Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Mo-vis Scoot Control Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Scoot Control:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 89
User manual
Edition D-P015-61-70-M9-0700, August 2023
Scoot Control
P015-61 Scoot Control R-net - P015-71 Scoot Control LiNX
moving forward together

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mo-vis Scoot Control

  • Seite 1   User manual Edition D-P015-61-70-M9-0700, August 2023 Scoot Control P015-61 Scoot Control R-net - P015-71 Scoot Control LiNX moving forward together...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contents Other languages ................. 7 About this manual ................8 User manual ................8 mo-vis bv ................... 8 User manual ..................10 Warning labels ................ 10 Support, scrapping & recycling ..........13 Limited liability ................ 14 Intended use ................14 Features ..................
  • Seite 3 Podpora, likvidace a recyklace ..........38 Omezení odpovědnosti ............39 Zamýšlené použití ..............39 Vlastnosti ................41 Obsluha ................... 42 Součásti a příslušenství ............52 Kvalifikace ................57 První použití ................57 Čištění ..................57 Výstrahy a omezení ..............58 Rozměry ..................
  • Seite 4 Support, Entsorgung und Recycling ........91 Haftungsbeschränkung ............92 Vorgesehene Verwendung ............93 Merkmale ................94 Bedienung ................95 Teile und Zubehör ..............107 Qualifizierungen ..............111 Erstmalige Verwendung ............111 Reinigung ................111 Warnungen und Beschränkungen ......... 112 Abmessungen ............... 113 Manual del usuario .................
  • Seite 5 Assistance, mise au rebut et recyclage ......... 146 Responsabilité limitée ............147 Utilisation prévue ..............148 Fonctionnalités ..............149 Fonctionnement ..............150 Pièces et accessoires ............. 162 Qualifications ................ 166 Première utilisation ............... 166 Nettoyage ................166 Avertissements et limitations ..........167 Dimensions ................
  • Seite 6 Brukerstøtte, kassering og gjenvinning ......... 201 Begrenset ansvar ..............202 Bruksområde ................. 202 Funksjoner ................203 Betjening ................204 Deler og tilbehør ..............215 Kvalifikasjoner ............... 219 Første gangs bruk ..............219 Rengjøring ................219 Advarsler og begrensninger ..........220 Mål ..................
  • Seite 7 Suporte, eliminação e reciclagem ......... 255 Responsabilidade limitada ............ 256 Utilização prevista ..............257 Funcionalidades ..............258 Funcionamento ..............259 Peças e acessórios ..............270 Qualificações ................. 274 Primeira utilização ..............274 Limpeza ................. 274 Avisos e limitações ..............275 Dimensões ................
  • Seite 8: Other Languages

    PT: Pode encontrar este manual em português na nossa página web. SL: Slovenski priročnik je na voljo na naši spletni strani. SV: Du hittar den här handboken på svenska på vår webbplats.   You can find the latest version of all our manuals on the website. Scoot Control User manual...
  • Seite 9: About This Manual

    About this manual User manual Thank you for choosing a mo-vis product! This manual contains useful and important information about your device. Please read it carefully before use and store safely for future reference. Our team (or your authorized dealer) will be happy to answer your questions.
  • Seite 10 CH-REP: SKS Rehab AG, Im Wyden, 8762 Schwanden GL, Switzerland. UK Responsible Person: QServe Group UK, Ltd., 49 Greek Street, London, WID 4EG, UK.   Scoot Control User manual...
  • Seite 11: User Manual

    This symbol indicates a warning for a hazardous situation that, if not avoided, could result in death or serious injury. Other labels: Catalogue number: indicates the manufacturer's catalogue number so that the medical device can be Scoot Control User manual...
  • Seite 12 Keep dry: indicates a medical device that needs to be protected from moisture. Do not use if package is damaged and consult instructions for use: Scoot Control User manual...
  • Seite 13 WEEE: indicates that the product should not be discarded as unsorted waste but must be sent to separate collection facilities for recovery and recycling. Manufacturer: indicates the medical device manufacturer. Scoot Control User manual...
  • Seite 14: Support, Scrapping & Recycling

    Always state the product code and device serial number when contacting us. This ensures you are provided with the correct information. Spare parts and accessories Contact mo-vis or your dealer for more information about spare parts and accessories. Scrapping & recycling CAUTION: For scrapping, adhere to your local waste legislation.
  • Seite 15: Limited Liability

    Member State in which the user is established. Intended use The Scoot Control is a steering device which can be connected directly to the wheelchair electronics (R-net and LiNX), to control the power chair and its functions. It is intended to support an attendant in controlling or maneuvering a power chair, both inside and outside.
  • Seite 16: Safe Driving

    Scoot Control is not folded in). Features The Scoot Control is part of our range of input devices. It is to be mounted on the back of the power chair and is a steering device with 2 handles (similar to a compact bicycle steer). The Scoot Control is compatible with either...
  • Seite 17: Operation

    Built in a compact housing, with a 3.5 mm stereo jack to connect an external actuator keypad • P015-61 Scoot Control R-net: actuator keypad should be compatible with the Curtiss-Wright CJSM2 resistor values • P015-71 Scoot Control LiNX: actuator keypad should be compatible with LiNX input control systems •...
  • Seite 18 Control panel: control the Scoot Control NOTE: The control panel is slightly different for the R-net and the LiNX version. Handlebar: rubber handle at either side to steer the wheelchair Left and right throttle: to move the power chair forward and/or...
  • Seite 19 3.5 mm jack to connect an external keypad Built-in sounder: to be used as horn R-net or LiNX bus cable Horizontal movements of the handle bar will result in a steering action of the wheelchair (turning). Scoot Control User manual...
  • Seite 20 When you hold the left or right throttle down for more than 1 second during the stand-by mode, a beep will sound. This is to alert the attendant that the Scoot Control is in stand-by mode and that the wheelchair will not react to the throttle movement. The user has to release the throttle in order to control the power wheelchair again.
  • Seite 21 Switch the power chair on/off Left indicator Switch the left indicator on/off Right indicator Switch right indicator on/off Hold S2 for > 2 Hazard lights Switch hazard lights on/off seconds Hold S3 for > 2 Lights Switch lights on/off Scoot Control User manual...
  • Seite 22 Hold S6 for > 2 Grab focus Press long to grab control of the seconds power chair. See Scoot Control Installation Manual for more infor- mation. LED indications on the control panel provide you with the following information:...
  • Seite 23 Other LEDs are off. Error D11 and D15 red, D13 flashes red, other LEDs are off: number of flashes indicates the fault (see Scoot Control Installation manual). NOTE: Only mo-vis faults are shown, R-net system faults are shown on the remote.
  • Seite 24 Both are orange when the lights are on and the direction indicator is off. Forward / reverse In standard configuration: Forward = green Backward = orange No focus Stand-by Flash green / orange (depending on direc- tion of throttle) Control Panel LiNX version Scoot Control User manual...
  • Seite 25 Switch the left indicator on/off seconds Hold S3 for > 2 Right indicator Switch the right indicator on/off seconds Horn Horn sounds as long as pressed Direction Switch direction of the throttles Speed setting Change the speed. Scoot Control User manual...
  • Seite 26 Other LEDs are off. Error D11 and D15 red, D13 flashes red, other LEDs are off: number of flashes indicates the fault (see Scoot Control Installation manual). NOTE: Only mo-vis faults are shown, LiNX system faults are shown on the remote.
  • Seite 27: Parts And Accessories

    Flash green / orange (depending on direc- tion of throttle) Parts and accessories The Scoot Control is always accompanied by the D-P015-61-70-vv Scoot Control User manual and the D-P015-61-71-vv Scoot Control Installation manual. The following parts and accessories are optionally available:...
  • Seite 28 P016-88 Actuator chair. Keypad PRO Button R-net CJSM2 P016-89 Actuator Keypad PRO Paddle R-net CJSM2 M015-91 Scoot Con- To mount an Actu- trol keypad bracket ator Keypad to the Scoot Control Scoot Control User manual...
  • Seite 29 Dimensions on page M015-70 Scoot Con- Dedicated mount- Available together with trol bracket set ing part for the Scoot Scoot Control as P015-65 Control Scoot Control R-net bundle or P015-75 Scoot Control LiNX bundle. Dimensions on page M015-71 Scoot Con-...
  • Seite 30 PART NUMBER FUNCTION INFORMATION Dimensions on page P015-51 Scoot Right throttle Control Throttle R Assembly P015-52 Scoot Con- Left throttle trol Throttle L Assem- P015-53 Scoot Con- Right and left throttle trol Throttle Set Scoot Control User manual...
  • Seite 31: Qualifications

    Cleaning Clean all parts of the Scoot Control on a regular basis (monthly) or whenever needed. •...
  • Seite 32: Warnings And Limitations

    Do not apply additional lubricants to the moving parts. CAUTION: Pay special attention to the cleanliness of the throttles. Dirt and liquids could lead to reduced functionality of the Scoot Control. Warnings and limitations NOTE: This product complies with the limit values for Electromagnetic...
  • Seite 33: Dimensions

    Dimensions Scoot Control 450 x 100 x 55 mm - 17.72 x 3.94 x 2.17 in (WxDxH) Mounting Brackets • M015-70 Scoot Control bracket set • M015-71 Scoot Control bracket set short Scoot Control User manual...
  • Seite 34 Scoot Control User manual...
  • Seite 35   Scoot Control User manual...
  • Seite 36: Uživatelská Příručka

    UPOZORNĚNÍ: Tento symbol označuje výstrahu před nebezpečnou situací, která, pokud se jí nevyhnete, může způsobit smrt nebo těžké zranění. Další štítky: Katalogové číslo: uvádí katalogové Scoot Control User manual...
  • Seite 37 Konzultovat návod k použití nebo konzultovat elektronický návod k použití: označuje potřebu uživatele konzultovat návod k použití. Uchovávejte v suchu: označuje zdravotnický prostředek, který je třeba chránit před vlhkostí. Scoot Control User manual...
  • Seite 38 život- ního prostředí. OEEZ: označuje, že výrobek nesmí být vyhozen jako netříděný odpad, ale musí být předán do zařízení pro tříděný sběr k dalšímu využití a re- cyklaci. Výrobce: označuje výrobce zdravot- nického prostředku. Scoot Control User manual...
  • Seite 39: Podpora, Likvidace A Recyklace

    Při kontaktu s námi vždy uveďte kód produktu a sériové číslo zařízení. Tím je zajištěno, že obdržíte správné informace. Náhradní součásti a příslušenství Další informace o náhradních součástech a příslušenství získáte u společnosti mo-vis nebo u svého prodejce. Likvidace a recyklace POZOR: Při likvidaci se řiďte místními právními předpisy o likvidaci odpadu.
  • Seite 40: Omezení Odpovědnosti

    členského státu, v němž uživatel sídlí. Zamýšlené použití Jednotka Scoot Control slouží pro ovládání a připojuje se přímo k elektronice kolečkového křesla (R-net a LiNX), přičemž slouží k ovládání kolečkového Scoot Control User manual...
  • Seite 41 Ovladač Scoot Control by měl obsluhovat pouze dospělý pomocník. UPOZORNĚNÍ: Pokud je kolečkové křeslo v náklonu/naklopené, mějte na paměti, že ovladač Scoot Control by se mohl srazit s předměty nebo osobami (zejména pokud ovladač Scoot Control není sklopen). Scoot Control User manual...
  • Seite 42: Vlastnosti

    Ovladač Scoot Control je součástí našeho sortimentu ovládacích zařízení. Montují se na zadní stranu elektrického kolečkového křesla a jedná se o mechanismus řízení se 2 rukojeťmi (podobně jako u kompaktního volantu). Jednotka Scoot Control je kompatibilní buďto s R-net elektronikou Curtiss- Wright nebo LiNX elektronikou Dynamic Controls. •...
  • Seite 43: Obsluha

    Obsluha Ovladač Scoot Control se skládá z následujících součástí: Ovládací panel: obsluha ovladače Scoot Control POZNÁMKA: Ovládací panel se u verze R-net a LiNX mírně liší. Řídítka: pryžová rukojeť na obou stranách pro řízení kolečkového křesla Levý a pravý ovladač pohonu: pro pohyb elektrického kolečkového křesla dopředu a/nebo dozadu...
  • Seite 44 3,5 mm konektor jack pro připojení externí klávesnice Vestavěná zvuková signalizace: používá se jako houkačka Kabel sběrnice R-net nebo LiNX Horizontální pohyby řídítek budou mít za následek řízení kolečkového křesla (otáčení). Scoot Control User manual...
  • Seite 45 UPOZORNĚNÍ: Zavazadla (například batohy) nezavěšujte na ovladač Scoot Control ani na ovladač pohonu. Mohlo by dojít k poškození ovladače pohonu a zařízení. Kromě toho by náhlé sejmutí předmětů z ovladače pohonu mohlo vést k neúmyslnému pohybu elektrického kolečkového křesla, pokud není...
  • Seite 46 Tlačítka mají následující funkce: TLAČÍTKO FUNKCE AKCE Zapnuto/vyp- Zapnutí/vypnutí elektrického nuto kolečkového křesla Kontrolka sig- Zapnutí/vypnutí levého ukazatele nalizace změny směru doleva Pravý ukazatel Zapnutí/vypnutí pravého ukazatele Podržte S2 > 2 Výstražná světla Zapnutí/vypnutí výstražných světel Scoot Control User manual...
  • Seite 47 Scoot Control. Kontrolky LED na ovládacím panelu vám poskytnou následující informace: KONTRO FUNKCE INFORMACE LKA LED D11– Měřič nabití aku- Kontrolka akumulátoru: ve výchozím nas- mulátoru tavení zapnuto, když je vybrán ovladač Scoot Control User manual...
  • Seite 48 LED jsou zhasnuté. Chyba D11 a D15 červená, D13 bliká červeně, ostatní kontrolky LED nesvítí: počet bliknutí signalizuje poruchu (viz Instalační příručka Scoot Control) POZNÁMKA: Zobrazují se pouze poruchy mo-vis, poruchy systému R-net se zobrazují na dálkovém ovladači. Scoot Control User manual...
  • Seite 49 Obě jsou oranžové, když jsou světel rozsvícená světla a ukazatele směru jsou zhasnuté. Vpřed / vzad Ve standardní konfiguraci: Vpřed = zelená Vzad = oranžová Bez vybrání Vypnuto Pohotovostní režim Blikající zelená / oranžová (v závislosti na směru ovladače pohonu) Scoot Control User manual...
  • Seite 50 Pokud je kolečkové křeslo při nuto stisknutí tlačítka S1 vypnuté, systém zapne ošetřovatel, který je za něj zodpovědný. Pokud je kolečkové křeslo při stisknutí tlačítka S1 zapnuté, sys- tém předá kontrolu nad ovládáním ošetřovateli. Dalším stisknutím tlačítka S1 Scoot Control User manual...
  • Seite 51 Směr Směr přepínání ovladače pohonu Nastavení Změna rychlosti. rychlosti Kontrolky LED na ovládacím panelu vám poskytnou následující informace: KONTRO FUNKCE INFORMACE LKA LED D11– Nastavení rychlosti Pokud je vybrán ovladač Scoot Control, vždy se zobrazuje rychlost. Scoot Control User manual...
  • Seite 52 LiNX se zobrazují na dálkovém ovladači. Stav • Je vybrán: nastavení rychlosti • Není vybrán: D13 bliká pomalu zeleně • Konfigurace: D13 bliká rychle zeleně Kontrolka signal- Bliká zeleně, když svítí signalizace změny izace změny směru směru doleva doleva Scoot Control User manual...
  • Seite 53: Součásti A Příslušenství

    Blikající zelená / oranžová (v závislosti na směru ovladače pohonu) Součásti a příslušenství Ovladač Scoot Control je vždy doplněn uživatelskou příručkou D-P015-61-70- vv Scoot Control a instalační příručkou D-P015-61-71-vv Scoot Control. Volitelně jsou k dispozici následující součásti a příslušenství: Scoot Control User manual...
  • Seite 54 CJSM2 pro ovládání ser- voovladačů elektrick- P016-88 Actuator ého kolečkového Keypad PRO Button křesla. R-net CJSM2 P016-89 Actuator Keypad PRO Paddle R-net CJSM2 M015-91 Scoot Con- Připojení Actuator trol keypad bracket Keypad k Scoot Con- trol Scoot Control User manual...
  • Seite 55 Rozměry on page 59 M015-70 Scoot Con- Vyhrazená upevňo- K dispozici společně se trol bracket set vací součást pro Scoot Control jako P015-65 ovladač Scoot Con- Scoot Control R-net bundle trol nebo P015-75 Scoot Con- trol LiNX bundle. Další informace naleznete Rozměry on page 59...
  • Seite 56 K dispozici společně s Scoot trol bracket set short vací součást pro Control jako P015-66 Scoot ovladač Scoot Con- Control R-net short bundle trol nebo P015-76 Scoot Con- trol LiNX short bundle. Další informace naleznete Rozměry on page 59 Scoot Control User manual...
  • Seite 57 P015-52 Scoot Con- Levý ovladač pohonu trol, sestava ovladače pohonu, L P015-53 Scoot Con- Pravý a levý ovladač trol, ovladač pohonu pohonu Další informace o náhradních součástech a příslušenství získáte u společnosti mo-vis nebo u svého prodejce. Scoot Control User manual...
  • Seite 58: Kvalifikace

    Čištění Čistěte všechny součásti ovladače Scoot Control pravidelně (měsíčně), nebo kdykoliv to je potřeba. • Jemně odstraňte prach a nečistoty vlhkým hadrem.
  • Seite 59: Výstrahy A Omezení

    Do not cover or block the device to avoid uncontrolled behavior of the device or the wheelchair. POZOR: Pokud je naprogramováno blokování výstupu, musí se každý měsíc kontrolovat, zda je stále funkční. Další informace naleznete v instalační příručce. Scoot Control User manual...
  • Seite 60: Rozměry

    Ovladač Scoot Control 450 × 100 × 55 mm - 17,72 × 3,94 × 2,17 in (š × h × v) Montážní konzoly • M015-70 Scoot Control bracket set • M015-71 Scoot Control bracket set short Scoot Control User manual...
  • Seite 61 Scoot Control User manual...
  • Seite 62   Scoot Control User manual...
  • Seite 63: Brugermanual

    ADVARSEL: Dette symbol angiver en advarsel om en farlig situation, der, hvis den ikke undgås, kan resultere i død eller alvorlig personskade. Andre etiketter: Katalognummer: angiver producen- Scoot Control User manual...
  • Seite 64 Serienummer: angiver producentens serienummer, så det medicinske udstyr kan identificeres. Se brugsanvisningen eller se brugsanvisningen til elektronikken: angiver behovet for, at brugeren konsulterer brugsanvisningen. Hold tørt: angiver et medicinsk udstyr, der skal beskyttes mod fugt. Scoot Control User manual...
  • Seite 65 WEEE: angiver, at produktet ikke må kasseres som usorteret affald, men skal sendes til separate ind- samlingsanlæg til genanvendelse og genbrug. Producent: angiver producenten af det medicinske udstyr. Scoot Control User manual...
  • Seite 66: Support, Bortskaffelse Og Genbrug

    Oplys altid produktkoden og enhedens serienummer, når du kontakter os. Dette sikrer, at du får de korrekte oplysninger. Reservedele og tilbehør Kontakt mo-vis eller din forhandler for at få flere oplysninger om reservedele og tilbehør. Bortskaffelse og genbrug PAS PÅ: I forbindelse med bortskaffelse skal du følge de lokale...
  • Seite 67: Ansvarsbegrænsning

    Tilsigtet brug Scoot Control er en styreanordning, der kan forbindes direkte til kørestolselektronikken (R-net og LiNX) for at styre den elektriske stol og dens funktioner. Den er beregnet til at hjælpe en ledsager med at styre eller manøvrere en elektrisk stol, både indenfor og udenfor.
  • Seite 68: Funktioner

    (især hvis Scoot Control ikke er foldet ind). Funktioner Scoot Control er en del af vores udvalg af styreenheder. Den skal monteres på bagsiden af kørestolen og er en styreanordning med 2 håndtag (den ligner et kompakt cykelstyr). Scoot Control er kompatibel med enten R- net elektronikken på...
  • Seite 69: Betjening

    Indbygget i et kompakt hus med et 3,5 mm stereostik til tilslutning af et eksternt aktuatortastatur • P015-61 Scoot Control R-net: actuator keypad skal være kompatibelt med Curtiss-Wright CJSM2 modstandsværdierne • P015-71 Scoot Control LiNX: actuator keypad skal være kompatibelt med LiNX indgangsstyresystemer •...
  • Seite 70 Kontrolpanel: styrer Scoot Control BEMÆRK: Kontrolpanelet er lidt anderledes for R-net og LiNX versionen. Styr: gummihåndtag på begge sider til at styre kørestolen Venstre og højre gashåndtag: til at flytte den elektriske stol frem og/eller bagud Scoot Control User manual...
  • Seite 71 3,5 mm stik til tilslutning af et eksternt tastatur Indbygget lydenhed: der skal bruges som horn R-net eller LiNX buskabel Vandrette bevægelser af styret vil resultere i en styrehandling, der påvirker kørestolen (drejning). Scoot Control User manual...
  • Seite 72 Når du holder venstre eller højre gashåndtag nede i mere end 1 sekund i standby-tilstand, lyder der et bip. Dette er for at advare ledsageren om, at Scoot Control er i standby-tilstand, og at kørestolen ikke vil reagere på gashåndtagets bevægelse. Brugeren skal slippe gashåndtaget for igen at kunne styre den elektrisk kørestol.
  • Seite 73 Knapperne har følgende funktioner: KNAP FUNKTION HANDLING Tænd / Sluk Tænder/slukker for den elektriske stol Venstre blinklys Tænder/slukker for det venstre blinklys Højre blinklys Tænder/slukker for det højre blinklys Hold S2 inde i > Katastrofeblink Tænder/slukker for katastrofeblinket Scoot Control User manual...
  • Seite 74 Installationsmanualen til Scoot Con- trol for yderligere oplysninger. LED-indikatorer på kontrolpanelet kan give dig følgende oplysninger: FUNKTION INFORMATION D11-D15 Batterimåler Batteriindikator: er som standard tændt, når Scoot Control er i fokus Hastighedsindstill- Hastighedsindikator ved indstilling af Scoot Control User manual...
  • Seite 75 Kun mo-vis fejl vises, R-net systemfejl vises på fjernbetjeningen. Status • I fokus: batteriindikator • Ikke i fokus: D13 grønt hjerteslagsblink • Konfiguration: D13 grønt hurtigt blink Venstre blinklys Blinker grønt, når venstre blinklys er tændt Scoot Control User manual...
  • Seite 76 Begge er orange, når lysene er tændt, og retningsindikatoren er slukket. Frem / tilbage I standardkonfiguration: Frem = grøn Tilbage = orange Intet fokus Slukket Standby Blinker grønt / orange (afhængigt af gashåndtagets retning) Scoot Control User manual...
  • Seite 77 Hvis kørestolen er slukket, når der trykkes på S1, tændes systemet med ledsageren ansvarlig. Hvis kørestolen er tændt, når der trykkes på S1, vil systemet over- drage styringen til ledsageren. Når du trykker på S1 igen, slukker du Scoot Control User manual...
  • Seite 78 Skift gashåndtagenes retning Hastighedsind- Ændring af hastigheden. stilling LED-indikatorer på kontrolpanelet kan give dig følgende oplysninger: FUNKTION INFORMATION D11-D15 Hastighedsindstill- Viser altid hastigheden, når Scoot Control er i fokus. 5 hastigheder = 5 grønne LED i en række Scoot Control User manual...
  • Seite 79 • Konfiguration: D13 grønt hurtigt blink Venstre blinklys Blinker grønt, når venstre blinklys er tændt Højre blinklys/lys Blinker grønt, når højre blinklys er tændt. Lyser konstant grønt, når lysene er tændt. D16 + Katastrofeblink Begge blinker grønt, når katastrofeblinket er tændt. Scoot Control User manual...
  • Seite 80: Dele Og Tilbehør

    Intet fokus Slukket Standby Blinker grønt / orange (afhængigt af gashåndtagets retning) Dele og tilbehør Scoot Control ledsages altid af D-P015-61-70-vv Scoot Control brugermanualen og D-P015-61-71-vv Scoot Control installationsmanualen. Følgende dele og tilbehør fås som ekstraudstyr: DELNUMMER FUNKTION INFORMATION P016-98 Actuator...
  • Seite 81 Actuator Keypad på Scoot Control Mål on page 85 M015-70 Scoot Con- Særlig monteringsdel Fås sammen med Scoot trol bracket set til Scoot Control Control som P015-65 Scoot Control R-net bundle eller P015-75 Scoot Control LiNX bundle. Scoot Control User manual...
  • Seite 82 Mål on page 85 M015-71 Scoot Con- Særlig monteringsdel Fås sammen med Scoot trol bracket set short til Scoot Control Control som P015-66 Scoot Control R-net short bundle eller P015-76 Scoot Control LiNX short bundle. Mål on page 85 Scoot Control User manual...
  • Seite 83 Control Throttle R Assembly P015-52 Enhed Venstre gashåndtag med Scoot Control gashåndtag L P015-53 Scoot Con- Højre og venstre trol gashåndtagssæt gashåndtag Kontakt mo-vis eller din forhandler for at få flere oplysninger om reservedele og tilbehør. Scoot Control User manual...
  • Seite 84: Kvalifikationer

    Rengøring Rengør alle dele af Scoot Control regelmæssigt (månedligt) eller når det er nødvendigt. • Fjern forsigtigt støv og snavs med en fugtig klud.
  • Seite 85: Advarsler Og Begrænsninger

    PAS PÅ: Påfør ikke ekstra smøremidler på de bevægelige dele. PAS PÅ: Vær særligt opmærksom på, at gashåndtagene er rene. Snavs og væsker kan føre til nedsat funktionalitet af Scoot Control. Advarsler og begrænsninger BEMÆRK: Dette produkt overholder grænseværdierne for elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) med hensyn til elektriske kørestole, som angivet i de harmoniserede standarder for EU i...
  • Seite 86: Mål

    Mål Scoot Control 450 x 100 x 55 mm - 17,72 x 3,94 x 2,17 in (BxDxH) Monteringsbeslag • M015-70 Scoot Control bracket set • M015-71 Scoot Control bracket set short Scoot Control User manual...
  • Seite 87 Scoot Control User manual...
  • Seite 88   Scoot Control User manual...
  • Seite 89: Benutzerhandbuch

    Verletzungen führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. WARNUNG: Dieses Symbol verweist auf eine Warnung hinsichtlich einer gefährlichen Situation, die zum Tod oder zu schwerwiegenden Verletzungen führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. Andere Kennzeichnungen: Scoot Control User manual...
  • Seite 90 Herstellers an, sodass das spezifische medizinische Gerät iden- tifiziert werden kann. Beachten Sie die Bedienungsan- leitung oder beachten Sie die elek- tronischen Anleitungen zur Verwen- dung: Diese verweisen darauf, dass der Benutzer die Bedienungsan- leitung beachten muss. Scoot Control User manual...
  • Seite 91 Produkt den europäischen Standards für Gesundheit, Sicher- heit und Umweltschutz entspricht. WEEE: Gibt an, dass das Produkt nicht über den unsortierten Haus- müll entsorgt werden darf, sondern zur Wiederverwendung und zum Recycling an eine separate Sammel- Scoot Control User manual...
  • Seite 92: Support, Entsorgung Und Recycling

    Wenden Sie sich an den Händler • Ist der Händler nicht verfügbar oder unbekannt, wenden Sie sich bitte per E-Mail (contact@mo-vis.com) oder Telefon (+32 9 335 28 60) an mo-vis. Geben Sie immer den Produktcode und die Seriennummer des Geräts an, wenn Sie uns kontaktieren.
  • Seite 93: Haftungsbeschränkung

    Abfallgesetze. Entsorgen Sie veraltete elektronische Teile verantwortungsbewusst in Übereinstimmung mit den örtlichen Recyclingbestimmungen. Haftungsbeschränkung mo-vis übernimmt keine Haftung für Verletzungen oder Sachbeschädigungen, die dadurch entstehen, dass der Benutzer oder andere Personen die Empfehlungen, Warnhinweise und Anweisungen in dieser Anleitung außer Acht lassen.
  • Seite 94: Vorgesehene Verwendung

    Behörde des Mitgliedsstaats, in dem der Benutzer niedergelassen ist, mitzuteilen. Vorgesehene Verwendung Scoot Control ist eine Lenkeinrichtung, die direkt an die Rollstuhl-Elektronik (R-net und LiNX) angeschlossen werden kann, um den Elektro-Rollstuhl und dessen Funktionen zu steuern. Das Gerät dient dazu, eine Begleitperson beim Steuern oder Manövrieren eines Elektro-Rollstuhls im Innen- und...
  • Seite 95: Merkmale

    Nur erwachsene Begleitpersonen dürfen Scoot Control bedienen. WARNUNG: Wenn die Rückenlehne des Rollstuhls geneigt bzw. nach hinten verstellt wird, könnte Scoot Control mit Objekten oder Personen zusammenstoßen (insbesondere dann, wenn Scoot Control nicht eingeklappt wurde). Merkmale Scoot Control ist Bestandteil unseres Sortiments an Eingabegeräten. Das Gerät fungiert als Lenkeinrichtung, die an der Rückenlehne des Elektro-...
  • Seite 96: Bedienung

    Curtiss-Wright CJSM2 Widerstandswerten kompatibel sein. • P015-71 Scoot Control LiNX: Das Actuator Keypad sollte mit LiNX- Eingangssteuerungssystemen kompatibel sein. • Vollumfänglicher Zugriff auf Rollstuhlfunktionen wie Beleuchtung, Hupe und Geschwindigkeitseinstellungen • Batterie (nur R-net-Version) und Geschwindigkeitsanzeige über LEDs • Direktkonfiguration möglich •...
  • Seite 97 Bedienfeld: Bedienung von Scoot Control ANMERKUNG: Das Bedienfeld variiert für die R-net- und LiNX- Version leicht. Lenker: Griff aus Gummi an jeder Seite zur Lenkung des Rollstuhls Linker und rechter Daumengashebel: Bewegung des Elektro-Rollstuhls in Vorwärts- und/oder Rückwärtsrichtung Scoot Control User manual...
  • Seite 98 3,5-mm-Klinkenbuchse für den Anschluss eines externen Tastenfelds Integrierter Warntongeber: Verwendung als Hupe R-net- oder LiNX-Bus-Kabel Horizontale Bewegungen des Lenkers bewirken einen Lenkeinschlag des Rollstuhls (Drehen). Scoot Control User manual...
  • Seite 99 Rollstuhl nicht weiter. WARNUNG: Hängen Sie keine Gegenstände (z. B. Rucksäcke) an Scoot Control oder am Daumengashebel auf. Andernfalls könnten der Daumengashebel und das Gerät beschädigt werden. Ferner könnte ein abruptes Abnehmen von Gegenständen vom Daumengashebel zu einer ungewollten Bewegung des Elektro-Rollstuhls führen, sofern er sich nicht im Stand-by-Modus befindet.
  • Seite 100 Daumengashebel loslassen, um den Elektro-Rollstuhl wieder steuern zu können. Bedienfeld R-net-Version Die Tasten haben die folgenden Funktionen: TASTE FUNKTION AKTION Ein/Aus Elektro-Rollstuhl ein-/ausschalten Rich- Richtungsanzeiger links ein-/auss- tungsanzeiger chalten links Scoot Control User manual...
  • Seite 101 Drücken von S6 wird die aktuelle Geschwindigkeitseinstel- lung angezeigt. Mit nochmaligem Drücken wird die Geschwindigkeit geändert. S6 > 2 Sekunden Als Fokus festle- Lange drücken, um das Produkt lang gedrückt als Primärsteuerung für den Elek- halten tro-Rollstuhl festzulegen. Siehe Scoot Control User manual...
  • Seite 102 Informationen. LED-Anzeigen am Bedienfeld liefern die folgenden Informationen: FUNKTION INFORMATION D11– Akkuladeanzeige Akkuladeanzeige: Standardmäßig eingeschaltet, wenn Scoot Control als Primärsteuerung genutzt wird Geschwindigkeitse- Geschwindigkeitsanzeige bei Einstellung instellung der Geschwindigkeit. 5 Geschwindigkeiten = 5 grüne LEDs in einer Reihe (Beispiel: Geschwindigkeitsstufe 3 = 3 leuchtende LEDs).
  • Seite 103 Blinkt grün, wenn der rechte Rich- rechts tungsanzeiger eingeschaltet ist. D16 + Anzeige für Beide blinken rot, wenn die Warnblin- Warnblin- kleuchten eingeschaltet sind. Beide kleuchten/Beleuch- leuchten orangefarben, wenn die tung Beleuchtung eingeschaltet und die Rich- tungsanzeige ausgeschaltet ist. Scoot Control User manual...
  • Seite 104 FUNKTION INFORMATION Vorwärts/Rück- Bei Standardkonfiguration: wärts Vorwärts = Grün Rückwärts = Orange Nicht als Fokus (Primärsteuerung) festgelegt Stand-by Blinkt grün/orangefarben (je nach Rich- tung des Daumengashebels) Bedienfeld LiNX-Version Scoot Control User manual...
  • Seite 105 S2 > 2 Sekunden Rich- Richtungsanzeiger links ein-/auss- lang gedrückt tungsanzeiger chalten halten links S3 > 2 Sekunden Rich- Richtungsanzeiger rechts ein-/auss- lang gedrückt tungsanzeiger chalten halten rechts Hupe Ertönen der Hupe für die Dauer des Scoot Control User manual...
  • Seite 106 LED-Anzeigen am Bedienfeld liefern die folgenden Informationen: FUNKTION INFORMATION D11– Geschwindigkeitse- Zeigt immer die Geschwindigkeit an, instellung wenn Scoot Control als Primärsteuerung verwendet wird. 5 Geschwindigkeiten = 5 grüne LEDs in einer Reihe (Beispiel: Geschwindigkeitsstufe 3 = 3 leuchtende LEDs). Nicht in Neutral- Wenn sich das Gerät nicht in der Neu-...
  • Seite 107 Blinkt grün, wenn der rechte Rich- rechts/Leuchten tungsanzeiger eingeschaltet ist. Leuchtet grün, wenn die Leuchten eingeschaltet sind. D16 + Warnblinkleuchten Beide blinken grün, wenn die Warnblin- kleuchten eingeschaltet sind. Vorwärts/Rück- Bei Standardkonfiguration: wärts Vorwärts = Grün Scoot Control User manual...
  • Seite 108: Teile Und Zubehör

    Stand-by Blinkt grün/orangefarben (je nach Rich- tung des Daumengashebels) Teile und Zubehör Im Lieferumfang von Scoot Control sind immer das Dokument D-P015-61-70- vv Scoot Control-Benutzerhandbuch und das Dokument D-P015-61-71-vv Scoot Control-Installationshandbuch enthalten. Die nachstehenden Teile und Zubehörprodukte sind optional erhältlich:...
  • Seite 109 Scoot Control Siehe Abmessungen on page 113 M015-70 Scoot Con- Spezielles Mon- Gemeinsam mit Scoot Con- trol bracket set tageteil für Scoot trol als P015-65 Scoot Con- Control trol R-net bundle oder P015-75 Scoot Control LiNX Scoot Control User manual...
  • Seite 110 M015-71 Scoot Con- Spezielles Mon- Gemeinsam mit Scoot trol bracket set short tageteil für Scoot Control als P015-66 Scoot Control Control R-net short bun- dle oder P015-76 Scoot Control LiNX short bundle erhältlich. Siehe Abmessungen on page 113 Scoot Control User manual...
  • Seite 111 P015-52 Scoot Con- Linker Daumen- trol, Baugruppe Dau- gashebel mengashebel L P015-53 Scoot Con- Rechter und linker trol, Set Daumen- Daumengashebel gashebel L Weitere Informationen zu Ersatzteilen und Zubehör erhalten Sie von mo-vis oder Ihrem Händler. Scoot Control User manual...
  • Seite 112: Qualifizierungen

    Benutzer alle Funktionen klar sind, darunter auch, was im Fall von Problemen oder Unsicherheiten zu tun ist. Reinigung Reinigen Sie alle Teile von Scoot Control regelmäßig (monatlich) oder bei Bedarf. • Entfernen Sie Staub und Schmutz vorsichtig mit einem feuchten Tuch.
  • Seite 113: Warnungen Und Beschränkungen

    Teile auf. ACHTUNG: Achten Sie insbesondere auf die Sauberkeit der Daumengashebel. Schmutz und Flüssigkeiten können die Funktionsfähigkeit von Scoot Control beeinträchtigen. Warnungen und Beschränkungen ANMERKUNG: Dieses Produkt entspricht den Grenzwerten für die elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) im Hinblick auf Elektro- Rollstühle, wie sie in den harmonisierten Normen für die EU in der...
  • Seite 114: Abmessungen

    Abmessungen Scoot Control 450 x 100 x 55 mm (BxTxH) Montagehalterungen • M015-70 Scoot Control bracket set • M015-71 Scoot Control bracket set short Scoot Control User manual...
  • Seite 115 Scoot Control User manual...
  • Seite 116   Scoot Control User manual...
  • Seite 117: Manual Del Usuario

    AVISO: Este símbolo indica una advertencia por situaciones peligrosas que, de no evitarse, podrían provocar lesiones graves o la muerte. Otras etiquetas: Número de catálogo: indica el Scoot Control User manual...
  • Seite 118 Consulte las instrucciones de uso o consulte las instrucciones electróni- cas de uso: indica que el usuario tiene que consultar las instrucciones de uso. Mantener seco: indica que hay que proteger un dispositivo médico de la Scoot Control User manual...
  • Seite 119 WEEE: indica que el producto no puede desecharse con los residuos generales sino en punto de reciclaje separado. Fabricante: indica el fabricante del dispositivo médico. Scoot Control User manual...
  • Seite 120: Asistencia, Eliminación Y Reciclaje

    Indique siempre el código de producto y el número de serie del dispositivo al ponerse en contacto con nosotros. De este modo podremos facilitarle la información correcta. Repuestos y accesorios Póngase en contacto con mo-vis o con su distribuidor para obtener más información sobre repuestos y accesorios. Eliminación y reciclaje PRECAUCIÓN: Para eliminar el dispositivo, respete la normativa sobre eliminación de residuos de su localidad.
  • Seite 121: Limitación De Responsabilidad

    Uso previsto El Scoot Control es un sistema de dirección que puede conectarse directamente al sistema electrónico de silla de ruedas (R-net y LiNX) para controlar la silla de ruedas eléctrica y sus funciones. Está pensado para...
  • Seite 122: Características

    AVISO: Si la silla de ruedas tiene un comportamiento inesperado, el usuario debe dejar de usar de inmediato el Scoot Control o usar el interruptor de encendido/apagado. AVISO: Solo un asistente adulto puede utilizar el Scoot Control.
  • Seite 123: Funcionamiento

    2 empuñaduras (de forma similar al manillar de una bicicleta). El Scoot Control es compatible con el sistema electrónico R-net de Curtiss-Wright o el sistema electrónico LiNX de Dynamic Controls. • Manillar totalmente proporcional con 2 empuñaduras de goma y 2 selectores de pulgar configurables a cada lado •...
  • Seite 124 Panel de control: para controlar el Scoot Control NOTA: El panel de control es ligeramente diferente entre las versiones R-net y LiNX. Manillar: empuñadura de goma en cada lado para controlar la dirección de la silla de ruedas Selectores izquierdo y derecho: para mover la silla de ruedas eléctrica hacia delante o atrás...
  • Seite 125 Toma de 3,5 mm para conectar un teclado externo Avisador integrado: para usar como bocina Cable de bus R-net o LiNX Los movimientos horizontales del manillar modificarán la dirección de la silla de ruedas (giro). Scoot Control User manual...
  • Seite 126 Si mantiene presionado el selector izquierdo o derecho durante más de 1 segundo durante el modo de espera, sonará un pitido. El pitido alerta al asistente de que el Scoot Control está en modo de espera y que la silla de ruedas no reaccionará al movimiento del selector.
  • Seite 127 La silla de ruedas eléctrica se gado enciende o apaga Indicador El indicador izquierdo se enciende o izquierdo apaga Indicador dere- El indicador derecho se enciende o apaga Mantener pul- Luces de emer- Las luces de emergencia se encien- Scoot Control User manual...
  • Seite 128 Pulsación larga para controlar el sado S6 > 2 agarre de la silla de ruedas eléctrica. segundos Consulte el Manual de instalación de Scoot Control para obtener más información. Las indicaciones LED del panel de control proporcionan la siguiente información: Scoot Control User manual...
  • Seite 129 FUNCIÓN INFORMACIÓN D11-D15 Indicador de Indicador de batería: encendido de forma batería predeterminada cuando el Scoot Control está activo Ajuste de velocidad Indicador de velocidad al ajustar la veloci- dad. 5 velocidades = 5 LED verdes seguidos (por ejemplo, nivel de velocidad 3 = 3 LED encendidos) Pasa a estar activo al pulsar S6 y está...
  • Seite 130 FUNCIÓN INFORMACIÓN de instalación del Scoot Control) NOTA: Solo aparecen los fallos de mo-vis, los fallos del sistema R-net aparecen en el mando a distancia. Estado • Activo: indicador de batería • No activo: parpadeo lento en verde de • Configuración: parpadeo rápido en...
  • Seite 131 No activo Desactivado Espera Parpadeo verde/naranja (en función de la dirección del selector) Versión de panel de control LiNX Los botones tienen las siguientes funciones: BOTÓN FUNCIÓN ACCIÓN Encendido/apa- Si la silla de ruedas está apagada al Scoot Control User manual...
  • Seite 132 Indicador dere- El indicador derecho se enciende o sado S3 > 2 apaga segundos Bocina La bocina suena mientras se pulsa Dirección Cambio de dirección de los selec- tores Ajuste de veloci- Cambio de la velocidad. Scoot Control User manual...
  • Seite 133 FUNCIÓN INFORMACIÓN D11-D15 Ajuste de velocidad Muestra siempre la velocidad, cuando el Scoot Control está activo. 5 velocidades = 5 LED verdes seguidos (por ejemplo, nivel de velocidad 3 = 3 LED encendidos) Fuera de posición Cuando el dispositivo está fuera de la neutra posición neutra, D13 estará...
  • Seite 134 FUNCIÓN INFORMACIÓN de instalación del Scoot Control) NOTA: Solo aparecen los fallos de mo-vis, los fallos del sistema LiNX aparecen en el mando a distancia. Estado • Activo: ajuste de velocidad • No activo: parpadeo lento en verde de • Configuración: parpadeo rápido en...
  • Seite 135: Componentes Y Accesorios

    Parpadeo verde/naranja (en función de la dirección del selector) Componentes y accesorios El Scoot Control siempre incluye el Manual del usuario del Scoot Control D- P015-61-70-vv y el Manual de instalación del Scoot Control D-P015-61-71-vv. Los siguientes componentes y accesorios están disponibles de forma...
  • Seite 136 Dimensiones on page M015-70 Scoot Con- Elemento de mon- Disponible con el Scoot trol bracket set taje específico para el Control como P015-65 Scoot Control Scoot Control R-net bundle o P015-75 Scoot Control LiNX bundle. Dimensiones on page Scoot Control User manual...
  • Seite 137 M015-71 Scoot Con- Elemento de mon- Disponible con el Scoot trol bracket set short taje específico para el Control como P015-66 Scoot Control Scoot Control R-net short bundle o P015-76 Scoot Control LiNX short bundle. Dimensiones on page Scoot Control User manual...
  • Seite 138 Conjunto L de selec- Selector izquierdo tor P015-52 Scoot Control Juego de selector Selectores derecho e P015-53 Scoot Con- izquierdo trol Póngase en contacto con mo-vis o con su distribuidor para obtener más información sobre repuestos y accesorios. Scoot Control User manual...
  • Seite 139: Personal Cualificado

    Limpieza Limpie todos los elementos del Scoot Control de forma regular (cada mes) o siempre que sea necesario. • Limpie con cuidado el polvo y la suciedad con un paño humedecido.
  • Seite 140: Advertencias Y Limitaciones

    Do not cover or block the device to avoid uncontrolled behavior of the device or the wheelchair. PRECAUCIÓN: Si se programa una inhibición de una salida, debe revisarse cada mes si sigue operativa. Consulte el Manual de instalación para obtener más información. Scoot Control User manual...
  • Seite 141: Dimensiones

    Dimensiones Scoot Control 450 x 100 x 55 mm - (AnxPrxAl) Soportes de montaje • M015-70 Scoot Control bracket set • M015-71 Scoot Control bracket set short Scoot Control User manual...
  • Seite 142 Scoot Control User manual...
  • Seite 143   Scoot Control User manual...
  • Seite 144: Manuel De L'utilisateur

    évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées. AVERTISSEMENT: Ce symbole indique un avertissement contre une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures sérieuses ou la mort. Autres étiquettes : Scoot Control User manual...
  • Seite 145 à pouvoir identifier un disposi- tif médical spécifique. Lire les instructions d’utilisation ou lire les instructions électroniques d’utilisation : indique qu’il est néces- saire de consulter les instructions d’utilisation. Garder au sec : désigne un dispositif Scoot Control User manual...
  • Seite 146 Déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) : indique que le produit doit être traité par un organisme de recyclage et de val- orisation des déchets au lieu d’être jeté avec les déchets ménagers non Scoot Control User manual...
  • Seite 147: Assistance, Mise Au Rebut Et Recyclage

    Cela permet de s’assurer que les informations qui vous sont fournies sont correctes. Pièces de rechange et accessoires Contactez mo-vis ou votre revendeur pour en savoir plus sur les pièces de rechange et les accessoires. Scoot Control User manual...
  • Seite 148: Responsabilité Limitée

    électroniques obsolètes de manière responsable en conformité avec les réglementations locales en matière de recyclage. Responsabilité limitée mo-vis n’est nullement responsable des blessures corporelles ou des dommages pouvant résulter du non-respect par l’utilisateur ou d’autres personnes des recommandations, avertissements et instructions figurant dans ce manuel.
  • Seite 149: Utilisation Prévue

    établi. Utilisation prévue Le Scoot Control est un appareil de conduite qui peut être branché directement sur les composants électroniques du fauteuil roulant (R-net et LiNX), afin de contrôler le fauteuil électronique et ses fonctions. Il est destiné...
  • Seite 150: Fonctionnalités

    Control (notamment si le Scoot Control n’est pas replié). Fonctionnalités Le Scoot Control fait partie de notre gamme de dispositifs d’entrée. Cet appareil de conduite, destiné à être monté à l’arrière du fauteuil roulant électronique, comporte 2 poignées (similaires à un guidon de vélo compact).
  • Seite 151: Fonctionnement

    Configuration intégrée possible • Compatible avec divers types de fauteuils électroniques équipés de composants électroniques R-net ou LiNX Fonctionnement Le Scoot Control se compose des éléments suivants : Panneau de commande : permet de contrôler le Scoot Control Scoot Control User manual...
  • Seite 152 LiNX. Guidon : permet de manœuvrer le fauteuil roulant grâce aux poignées en caoutchouc de chaque côté Accélérateur gauche et droit : permet de faire avancer et/ou reculer le fauteuil roulant électronique Scoot Control User manual...
  • Seite 153 Prise jack de 3,5 mm pour brancher un clavier externe Avertisseur intégré : fait office de klaxon Câble de bus R-net ou LiNX Des mouvements horizontaux exercés sur le guidon entraîneront la conduite du fauteuil roulant (tourner). Scoot Control User manual...
  • Seite 154 AVERTISSEMENT: N’accrochez aucun objet (sac à dos, par exemple) sur le Scoot Control ou sur l’accélérateur. Vous risqueriez sinon d’endommager l’accélérateur et l’appareil. Par ailleurs, enlever brusquement des objets de l’accélérateur pourrait provoquer un mouvement inattendu du fauteuil roulant électronique si celui-ci n’est...
  • Seite 155 Les contacteurs ont les fonctions suivantes : CONTACTEUR FONCTION ACTION Marche/Arrêt Met en marche/Arrête le fauteuil roulant électronique Indicateur Active/désactive l’indicateur gauche gauche Indicateur droit Active/désactive l’indicateur droit Appui sur S2 Feux de détresse Active/désactive les feux de pendant plus de détresse Scoot Control User manual...
  • Seite 156 2 secondes électronique. Voir le Manuel d’installation du Scoot Control pour en savoir plus. Les voyants LED sur le panneau de commande vous donnent les informations suivantes : Scoot Control User manual...
  • Seite 157 LED éteintes : le nombre de clignotements donne une indication de l’erreur (voir le Manuel d’installation du Scoot Control). REMARQUE: Seules les erreurs mo-vis sont affichées ; les erreurs relatives au système R-net sont affichées sur la télécommande. Scoot Control User manual...
  • Seite 158 Marche avant/ En configuration standard : Marche arrière Marche avant = vert Marche arrière = orange Commandes non Off (arrêt) Scoot Control User manual...
  • Seite 159 Clignote en vert/orange (selon la direc- tion de l’accélérateur) Panneau de commande de la version LiNX Les contacteurs ont les fonctions suivantes : CONTACTEUR FONCTION ACTION Marche/Arrêt Si le fauteuil roulant est en posi- tion d’arrêt au moment d’appuyer Scoot Control User manual...
  • Seite 160 Active/désactive les lampes Appui sur S2 Indicateur Active/désactive l’indicateur gauche pendant plus de gauche 2 secondes Appui sur S3 Indicateur droit Active/désactive l’indicateur droit pendant plus de 2 secondes Klaxon Klaxonne tant que le contacteur est enfoncé Scoot Control User manual...
  • Seite 161 D11-D15 Réglage de la Affichez toujours la vitesse lorsque vous vitesse avez les commandes du Scoot Control. 5 vitesses, 5 LED vertes sur une ligne (p. ex. vitesse 3 = 3 LED allumées) État hors de la posi- Si l’appareil est hors de la position neutre, tion neutre D13 reste allumée.
  • Seite 162 FONCTION INFORMATION Scoot Control). REMARQUE: Seules les erreurs mo-vis sont affichées ; les erreurs relatives au système LiNX sont affichées sur la télécommande. État • Commandes prises : réglage de la vitesse • Commandes non prises : D13 clignote normalement en vert •...
  • Seite 163: Pièces Et Accessoires

    Clignote en vert/orange (selon la direc- tion de l’accélérateur) Pièces et accessoires Le Scoot Control est toujours accompagné du Manuel de l’utilisateur du Scoot Control D-P015-61-70-vv et du Manuel d’installation du Scoot Control D- P015-61-71-vv. Les pièces et accessoires suivants sont disponibles en option : NUMÉRO DE SÉRIE...
  • Seite 164 Dimensions on page M015-70 Scoot Con- Élément de montage Fourni avec le Scoot Con- trol bracket set spécifique au Scoot trol dans le P015-65 Scoot Control Control R-net bundle ou le P015-75 Scoot Control LiNX bundle. Scoot Control User manual...
  • Seite 165 Élément de montage Fourni avec le Scoot Con- trol bracket set short spécifique au Scoot trol dans le P015-66 Scoot Control Control R-net short bundle ou le P015-76 Scoot Con- trol LiNX short bundle. Voir Dimensions on page Scoot Control User manual...
  • Seite 166 Assembly P015-52 Scoot Con- Accélérateur gauche trol Assemblage accélérateur gauche P015-53 Scoot Accélérateurs droit et Control Jeu gauche d’accélérateur Contactez mo-vis ou votre revendeur pour en savoir plus sur les pièces de rechange et les accessoires. Scoot Control User manual...
  • Seite 167: Qualifications

    Nettoyage Nettoyez régulièrement (tous les mois) ou chaque fois que cela est nécessaire tous les éléments du Scoot Control. • Enlevez la poussière et la saleté à l’aide d’un chiffon humide. •...
  • Seite 168: Avertissements Et Limitations

    éléments mobiles. ATTENTION: Prêtez une attention particulière à la propreté des accélérateurs. La poussière et la saleté peuvent entraîner une dégradation des performances du Scoot Control. Avertissements et limitations REMARQUE: Ce produit est conforme aux valeurs limites de compatibilité électromagnétique (CEM) pour les fauteuils roulants électroniques, telles que définies dans les normes harmonisées de l’UE,...
  • Seite 169: Dimensions

    Dimensions Scoot Control 450 x 100 x 55 mm/17,72 x 3,94 x 2,17 po (LxlxH) Supports de montage • M015-70 Scoot Control bracket set • M015-71 Scoot Control bracket set short Scoot Control User manual...
  • Seite 170 Scoot Control User manual...
  • Seite 171   Scoot Control User manual...
  • Seite 172: Manuale Utente

    AVVERTENZA: Il simbolo indica attenzione in presenza di situazioni di pericolo che, se non evitate, potrebbero causare lesioni gravi o la morte. Altre etichette Scoot Control User manual...
  • Seite 173 Consultare le istruzioni per l’uso o le istruzioni per l’uso elettroniche: indica la necessità per l’utente di consultare le istruzioni per l’uso. Tenere asciutto: indica che un dis- positivo medico deve essere pro- Scoot Control User manual...
  • Seite 174 RAEE: indica che il prodotto non deve essere smaltito come rifiuto indifferenziato bensì inviato a un impianto di conferimento per il recupero e il riciclaggio. Fabbricante: indica il fabbricante del dispositivo medico. Scoot Control User manual...
  • Seite 175: Assistenza, Smaltimento & Riciclaggio

    Per ulteriori informazioni sulle parti di ricambio e gli accessori contattare mo- vis o il rivenditore di riferimento. Smaltimento e riciclaggio AVVERTENZA: Per lo smaltimento rispettare le normative locali sui rifiuti. Smaltire le parti elettroniche obsolete rispettando i regolamenti locali in materia di riciclaggio. Scoot Control User manual...
  • Seite 176: Responsabilità Limitata

    Stato membro in cui si trova l’utente. Destinazione d’uso Lo Scoot Control è un dispositivo di sterzo che può essere collegato direttamente all’elettronica della sedia a rotelle (R-net e LiNX) per controllare la sedia a rotelle elettrica e le sue funzioni. Ha lo scopo di supportare un...
  • Seite 177: Funzioni

    Scoot Control potrebbe scontrarsi con oggetti o persone (soprattutto se Scoot Control non è ripiegato). Funzioni Scoot Control è parte della nostra gamma di dispositivi di input. Deve essere montato sullo schienale della sedia a rotelle elettrica ed è un dispositivo Scoot Control User manual...
  • Seite 178: Funzionamento

    2 impugnature (simile allo sterzo compatto di una bicicletta). Lo Scoot Control è compatibile con l’elettronica R-net di Curtiss-Wright o l’elettronica LiNX di Dynamic Controls. • Manubrio completamente proporzionale con 2 impugnature in gomma e 2 acceleratori a pollice configurabili su entrambi i lati •...
  • Seite 179 Pannello di controllo: per controllare Scoot Control NOTA: Il pannello di controllo è leggermente diverso rispetto alla versione R-net e LiNX. Manubrio: impugnatura in gomma su entrambi i lati per guidare la sedia a rotelle Acceleratore sinistro e destro: per spostare la sedia a rotelle elettrica in...
  • Seite 180 3,5 mm per collegare un tastierino esterno Sirena incorporata: da utilizzare come clacson Cavo bus R-net o LiNX Movimenti orizzontali del manubrio provocheranno un’azione di sterzata della sedia a rotelle (svolta). Scoot Control User manual...
  • Seite 181 Se entrambi gli acceleratori sono azionati contemporaneamente e ciò comportasse una direzione contraria, la sedia si arresterebbe. AVVERTENZA: Non appendere oggetti (ad es zaini) sul Scoot Control o sull’acceleratore. Ciò potrebbe danneggiare l’acceleratore e il dispositivo. Inoltre, la rimozione improvvisa di oggetti dall’acceleratore potrebbe causare un movimento involontario della sedia a rotelle elettrica se questa non si trova in modalità...
  • Seite 182 I pulsanti hanno le seguenti funzioni: PULSANTE FUNZIONE AZIONE On / Off Accendere/spegnere la sedia a rotelle elettrica Indicatore sin- Accendere/spegnere l’indicatore istro sinistro Indicatore destro Accendere/spegnere l’indicatore destro Tenere premuto Luci di emer- Accendere/spegnere le luci di emer- Scoot Control User manual...
  • Seite 183 S6 per > 2 sec- comando controllo della sedia a rotelle elet- ondi trica. Per ulteriori informazioni con- sultare il Manuale di installazione Scoot Control. Le indicazioni LED sul pannello di controllo forniscono le seguenti informazioni: Scoot Control User manual...
  • Seite 184 D11 e D15 in rosso, D13 lampeggia in rosso, altri LED sono off: il numero di lam- peggi indica il guasto (consultare il Man- uale di installazione per Scoot Control). NOTA: Vengono visualizzati solo i guasti mo-vis, quelli del sistema R- net sono visualizzati in remoto.
  • Seite 185 Entrambi luci sono arancioni quando le luci sono accese e l’indicatore di direzione è spento. Avanti/indietro Nella configurazione standard: Avanti = verde Indietro = arancione Nessun comando Stand-by Lampeggia in verde/arancione (a seconda della direzione dell’acceleratore) Scoot Control User manual...
  • Seite 186 Se la sedia a rotelle è off quando S1 è premuto, il sistema si accende con l’assistente in carica. Se la sedia a rotelle è on quando S1 è premuto, il sistema passerà il con- trollo all’assistente. Premendo nuovamente S1, la sedia Scoot Control User manual...
  • Seite 187 S3 per > 2 sec- destro ondi Clacson Il clacson suona finché viene pre- muto Direzione Invertire la direzione degli accelera- tori Impostazione Cambiare la velocità. della velocità Le indicazioni LED sul pannello di controllo forniscono le seguenti informazioni: Scoot Control User manual...
  • Seite 188 D11 e D15 in rosso, D13 lampeggia in rosso, altri LED sono off: il numero di lam- peggi indica il guasto (consultare il Man- uale di installazione per Scoot Control). NOTA: Vengono visualizzati solo i guasti mo-vis, quelli del sistema LiNX sono visualizzati in remoto.
  • Seite 189: Parti E Accessori

    Parti e accessori Scoot Control è sempre accompagnato dal Manuale utente per Scoot Control D-P015-61-70-vv e dal Manuale di installazione per Scoot Control D- P015-61-71-vv. Le seguenti parti e accessori sono disponibili come optional: Scoot Control User manual...
  • Seite 190 P016-88 Actuator dell’alimentazione Keypad PRO Button della sedia a rotelle R-net CJSM2 elettrica. P016-89 Actuator Keypad PRO Paddle R-net CJSM2 M015-91 Scoot Con- Per montare un Actu- trol keypad bracket ator Keypad sullo Scoot Control Scoot Control User manual...
  • Seite 191 M015-70 Scoot Con- Parte di montaggio Disponibile insieme a Scoot trol bracket set dedicata a Scoot Con- Control come P015-65 trol Scoot Control R-net bundle o P015-75 Scoot Control LiNX bundle. Consultare Dimensioni on page 195 Scoot Control User manual...
  • Seite 192 Parte di montaggio Disponibile insieme a Scoot trol bracket set short dedicata a Scoot Con- Control come P015-66 trol Scoot Control R-net short bundle o P015-76 Scoot Control LiNX short bundle. Consultare Dimensioni on page 195 Scoot Control User manual...
  • Seite 193 Assembly P015-52 Gruppo Acceleratore sinistro Scoot Control accel- eratore P015-53 Kit Scoot Acceleratore destro e Control acceleratore sinistro Per ulteriori informazioni sulle parti di ricambio e gli accessori contattare mo- vis o il rivenditore di riferimento. Scoot Control User manual...
  • Seite 194: Qualifiche

    Pulizia Pulire regolarmente (ogni mese) tutte le parti del Scoot Control, o quando necessario. • Eliminare delicatamente la polvere con un panno umido.
  • Seite 195: Avvertenze E Limiti

    AVVERTENZA: Prestare particolare attenzione alla pulizia degli acceleratori. Sporcizia e liquidi potrebbero comportare una ridotta funzionalità del Scoot Control. Avvertenze e limiti NOTA: Questo prodotto è conforme ai valori limite della Compatibilità Elettromagnetica (EMC) in relazione all’alimentazione per le sedie a rotelle, come definito nelle norme armonizzate UE e nel Regolamento dispositivi medici n.
  • Seite 196: Dimensioni

    Dimensioni Scoot Control 450 x 100 x 55 mm - 17,72 x 3,94 x 2,17 pollici (LxPxH) Staffe di montaggio • M015-70 Scoot Control bracket set • M015-71 Scoot Control bracket set short Scoot Control User manual...
  • Seite 197 Scoot Control User manual...
  • Seite 198   Scoot Control User manual...
  • Seite 199: Brukerhåndbok

    ADVARSEL: Dette symbolet indikerer en advarsel om en farlig situasjon som kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade hvis den ikke unngås. Andre etiketter: Scoot Control User manual...
  • Seite 200 Serienummer: indikerer produsen- tens serienummer, slik at et spesifikt medisinsk utstyr kan identifiseres. Se bruksanvisningen eller den elek- troniske bruksanvisningen: indikerer at brukeren må rådføre seg med bruksanvisningen. Holdes tørr: indikerer medisinsk utstyr som må beskyttes mot fuk- Scoot Control User manual...
  • Seite 201 WEEE: indikerer at produktet ikke skal kastes som restavfall, men skal leveres til et gjenvinningspunkt for gjenvinning og resirkulering. Produsent: indikerer produsenten av det medisinske utstyret. Scoot Control User manual...
  • Seite 202: Brukerstøtte, Kassering Og Gjenvinning

    +32 9 335 28 60. Oppgi alltid produktkoden og enhetens serienummer ved kontakt med oss. Dette sikrer at du får oppgitt riktig informasjon. Reservedeler og tilbehør Kontakt mo-vis eller forhandleren hvis du ønsker mer informasjon om reservedeler og tilbehør. Kassering og gjenvinning ADVARSEL: Følg lokale bestemmelser for kassering.
  • Seite 203: Begrenset Ansvar

    Begrenset ansvar mo-vis påtar seg intet ansvar for personskade eller skade på eiendom som følge av at brukeren eller andre personer har unnlatt å følge anbefalingene, advarslene og instruksjonene i denne håndboken. ADVARSEL: Dette produktet skal kun installeres av en kvalifisert servicetekniker.
  • Seite 204: Funksjoner

    Scoot Control ikke er felt inn). Funksjoner Scoot Control er en del av vårt utvalg av styreenheter. Den monteres på ryggen på den elektriske rullestolen, og er en styreenhet med 2 håndtak (som et kompakt sykkelstyre). Scoot Control er kompatibel med enten R-net- elektronikk fra Curtiss-Wright eller LiNX-elektronikk fra Dynamic Controls.
  • Seite 205: Betjening

    • Bygget i et kompakt kabinett, med 3,5 mm stereo-jack for tilkobling av et eksternt aktuatortastatur • P015-61 Scoot Control R-net: aktuatortastaturet må være kompatibelt med motstandsverdiene til Curtiss-Wright CJSM2 • P015-71 Scoot Control LiNX: aktuatortastaturet skal være kompatibelt med LiNX-styreinngangssystemer •...
  • Seite 206 Kontrollpanel: styrer Scoot Control MERK: Kontrollpanelet avviker noe mellom R-net-versjonen og LiNX-versjonen. Styre: gummihåndtak på hver side for styring av rullestolen Venstre og høyre gasspak: for å kjøre rullestolen forover og/eller bakover Scoot Control User manual...
  • Seite 207 3,5 mm jack for tilkobling av et eksternt tastatur Innebygd lydvarsling: brukes som horn R-net- eller LiNX-busskabel Horisontal bevegelse av styret brukes til å styre rullestolen (svinge). Scoot Control User manual...
  • Seite 208 Hvis du holder inne venstre eller høyre gasspak i mer enn 1 sekund i standby-modus, høres en pipetone. Pipetonen varsler hjelperen om at Scoot Control er i standby-modus og at rullestolen ikke vil reagere på betjening av gasspaken. Brukeren må frigjøre gasspaken for å...
  • Seite 209 FUNKSJON HANDLING Av/på Slå rullestolen av/på Venstre blinklys Slå venstre blinklys av/på Høyre blinklys Slå høyre blinklys av/på Hold S2 i over 2 Varsellys Slå varsellys av/på sekunder Hold S3 i over 2 Slå lysene av/på Scoot Control User manual...
  • Seite 210 Installasjonshåndbok for Scoot Con- trol. LED-indikatorene på kontrollpanelet gir følgende informasjon: FUNKSJON INFORMASJON D11-D15 Batterimåler Batteriindikator: er på som standard når Scoot Control har kontrollen Hastighetsinnstill- Hastighetsindikator ved innstilling av hastigheten. 5 hastigheter = 5 grønne LED-indikatorer Scoot Control User manual...
  • Seite 211 • Ved kontroll: batteriindikator • Ikke kontroll: D13 blinker grønt med hjerterytme • Konfigurasjon: D13 blinker raskt grønt Venstre blinklys Grønt blink når venstre blinklys er tent Høyre blinklys Grønt blink når høyre blinklys er tent Scoot Control User manual...
  • Seite 212 Begge blinker rødt når varsellysene er på. lysindikator Begge lyser oransje når lysene er på og blinklysene er av. Forover/bakover Ved standardkonfigurasjon: Forover = grønn Bakover = oransje Ikke kontroll Standby Blinkende grønn/oransje (avhengig av gasspakens retning) Scoot Control User manual...
  • Seite 213 FUNKSJON HANDLING Av/på Hvis rullestolen er slått av når S1 trykkes, slås systemet på med hjelperkontroll. Hvis rullestolen er slått på når S1- trykkes, overfører systemet kon- trollen til hjelperen. Hvis du trykker S1 igjen, slås Scoot Control User manual...
  • Seite 214 Hastighetsinnstill- Endre hastigheten. LED-indikatorene på kontrollpanelet gir følgende informasjon: FUNKSJON INFORMASJON D11-D15 Hastighetsinnstill- Vis alltid hastigheten når Scoot Control er i fokus. 5 hastigheter = 5 grønne LED-indikatorer på rad (f.eks. hastighetsnivå 3 = 3 tente Scoot Control User manual...
  • Seite 215 • Konfigurasjon: D13 blinker raskt grønt Venstre blinklys Grønt blink når venstre blinklys er tent Høyre blinklys/lys Grønt blink når høyre blinklys er tent. Fast grønt lys når lysene er på. D16 + Varsellys Begge blinker grønt når varsellysene er på. Scoot Control User manual...
  • Seite 216: Deler Og Tilbehør

    Bakover = oransje Ikke kontroll Standby Blinkende grønn/oransje (avhengig av gasspakens retning) Deler og tilbehør Scoot Control leveres alltid med Brukerhåndbok for D-P015-61-70-vv Scoot Control og Installasjonshåndbok for D-P015-61-71-vv Scoot Control. Følgende deler og tilbehør er tilgjengelige som tilleggsutstyr: DELENUMMER FUNKSJON INFORMASJON...
  • Seite 217 Keypad på Scoot Control Mål on page 221 M015-70 Scoot Con- Spesifikk monterings- Tilgjengelig sammen med trol bracket set del for Scoot Control Scoot Control som P015-65 Scoot Control R-net bundle eller P015-75 Scoot Control LiNX bundle. Scoot Control User manual...
  • Seite 218 Mål on page 221 M015-71 Scoot Con- Spesifikk monterings- Tilgjengelig sammen med trol bracket set short del for Scoot Control Scoot Control som P015-66 Scoot Control R-net short bundle eller P015-76 Scoot Control LiNX short bundle. Mål on page 221...
  • Seite 219 Control Throttle R Assembly P015-52 Scoot Con- Venstre gasspak trol Throttle L Assem- P015-53 Scoot Con- Høyre og venstre trol Throttle Set gasspak Kontakt mo-vis eller forhandleren hvis du ønsker mer informasjon om reservedeler og tilbehør. Scoot Control User manual...
  • Seite 220: Kvalifikasjoner

    Rengjøring Rengjør alle deler av Scoot Control regelmessig (månedlig) og ved behov. • Fjern støv og smuss forsiktig med en fuktig klut. •...
  • Seite 221: Advarsler Og Begrensninger

    ADVARSEL: Ikke påfør smøremiddel på de bevegelige delene. ADVARSEL: Vær spesielt oppmerksom på gasspakenes renhet. Smuss og væske kan redusere funksjonaliteten til Scoot Control. Advarsler og begrensninger MERK: Dette produktet er i overensstemmelse med grenseverdiene for elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) med tanke på elektriske rullestoler, som beskrevet i de harmoniserte standardene for EU i forordningen for medisinsk utstyr, nr.
  • Seite 222: Mål

    Mål Scoot Control 450 x 100 x 55 mm - 17,72 x 3,94 x 2,17 tommer (BxDxH) Monteringsbraketter • M015-70 Scoot Control bracket set • M015-71 Scoot Control bracket set short Scoot Control User manual...
  • Seite 223 Scoot Control User manual...
  • Seite 224   Scoot Control User manual...
  • Seite 225: Gebruikershandleiding

    ATTENTIE: Dit symbool geeft een waarschuwing voor een gevaarlijke situatie weer die, als deze niet wordt vermeden, overlijden of ernstig letsel tot gevolg kan hebben. Overige labels: Scoot Control User manual...
  • Seite 226 Lees de instructies voor gebruik of de elektronische instructies voor gebruik: geeft aan dat de gebruiker de gebruiksinstructies moet lezen. Houd droog: geeft een medisch Scoot Control User manual...
  • Seite 227 WEEE: geeft aan dat het product niet als ongesorteerd afval moet worden verwijderd, maar voor terugwinning en recycling naar een inrichting voor het scheiden van afval moet worden verzonden. Fabrikant: geeft de fabrikant aan van het medische apparaat. Scoot Control User manual...
  • Seite 228: Ondersteuning, Afdanken En Recycling

    Geef altijd de productcode en het serienummer van het apparaat op als u contact met ons opneemt. Hierdoor wordt de juiste informatie aan u verstrekt. Reserveonderdelen en accessoires Neem contact op met mo-vis of uw dealer voor meer informatie over reserveonderdelen en accessoires. Afdanken en recyclen LET OP!: Neem bij afdanken de plaatselijke afvalvoorschriften in acht.
  • Seite 229: Beperkte Aansprakelijkheid

    Beoogd gebruik De Scoot Control is een besturingsapparaat dat rechtstreeks op de elektronica van de rolstoel (R-net en LiNX) kan worden aangesloten om de elektrische rolstoel en zijn functies te bedienen. Het is bedoeld als...
  • Seite 230: Eigenschappen

    Hiermee kan bij problemen of een noodgeval de rolstoel onmiddellijk worden gestopt. ATTENTIE: Als de rolstoel op een onverwachte manier reageert, moet de gebruiker de Scoot Control onmiddellijk loslaten of de aan- uitschakelaar gebruiken. ATTENTIE: Alleen volwassen begeleiders mogen de Scoot Control bedienen.
  • Seite 231: Bediening

    • P015-61 Scoot Control R-net: het Actuator Keypad moet geschikt zijn voor de weerstandswaarden van Curtiss-Wright CJSM2 • P015-71 Scoot Control LiNX: het Actuator Keypad moet geschikt zijn voor de LiNX-invoerbesturingssystemen • Volledige toegang tot rolstoelfuncties zoals lampen, claxon en snelheidsinstellingen •...
  • Seite 232 Bedieningspaneel: voor bediening van de Scoot Control OPMERKING: Het bedieningspaneel is iets afwijkend voor de R-net en LiNX-versies. Stuur: rubberen hendel aan beide zijden om de rolstoel te sturen Linker en rechter gashendel: voor de beweging naar voren en/of achteren van de elektrische rolstoel...
  • Seite 233 3,5 mm jackplug om een extern keypad aan te sluiten Ingebouwd geluidssignaal: te gebruiken als claxon Kabel voor R-net of LiNX-bus Horizontale bewegingen van het stuur resulteren in een stuurbeweging van de rolstoel (draaien). Scoot Control User manual...
  • Seite 234 Als in de stand-bystand de linker of rechter gashendel langer dan 1 seconden omlaag wordt gehouden, dan klinkt er een pieptoon. Hiermee wordt de begeleider gewaarschuwd dat de Scoot Control in de stand-bystand staat en dat de rolstoel niet op bewegingen van de gashendel reageert.
  • Seite 235 De knoppen hebben de volgende functies: KNOP FUNCTIE ACTIE Aan/uit Schakelt de elektrische rolstoel aan/ Linker richtin- Schakelt de linker richtingaanwijzer gaanwijzer aan/uit Rechter richtin- Schakelt de rechter richtingaanwi- gaanwijzer jzer aan/uit Houd S2 voor > Alarmlichten Schakelt de alarmlichten aan/uit Scoot Control User manual...
  • Seite 236 2 seconden inge- elektrische rolstoel over te nemen. drukt Zie voor meer informatie de Instal- latiehandleiding Scoot Control. Ledaanduidingen op het bedieningspaneel geven u de volgende informatie: FUNCTIE INFORMATIE D11-D15 Accumeter Accu-indicator: is standaard aan als de Scoot Control User manual...
  • Seite 237 FUNCTIE INFORMATIE Scoot Control wordt gebruikt Snelheidsinstelling Snelheidsindicator bij het instellen van de snelheid. 5 snelheidsniveaus = 5 groene leds op een rij (bijv. snelheidsniveau 3 = 3 leds aan) Wordt actief als S6 wordt ingedrukt en blijft gedurende 5 seconden actief na de laatste snelheidswijziging.
  • Seite 238 Beide zijn oranje, wan- neer de lampen aan zijn en de richtin- gaanwijzer uit is. Vooruit/achteruit In standaard configuratie: Vooruit = groen Achteruit = oranje Niet in gebruik Stand-by Knippert groen/oranje (afhankelijk van de richting van de gashendel) Scoot Control User manual...
  • Seite 239 Als de rolstoel aan staat en S1 wordt ingedrukt, dan geeft het systeem de besturing over aan de begeleider. Als u S1 opnieuw indrukt dan wordt Scoot Control User manual...
  • Seite 240 Wisselt de richting van de gashen- dels Snelheidsin- Wijzigt de snelheid. stelling Ledaanduidingen op het bedieningspaneel geven u de volgende informatie: FUNCTIE INFORMATIE D11-D15 Snelheidsinstelling Geeft altijd de snelheid aan als de Scoot Control wordt gebruikt. Scoot Control User manual...
  • Seite 241 LiNX worden op de afstandsbediening weergegeven. Status • In gebruik: snelheidsinstelling • Niet in gebruik: D13 groen knipperend als hartslag • Configuratie: D13 snel groen knipperend Linker richtingaan- Groene flits, wanneer linker indicator wijzer brandt Scoot Control User manual...
  • Seite 242: Onderdelen En Accessoires

    Knippert groen/oranje (afhankelijk van de richting van de gashendel) Onderdelen en accessoires De Scoot Control wordt altijd samen met de Gebruikershandleiding D- P015-61-70-vv Scoot Control en de Installatiehandleiding D-P015-61-71-vv Scoot Control geleverd. De volgende onderdelen en accessoires zijn optioneel leverbaar:...
  • Seite 243 P016-88 Actuator elektrische rolstoel te Keypad PRO Button bedienen. R-net CJSM2 P016-89 Actuator Keypad PRO Paddle R-net CJSM2 M015-91 Scoot Con- Voor het bevestigen trol keypad bracket van een Actuator Keypad op de Scoot Control Scoot Control User manual...
  • Seite 244 Afmetingen on page M015-70 Scoot Con- Speciale bevestig- Samen met de Scoot Con- trol bracket set ingssteun voor de trol leverbaar als P015-65 Scoot Control Scoot Control R-net bundle of P015-75 Scoot Control LiNX bundle. Afmetingen on page Scoot Control User manual...
  • Seite 245 M015-71 Scoot Con- Speciale bevestig- Samen met de Scoot Con- trol bracket set short ingssteun voor de trol leverbaar als P015-66 Scoot Control Scoot Control R-net short bundle of P015-76 Scoot Control LiNX short bundle. Afmetingen on page Scoot Control User manual...
  • Seite 246 Control Throttle R Assembly P015-52 Scoot Con- Linker gashendel trol linker gashen- delunit P015-53 Scoot Con- Rechter en linker trol gashendelset gashendel Neem contact op met mo-vis of uw dealer voor meer informatie over reserveonderdelen en accessoires. Scoot Control User manual...
  • Seite 247: Bevoegdheden

    Reinigen Reinig alle onderdelen van de Scoot Control regelmatig (maandelijks) of wanneer u dat nodig acht. • Verwijder stof en vuil voorzichtig met een vochtige doek.
  • Seite 248: Waarschuwingen En Beperkingen

    LET OP!: Besteed er speciaal aandacht aan dat de gashendels schoon zijn. Stof en vloeistoffen kunnen een verminderde functionaliteit van de Scoot Control veroorzaken. Waarschuwingen en beperkingen OPMERKING: Dit product voldoet aan de grenswaarden voor elektromagnetische compatibiliteit (EMC) met betrekking tot elektrische rolstoelen, zoals vermeld in de geharmoniseerde EU- normen in de verordening voor medische apparatuur, nr.
  • Seite 249: Afmetingen

    Zie voor meer informatie de Installatiehandleiding. Afmetingen Scoot Control 450 x 100 x 55 mm - 17,72 x 3,94 x 2,17 inch (BxDxH) Bevestigingsbeugels • M015-70 Scoot Control bracket set • M015-71 Scoot Control bracket set short Scoot Control User manual...
  • Seite 250 Scoot Control User manual...
  • Seite 251 Scoot Control User manual...
  • Seite 252   Scoot Control User manual...
  • Seite 253: Manual Do Utilizador

    AVISO: Este símbolo indica um aviso em relação a uma situação perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves. Outros rótulos: Scoot Control User manual...
  • Seite 254 Consulte as instruções de utilização ou consulte as instruções relativas à utilização do sistema eletrónico: indica a necessidade do utilizador em consultar as instruções de uti- Scoot Control User manual...
  • Seite 255 REEE: indica que o produto não deve ser descartado como resí- duo não triado, mas deve ser envi- ado para instalações de recolha em separado para recuperação e reci- Scoot Control User manual...
  • Seite 256: Suporte, Eliminação E Reciclagem

    Ao contactar-nos, indique sempre o código do produto e o número de série do dispositivo. Isto garante que lhe é fornecida a informação correta. Peças sobresselentes e acessórios Contacte a mo-vis ou o seu revendedor para obter mais informações sobre peças sobresselentes e acessórios. Scoot Control User manual...
  • Seite 257: Responsabilidade Limitada

    à reciclagem locais. Responsabilidade limitada A mo-vis não assume qualquer responsabilidade por danos pessoais ou materiais que possam advir da falha no seguimento das recomendações, avisos e instruções neste manual por parte do utilizador ou de outras pessoas.
  • Seite 258: Utilização Prevista

    Utilização prevista O Scoot Control é um dispositivo de condução que pode ser ligado diretamente ao sistema eletrónico da cadeira de rodas (R-net e LiNX), para controlar a cadeira motorizada e as suas funções. Está destinado a ajudar um acompanhante a controlar ou a manobrar uma cadeira motorizada, tanto em áreas interiores como no exterior.
  • Seite 259: Funcionalidades

    (especialmente se o Scoot Control não estiver rebatido para dentro). Funcionalidades O Scoot Control faz parte da nossa gama de dispositivos de entrada. Deve ser montado na traseira da cadeira motorizada e é um dispositivo de condução com 2 manípulos (semelhante a um guiador compacto de uma bicicleta). O Scoot Control é...
  • Seite 260: Funcionamento

    Compatível com vários tipos de cadeiras motorizadas equipadas com sistemas eletrónicos R-net ou LiNX Funcionamento O Scoot Control contém as seguintes peças: Painel de controlo: controla o Scoot Control NOTA: O painel de controlo é ligeiramente diferente para a versão R-net e a LiNX.
  • Seite 261 Acelerador esquerdo e direito: para mover a cadeira motorizada para a frente e/ou para trás Conector de 3,5 mm para ligar a um keypad externo Dispositivo de som embutido: para ser usado como buzina Scoot Control User manual...
  • Seite 262 AVISO: Não pendure objetos (por ex. mochilas) no Scoot Control ou no acelerador. Isso pode danificar o acelerador ou o dispositivo. Além disso, remover objetos repentinamente do acelerador pode levar a um movimento indesejado da cadeira motorizada se esta não estiver em...
  • Seite 263 Painel de controlo versão R-net Os botões possuem as seguintes funções: BOTÃO FUNÇÃO AÇÃO Lig/Des Liga ou desliga a cadeira motorizada Indicador Liga ou desliga o indicador esquerdo esquerdo Indicador direito Liga ou desliga o indicador direito Scoot Control User manual...
  • Seite 264 Pressionar longamente para obter durante > 2 trolo controlo da cadeira motorizada. segundos Consulte o Manual de Instalação do Scoot Control para obter mais infor- mações. As indicações LED no painel de controlo fornecem-lhe as seguintes informações: Scoot Control User manual...
  • Seite 265 FUNÇÃO INFORMAÇÃO D11-D15 Indicador da bate- Indicador da bateria: é padrão quando o Scoot Control está a ser controlado Configuração de Indicador de velocidade ao configurar a velocidade velocidade. 5 velocidades = 5 LEDs verdes em fila (por ex., 3 = 3 LEDs ligados) Ativa-se ao pressionar o S6 e permanece ativo durante 5 segundos após a última...
  • Seite 266 FUNÇÃO INFORMAÇÃO Control). NOTA: Apenas as falhas mo-vis são exibidas, as falhas do sistema R-net são exibidas no comando. Estado • Sob controlo: indicador de bateria • Não controlado: pisca a verde constante D13 • Configuração: pisca a verde rápido D13...
  • Seite 267 Para trás = laranja Sem controlo Desligado Em espera Pisca a verde/laranja (dependendo da direção do acelerador) Painel de controlo versão LiNX Os botões possuem as seguintes funções: BOTÃO FUNÇÃO AÇÃO Lig/Des Se a cadeira de rodas estiver desli- Scoot Control User manual...
  • Seite 268 > 2 esquerdo segundos Pressionar S3 Indicador direito Liga ou desliga o indicador direito durante > 2 segundos Buzina A buzina soa enquanto for pression- Direção Muda a direção dos aceleradores Configuração de Alterar a velocidade. Scoot Control User manual...
  • Seite 269 D13 permanecerá acesso continu- amente. Os outros LEDs estão desligados. Erro D11 e D15 vermelho, D13 pisca a ver- melho, os outros LEDs estão desligados: o número de intermitências indica a falha (consulte o manual de instalação do Scoot Scoot Control User manual...
  • Seite 270 FUNÇÃO INFORMAÇÃO Control). NOTA: Apenas as falhas mo-vis são exibidas, as falhas do sistema LiNX são exibidas no comando. Estado • Em controlo: definição de velocidade • Não controlado: pisca a verde constante D13 • Configuração: pisca a verde rápido D13...
  • Seite 271: Peças E Acessórios

    Pisca a verde/laranja (dependendo da direção do acelerador) Peças e acessórios O Scoot Control é sempre acompanhado pelo manual do utilizador D- P015-61-70-vv do Scoot Control e o manual de instalação D-P015-61-71-vv do Scoot Control. As seguintes peças e acessórios estão disponíveis opcionalmente: NÚMERO DA PEÇA...
  • Seite 272 276 M015-70 Scoot Con- Peça de montagem Disponível em conjunto trol bracket set dedicada para o com o Scoot Control como Scoot Control P015-65 Scoot Control R- net bundle ou P015-75 Scoot Control LiNX bundle. Consulte o Dimensões on...
  • Seite 273 276 M015-71 Scoot Con- Peça de montagem Disponível em combi- trol bracket set short dedicada para o nação com o Scoot Control Scoot Control como P015-66 Scoot Con- trol R-net short bundle ou P015-76 Scoot Control LiNX short bundle.
  • Seite 274 Assembly P015-52 Scoot Con- Acelerador esquerdo trol Throttle L Assem- P015-53 Scoot Con- Acelerador direito e trol Throttle Set esquerdo Contacte a mo-vis ou o seu revendedor para obter mais informações sobre peças sobresselentes e acessórios. Scoot Control User manual...
  • Seite 275: Qualificações

    Limpeza Limpe todas as peças do Scoot Control regularmente (mensalmente) ou quando necessário. • Remova gentilmente pó e sujidade com um pano húmido.
  • Seite 276: Avisos E Limitações

    Do not cover or block the device to avoid uncontrolled behavior of the device or the wheelchair. CUIDADO: Se estiver programada uma inibição de saída, então deve ser verificada mensalmente se ainda está operacional. Consulte o Manual de instalação para obter mais informações. Scoot Control User manual...
  • Seite 277: Dimensões

    Dimensões Scoot Control 450 x 100 x 55 mm - 17,72 x 3,94 x 2,17 pol. (LxPxA) Suportes de montagem • M015-70 Scoot Control bracket set • M015-71 Scoot Control bracket set short Scoot Control User manual...
  • Seite 278 Scoot Control User manual...
  • Seite 279   Scoot Control User manual...
  • Seite 280: Uporabniški Priročnik

    Uporabniški priročnik   Scoot Control User manual...
  • Seite 281: Användarhandbok

    VARNING - RISK FÖR MASKINSKADA: Denna symbol visar en varning inför en riskfylld situation som, om den inte undviks, kan leda till dödsfall eller allvarlig skada. Andra etiketter: Scoot Control User manual...
  • Seite 282 Serienummer: anger tillverkarens serienummer så att den specifika medicintekniska enheten kan identi- fieras. Se bruksanvisningen eller elektro- niska bruksanvisningar: uppmanar användaren att se bruksanvisningen. Håll torrt: anger att den medicin- tekniska enheten måste skyddas mot fukt. Scoot Control User manual...
  • Seite 283 WEEE: anger att produkten inte får kastas som osorterat avfall utan måste skickas till separata avfall- shanteringsanläggningar för materi- alutnyttjande och återvinning. Tillverkare: anger den medicin- tekniska enhetens tillverkare. Scoot Control User manual...
  • Seite 284: Support, Kassering Och Återvinning

    Ange alltid produktkoden och enhetens serienummer när du kontaktar oss. Det säkerställer att du får rätt information. Reservdelar och tillbehör Kontakta mo-vis eller din återförsäljare för mer information om reservdelar och tillbehör. Kassering och återvinning VARNING - RISK FÖR PERSONSKADA: Följ den lokala...
  • Seite 285: Begränsat Ansvar

    är bosatt. Avsedd användning Scoot Control är en styrenhet som kan anslutas direkt till rullstolselektroniken (R-net) och LiNX för att styra elrullstolen och dess funktioner. Den är avsedd att hjälpa en assistent i att kontrollera eller manövrera en elrullstol, både på...
  • Seite 286: Funktioner

    (i synnerhet om Scoot Control inte är infälld). Funktioner Scoot Control är en del av vårt utbud av kontrollenheter. Den ska monteras på elrullstolens baksida och är en styrenhet med två handtag (som liknar ett Scoot Control User manual...
  • Seite 287: Användning

    Scoot Control är kompatibel med både R-net-elektronik från Curtiss-Wright och LiNX-elektronik från Dynamic Controls. • Fullständigt proportionerligt styre med två gummihandtag och två konfigurerbara tumaccelerationsspakar på varje sida • Ett inbyggt kompakt hölje med ett 3,5 mm stereouttag för att ansluta en extern manöverdonsknappsats...
  • Seite 288 Kontrollpanel: kontrollera Scoot Control ANM: Kontrollpanelen ser något annorlunda ut i R-net- och LiNX- versionen. Styre: gummihandtag på varje sida för att styra rullstolen Vänster och höger accelerationsspak: för att förflytta elrullstolen framåt och/eller bakåt Scoot Control User manual...
  • Seite 289 3,5 mm uttag för att ansluta en extern knappsats Inbyggd ljudsignalsenhet: ska användas som tuta R-net- eller LiNX-busskabel Horisontella rörelse mer styret leder till att rullstolen styrs (svänger). Scoot Control User manual...
  • Seite 290 VARNING - RISK FÖR MASKINSKADA: Häng inga saker (t.ex. ryggsäckar) på Scoot Control eller accelerationsspaken. Det kan skada accelerationsspaken och enheten. Att dessutom hastigt flytta på föremål från accelerationsspaken kan leda till oavsiktliga rörelser i elrullstolen om den inte är i vänteläge.
  • Seite 291 Vänster indikator Sätt på/stäng av vänster indikator Höger indikator Sätt på/stäng av höger indikator Håll in S2 i > två Varningslampor Sätt på/stäng av varningslampor sekunder Håll in S3 i > två Lampor Sätt på/stäng av lampor Scoot Control User manual...
  • Seite 292 Mer information finns i Installationshandboken till Scoot Control. Lysdiodsindikationerna på kontrollpanelen visar dig följande information: LYSDIOD FUNKTION INFORMATION D11-D15 Batterimätare Batteriindikator: är enligt standardinställ- ningen påslagen när Scoot Control är i fokus Hastighetsinställ- Hastighetsindikator vid inställning av Scoot Control User manual...
  • Seite 293 är avstängda: antal blinkningar indikerar felet (se installationshandboken till Scoot Control). ANM: Endast mo-vis-fel visas, R-net-systemfel visas på fjärrkontrollen. Status • I fokus: batteriindikator • Inte i fokus: D13 grön pulserande blinkning • Konfiguration: D13 grön snabb Scoot Control User manual...
  • Seite 294 Båda blinkar rött när varningslamporna är por/lampindikator påslagna. Båda är orange när lamporna är påslagna, och riktningsindikatorn är avstängd. Framåt/bakåt I standardkonfiguration: Framåt = grön Bakåt = orange Inget fokus Vänteläge Grön/orange blinkning (beroende på accelerationsspakens riktning) Scoot Control User manual...
  • Seite 295 Om rullstolen är avstängd när S1 trycks in kommer systemet att slås på med assistenten i kontroll. Om rullstolen är på när S1 trycks in kommer systemet att lämna över kontrollen till assistenten. Tryck på S1 igen för att stänga av Scoot Control User manual...
  • Seite 296 Lysdiodsindikationerna på kontrollpanelen visar dig följande information: LYSDIOD FUNKTION INFORMATION D11-D15 Hastighetsinställ- Visa alltid hastigheten när Scoot Control ning är i fokus. Fem hastigheter = fem gröna lysdioder i rad (t.ex. Hastighetsnivå 3 = tre lysdioder Scoot Control User manual...
  • Seite 297 • Inte i fokus: D13 grön pulserande blinkning • Konfiguration: D13 grön snabb blinkning Vänster indikator Grön blinkning när vänster indikator är påslagen Höger indika- Grön blinkning när höger indikator är pås- tor/lampor lagen. Fast grönt sken när lamporna är påslagna. Scoot Control User manual...
  • Seite 298: Delar Och Tillbehör

    Bakåt = orange Inget fokus Vänteläge Grön/orange blinkning (beroende på accelerationsspakens riktning) Delar och tillbehör Scoot Control åtföljs alltid av användarhandboken till D-P015-61-70-vv Scoot Control och installationshandboken till D-P015-61-71-vv Scoot Control. Följande delar och tillbehör är tillgängliga som tillval: DELNUMMER FUNKTION INFORMATION...
  • Seite 299 M015-91 Scoot Con- För montering av trol keypad bracket Actuator Keypad på Scoot Control Mått on page 303 M015-70 Scoot Con- Dedikerad monter- Tillgänglig tillsammans med trol bracket set ingsdel för Scoot Scoot Control som P015-65 Control Scoot Control User manual...
  • Seite 300 DELNUMMER FUNKTION INFORMATION Scoot Control R-net bundle eller P015-75 Scoot Control LiNX bundle. Mått on page 303 M015-71 Scoot Con- Dedikerad monter- Tillgänglig tillsammans med trol bracket set short ingsdel för Scoot Scoot Control som P015-66 Control Scoot Control R-net short bundle eller P015-76 Scoot Control LiNX short bundle.
  • Seite 301 Control Throttle R Assembly P015-52 Scoot Con- Vänster accelera- trol Throttle L Assem- tionsspak P015-53 Scoot Con- Höger och vänster trol Throttle Set accelerationsspak Kontakta mo-vis eller din återförsäljare för mer information om reservdelar och tillbehör. Scoot Control User manual...
  • Seite 302: Behörighet

    är tydliga för användaren, dessutom vad användaren ska göra vid problem eller tveksamheter. Rengöring Rengör alla delar av Scoot Control regelbundet (månadsvisa) eller vid behov. • Ta försiktigt bort damm och smuts med en fuktig trasa. •...
  • Seite 303: Varningar Och Begränsningar

    VARNING - RISK FÖR PERSONSKADA: Var särskilt uppmärksam på accelerationsspakarnas renlighet. Smuts och vätskor kan leda till nedsatt funktion av Scoot Control. Varningar och begränsningar ANM: Denna produkt uppfyller gränsvärdena för elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) för elektriska rullstolar enligt de harmoniserade standarderna för EU i förordningen om medicintekniska produkter, nr...
  • Seite 304: Mått

    är i drift. Mer information finns i Installationshandboken. Mått Scoot Control 450 x 100 x 55 mm – 17,72 x 3,94 x 2,17 tum (BxDxH) Monteringsfästen • M015-70 Scoot Control bracket set • M015-71 Scoot Control bracket set short Scoot Control User manual...
  • Seite 305 Scoot Control User manual...
  • Seite 306 Scoot Control User manual...
  • Seite 307   Scoot Control User manual...
  • Seite 308   Scoot Control User manual...
  • Seite 309 . Biebuyckstraat 15D . 9850 Deinze - Belgium www.mo-vis.com . contact@mo-vis.com . +32 9 335 28 60 Go to our website for more information on our products or share your experience with us via email.

Inhaltsverzeichnis