òü – Ùîá óâ³ìêíóòè åëåêòðîïðèëàä, ïîñóíüòå âèìèêà÷ 4 â îáðîáëþâàíó çàãîòîâêó. íàïðÿìêó ðóêîÿòêè 5. 1 609 929 X05 | (10.6.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 231 – Çàòèñí³òü îáðîáëþâàíó çàãîòîâêó â³äïîâ³äíî äî ¿¿ ðèêîøåòó. ðîçì³ð³â. – Íå ï³äñòàâëÿéòå ðóêè ³ ïàëüö³ ï³ä ïèëÿëüíèé äèñê, ùî – Âñòàíîâ³òü íåîáõ³äíèé êóò ðîçïèëþâàííÿ. îáåðòàºòüñÿ. – Íå ñõðåùóéòå ðóêè ïåðåä êðîíøòåéíîì. Bosch Power Tools 1 609 929 X05 | (10.6.11)
  • Seite 254 óïîð íàçàä. äúëáî÷èííèÿ îãðàíè÷èòåë», ñòðàíèöà 256) – Çàâúðòåòå âèíòà ñ ãëàâà ñ âúòðåøåí øåñòîñòåí 38 ñ – Çà çàñòîïîðÿâàíå íà ñòåíäà 8 çàòåãíåòå ðúêîõâàòêàòà âêëþ÷åíèÿ â îêîìïëåêòîâêàòà øåñòîñòåíåí êëþ÷ 26 è 1 609 929 X05 | (10.6.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 256 âêëþ÷åíàòà â îêîìïëåêòîâêàòà êðúñòàòà îòâåðòêà è ñëåä – Íàâèéòå äúëáî÷èííèÿ îãðàíè÷èòåë ïî ïîñîêà íà òîâà èçâàäåòå ñòàðèòå âëîæêè. ÷àñîâíèêîâàòà ñòðåëêà, äîêàòî âúðõà íà âèíòà äîïðå – Ïîñòàâåòå íîâàòà äÿñíà âëîæêà. ëîñòà 47. 1 609 929 X05 | (10.6.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 259 âåäíúæ ñòàíäàðòíèÿ íàêëîí 0° è ïîçèöèÿòà íà ñòðåëêàòà. òðàíñïîðòèðàíå. Ñëåä òîâà ïîâòîðåòå íàñòðîéâàíåòî íà 45°. – Çàâúðòåòå ìàñàòà 8 äî êàíàëà 14 çà 0°. Ëîñòúò 12 òðÿáâà äà ñå çàõâàíå â êàíàëà ñ îò÷åòëèâî ïðåùðàêâàíå. Bosch Power Tools 1 609 929 X05 | (10.6.11)
  • Seite 329 ‫ﻧﺼﺎﻝ ﺍﳌﻨﺸﺎﺭ ﻟﻠﺨﺸﺐ ﻭﺍﳌﻮﺍﺩ ﺍﻟﺼﻔﻴﺤﻴﺔ ﻭﺍﻷﻟﻮﺍﺡ ﻭﺍﻟﻌﻮﺍﺭﺽ‬ ....‫ﺳﻦ‬ ،‫ﻣﻢ‬ ‫ﻧﺼﻞ ﻣﻨﺸﺎﺭ‬ 2 608 640 641 30 x 216 Bosch Power Tools 1 609 929 X05 | (10.6.11)
  • Seite 330 ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﲡﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﻟﻨﻘﻞ ﺩﺍﺋﲈ ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻞ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻭﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺃﺑﺪﺍ‬  .‫ﺭﻛﺰ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﰲ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻨﻘﻞ‬ – .‫ﲡﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺼﻔﺮ °. ﳚﺐ ﺃﻥ ﺗﺘﻌﺎﺷﻖ ﺍﻟﺬﺭﺍﻉ‬ ‫ﺇﻟﯽ ﺣﺪ ﺣﺰ‬ ‫ﺍﻓﺘﻞ ﻣﻨﻀﺪﺓ ﺍﻟﻨﴩ‬ – .‫ﺑﺎﳊﺰ ﺑﺸﻜﻞ ﳏﺴﻮﺱ‬ 1 609 929 X05 | (10.6.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 331 ‫ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮی ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻟﻮﻟﺐ ﺍﻟﻀﺒﻂ‬ ‫ﳚﺐ ﺃﻥ ﻳﱰﺍﺻﻒ ﺧﻂ ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ ﻣﻊ ﺧﻂ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﻋﻠﯽ ﻗﻄﻌﺔ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﻋﻠﯽ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﻏﻄﺎﺀ ﻭﻗﺎﻳﺔ ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ‬ .‫ﺍﳌﺴﺎﺭ ﺣﺘﯽ ﻟﻮ ﺗﻢ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺫﺭﺍﻉ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﻧﺤﻮ ﺍﻷﺳﻔﻞ‬ – Bosch Power Tools 1 609 929 X05 | (10.6.11)
  • Seite 332 ‫ﺳﻜﺔ ﺍﳌﺼﺎﺩﻣﺔ‬ ‫ﻣﻨﻀﺪﺓ ﺍﻟﻨﴩ‬ ‫ﻣﻨﻀﺪﺓ ﺍﻟﻨﴩ‬ ‫... ﻋﻠﯽ ﻳﻤﲔ ﺧﻂ‬ ‫... ﻋﻠﯽ ﻳﻤﲔ ﺧﻂ‬ ‫... ﻋﻠﯽ ﻳﺴﺎﺭ ﺧﻂ‬ ‫... ﻋﻠﯽ ﻳﻤﲔ ﺧﻂ‬ ‫ﺇﻥ ﻗﻄﻌﺔ ﺍﻟﺸﻐﻞ‬ ‫ﺍﻟﻘﻄﻊ‬ ‫ﺍﻟﻘﻄﻊ‬ ‫ﺍﻟﻘﻄﻊ‬ ‫ﺍﻟﻘﻄﻊ‬ ...‫ﺍﳉﺎﻫﺰﺓ ﻣﻮﺟﻮﺩﺓ‬ 1 609 929 X05 | (10.6.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 333 ) ‫ﺃﺩﻧﯽ ﻣﻘﺎﺳﺎﺕ ﻗﻄﻌﺔ ﺍﻟﺸﻐﻞ‬ :(‫ﺍﳌﺮﻓﻘﺔ ﻋﻠﯽ ﻳﺴﺎﺭ ﺃﻭ ﻳﻤﲔ ﻧﺼﻞ ﺍﳌﻨﺸﺎﺭ‬ ‫ﻗﻤﻄﻬﺎ ﺑﺎﳌﻠﺰﻣﺔ‬ .‫ﻭﺟﻪ ﺫﺭﺍﻉ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﻧﺤﻮ ﺍﻷﻋﻠﯽ ﺑﺘﻤﻬﻞ‬ – ) ‫ﻣﻢ‬ ‫ ﺍﻟﻌﺮﺽ‬x ‫ﺍﻟﻄﻮﻝ‬ 40 x 185 ‫ﻣﻢ‬ ‫ﻋﻤﻖ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﺍﻷﻗﺼﯽ‬ 60: (90°/90°) Bosch Power Tools 1 609 929 X05 | (10.6.11)
  • Seite 334 ‫ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻄﻬﺎ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﴬﻭﺭﺓ ﻟﻠﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﯽ ﺩﻗﺔ ﺍﻟﻘﺺ )ﺭﺍﺟﻊ ”ﻓﺤﺺ‬ ‫ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺍﻹﻃﻔﺎﺀ ﻳﻄﻠﻖ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺍﻹﻃﻔﺎﺀ‬ – ‫ﻭﺿﺒﻂ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﻷﺳﺎﳼ“، ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ‬ ‫ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻨﴩ ﺩﺍﺋﲈ. ﻭﺇﻻ ﻓﻘﺪ ﻳﻤﻴﻞ ﻧﺼﻞ ﺍﳌﻨﺸﺎﺭ‬ ‫ﺷﺪ ﻛﻌﱪﺓ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬  .‫ﰲ ﻗﻄﻌﺔ ﺍﻟﺸﻐﻞ‬ 1 609 929 X05 | (10.6.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 335 .‫ﺍﻃﻔﺊ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻭﺍﺳﺤﺐ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﳌﻘﺒﺲ‬ – !‫ﺍﳌﻨﺸﺎﺭ( ﻣﻊ ﺍﲡﺎﻩ ﺍﻟﺴﻬﻢ ﻋﻠﯽ ﻏﻄﺎﺀ ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ‬ .‫ﺍﻧﺘﻈﺮ ﺇﻟﯽ ﺃﻥ ﻳﺘﻮﻗﻒ ﻧﺼﻞ ﺍﳌﻨﺸﺎﺭ ﻋﻦ ﺍﳊﺮﻛﺔ ﲤﺎﻣﺎ‬ – .‫ﺍﺑﺤﺚ ﻋﻦ ﺳﺒﺐ ﺍﻻﺳﺘﻌﺼﺎﺀ ﻭﺍﻋﻤﻞ ﻋﻠﯽ ﺇﺯﺍﻟﺘﻪ‬ – Bosch Power Tools 1 609 929 X05 | (10.6.11)
  • Seite 337 ‫ﻣﻘﺒﺾ ﻳﺪﻭﻱ‬ ‫ﻏﻄﺎﺀ ﻣﻄﺎﻃﻲ‬ ‫ﻏﻄﺎﺀ ﻭﻗﺎﻳﺔ ﻣﱰﺟﺢ‬ (‫ﻟﻮﻟﺐ ﺿﺒﻂ ﻟﱰﻛﻴﺰ ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ )ﺍﻟﺘﻮﺍﺯﻱ‬ ‫ﺑﻜﺮﺓ ﺍﺯﻻﻕ‬ (‫ﻟﻮﻟﺐ ﺿﺒﻂ ﻟﱰﻛﻴﺰ ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ )ﺍﻟﱰﺍﺻﻒ‬ ‫ﻣﻨﻀﺪﺓ ﻧﴩ‬ ‫ﻟﻮﻟﺐ ﻏﻄﺎﺀ ﻭﻗﺎﻳﺔ ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ‬ (‫ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺯﻭﺍﻳﺎ ﺍﻟﺸﻄﺐ )ﺃﻓﻘﻴﺎ‬ ‫ﻏﻄﺎﺀ ﻭﻗﺎﻳﺔ ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 X05 | (10.6.11)
  • Seite 338 .‫ﺃﺟﺰﺍﺀ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﳌﻨﺸﺎﺭ ﺗﺪﻭﺭ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﲑ ﺩﺍﺋﺮﻱ ﻭﺗﺆﺩﻱ ﺇﻟﯽ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻧﺼﺎﻝ ﺍﳌﻨﺸﺎﺭ ﺍﳌﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﻮﻻﺫ ﺍﻟﻌﺎﱄ ﺍﻷﺷﺎﺑﺔ ﺍﻟﴪﻳﻊ ﺍﻟﻌﻤﻞ‬  .‫(. ﺇﻥ ﻧﺼﺎﻝ ﺍﳌﻨﺸﺎﺭ ﻫﺬﻩ ﺗﻜﴪ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‬ ‫)ﻓﻮﻻﺫ‬ 1 609 929 X05 | (10.6.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 339 ‫ﺍﳌﺨﺪﺭﺍﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﺤﻮﻝ ﺃﻭ ﺍﻷﺩﻭﻳﺔ. ﻋﺪﻡ ﺍﻻﻧﺘﺒﺎﻩ ﻟﻠﺤﻈﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﺍﳋﺪﻣﺔ‬ .‫ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺇﻟﯽ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﺧﻄﲑﺓ‬ ‫ﺍﺳﻤﺢ ﺑﺘﺼﻠﻴﺢ ﻋﺪﺗﻚ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻓﻘﻂ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻌﲈﻝ ﺍﳌﺘﺨﺼﺼﲔ ﻭﻓﻘﻂ‬  .‫ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﻗﻄﻊ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ. ﻳﺆﻣﻦ ﺫﻟﻚ ﺍﳌﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﯽ ﺃﻣﺎﻥ ﺍﳉﻬﺎﺯ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 X05 | (10.6.11)
  • Seite 340 ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﳒﺎﻡ ﻫﺮ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﮐﺎﺭ، ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﻭ ﺗﺮﺍﺷﻪ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻮﺳﯿﻠﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﻫﻮﺍ ﻭ‬ .‫ﯾﺎ ﺑﻮﺳﯿﻠﻪ ﯾﮏ ﻗﻠﻢ ﻣﻮ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﻭﺭ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫( ﺭﺍ ﺑﻄﻮﺭ ﻣﺮﺗﺐ ﲤﯿﺰ‬ ، ) ‫ﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﻧﻮﺭﭘﺮﺩﺍﺯی ﻭ ﻭﺍﺣﺪ ﻟﯿﺰﺭ‬ ‫ﻗﺮﻗﺮﻩ ﻫﺎﺩی‬ .‫ﮐﻨﯿﺪ‬ 1 609 929 X05 | (10.6.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 341 ‫ﻧﺤﻮﻩ ﮐﻨﺘﺮﻝ: )ﺭﺟﻮﻉ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﯾﺮ‬ 45° – ‫ﺩﺭﺟﻪ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ ﻭ ﺁﻧﺮﺍ ﻣﺎ ﺑﯿﻦ ﺧﻂ‬ ‫ﯾﮏ ﺯﺍﻭﯾﻪ ﺳﻨﺞ ﺭﺍ ﺭﻭی ﺯﺍﻭﯾﻪ‬ 90° .‫ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺪﻫﯿﺪ‬ ‫، ﺭﻭی ﮐﻔﯽ ﺍﺭﻩ‬ ‫ﻭ ﺗﯿﻐﻪ ﺍﺭﻩ‬ ‫ﮐﺶ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 X05 | (10.6.11)
  • Seite 342 ،‫ﺭﺍﺳﺖ ﺣﺮﮐﺖ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ، ﻭ ﯾﮏ ﭼﺮﺧﺶ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺣﺮﮐﺖ ﻋﻘﺮﺑﻪ ﻫﺎی ﺳﺎﻋﺖ‬ – ‫ﻗﻄﻌﻪ ﮐﺎﺭ ﺭﺍ ﻃﻮﺭی ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺩﻧﺪﺍﻧﻪ ﻫﺎی ﺗﯿﻐﻪ ﺍﺭﻩ ﺑﺎ ﺧﻂ ﺑﺮﺵ‬ .‫ﭘﺮﺗﻮ ﻟﯿﺰﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﭼﭗ ﺣﺮﮐﺖ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ‬ .‫ﺩﺭ ﯾﮏ ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﯿﺮﻧﺪ‬ 1 609 929 X05 | (10.6.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 343 ‫ﺟﺎﮔﺬﺍﺭی ﻗﻄﻌﻪ ﮐﺎﺭ‬ ‫... ﻃﺮﻑ ﺭﺍﺳﺖ ﺑﺮﺵ‬ ‫... ﻃﺮﻑ ﺭﺍﺳﺖ ﺑﺮﺵ‬ ‫... ﻃﺮﻑ ﭼﭗ ﺑﺮﺵ‬ ‫... ﻃﺮﻑ ﺭﺍﺳﺖ ﺑﺮﺵ‬ ... ‫ﻗﻄﻌﻪ ﮐﺎﺭ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 X05 | (10.6.11)
  • Seite 344 .‫ﺭﺍ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ، ﺑﺎﺯ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﭘﯿﭻ ﻗﻔﻞ‬ – ‫ﻫﺮﮔﺰ ﺑﺮﺍی ﺑﺮﺩﺍﺷﱳ ﭼﯿﺰی ﺩﺳﺖ ﻫﺎ ﻭ ﺑﺎﺯﻭﻫﺎی ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﻭی ﺍﺭﻩ ﻋﺒﻮﺭ‬ – .‫ﻗﻄﻌﻪ ﮐﺎﺭ ﺭﺍ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﺨﻮﺑﯽ ﻣﻬﺎﺭ ﮐﻨﯿﺪ‬ .‫ﻧﺪﻫﯿﺪ‬ 1 609 929 X05 | (10.6.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 345 ‫ﮐﻪ ﺑﻪ ﺍﯾﻦ‬ ‫ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﯾﮑﯽ ﺍﺯ ﺳﻮﺭﺍﺥ ﻫﺎی‬ ‫ﮔﯿﺮﻩ ﭘﯿﭽﯽ‬ .‫ﻭﻟﺖ ﻧﯿﺰ ﺑﮑﺎﺭ ﺑﺮﺩ‬ ‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﲢﺖ ﻭﻟﺘﺎژ‬ 220 V .‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ، ﺟﺎﮔﺬﺍﺭی ﮐﻨﯿﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 X05 | (10.6.11)
  • Seite 346 ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺑﺎﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮐﯿﺴﻪ ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭی ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ، ﺁﻧﺮﺍ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﻭ‬  .‫ﲤﯿﺰ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﺍﺯ ﺧﻄﺮ ﺁﺗﺶ ﺳﻮﺯی، ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺭﻩ ﮐﺮﺩﻥ‬  .‫ﺁﻟﻮﻣﯿﻨﯿﻮﻡ. ﮐﯿﺴﻪ ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭی ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﻭ ﺗﺮﺍﺷﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﺍﺭﯾﺪ‬ 1 609 929 X05 | (10.6.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 348 ‫ﻟﻄﻔ ﺎ ﹰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻓﻨﯽ ﺭﻭی ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﻗﯽ ﺧﻮﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻨﯿﺪ. ﻧﺎﻣﻬﺎی ﲡﺎﺭی‬ ‫ﻓﻼﻧﮋ )ﻣﻬﺮﻩ( ﺩﺍﺧﻞ ﺗﯿﻐﻪ ﺍﺭﻩ‬ .‫ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎی ﺑﺮﻗﯽ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﮔﯿﺮﻩ ﭘﯿﭽﯽ‬ ‫ﭘﯿﭻ ﺧﺮﻭﺳﮑﯽ‬ ‫ﻣﯿﻠﻪ ﺭﺯﻭﻩ ﺩﺍﺭ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﻧﻮﺭ ﭘﺮﺩﺍﺯی ﻭ ﺭﻭﺷﻨﺎﺋﯽ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﻟﯿﺰﺭ‬ 1 609 929 X05 | (10.6.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 349 .‫ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺷﻨﻮﺍﯾﯽ ﺷﻤﺎ ﺁﺳﯿﺐ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‬ .‫ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﻗﯽ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﯾﻦ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﲡﻬﯿﺰﺍﺕ ﯾﺎ ﺑﺎﺯﻭی ﮐﺸﻮﯾﯽ‬ ‫ﺩﺳﺘﻪ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ‬ (‫ﺣﻔﺎﻅ ﺍﯾﻤﻨﯽ )ﻗﺎﺏ ﻣﺤﺎﻓﻆ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 X05 | (10.6.11)
  • Seite 350 ‫ﺣﺎﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ. ﻫﺮﮔﺰ ﻗﺎﺏ ﻣﺤﺎﻓﻆ ﺗﯿﻐﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺎﺯ ﺑﻮﺩﻥ ﺁﻥ، ﻗﻔﻞ ﻭ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﮐﻔﯽ ﺍﺭﻩ، ﺁﻧﺮﺍ ﺗﻌﻮﯾﺾ ﮐﻨﯿﺪ. ﺑﺪﻭﻥ ﺻﻔﺤﻪ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﮐﺎﻣ ﻼ ﹰ ﺳﺎﻟﻢ‬ .‫ﻣﻬﺎﺭ ﻧﮑﻨﯿﺪ‬ .‫ﻭ ﺑﯽ ﻧﻘﺺ، ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺗﯿﻐﻪ ﺍﺭﻩ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺁﺳﯿﺐ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‬ 1 609 929 X05 | (10.6.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 351 ‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ، ﺗﻌﻮﯾﺾ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﻭ ﯾﺎ ﮐﻨﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷﱳ‬  ‫ﺁﻥ، ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺮﻕ ﮐﺸﯿﺪﻩ ﻭ ﯾﺎ ﺑﺎﺗﺮی ﺁﻧﺮﺍ ﺧﺎﺭﺝ ﮐﻨﯿﺪ. ﺭﻋﺎﯾﺖ‬ ‫ﺍﯾﻦ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﭘﯿﺸﮕﯿﺮی ﺍﯾﻤﻨﯽ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ ﻧﺎﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ‬ .‫ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 X05 | (10.6.11)

Inhaltsverzeichnis