Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TSC6M181ES
CS Návod k použití | Chladnička s mrazničkou
DE Benutzerinformation | Kühl - Gefrierschrank
SK Návod na používanie | Chladnička s mrazničkou
aeg.com\register
aeg.com/register
2
22
45

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG TSC6M181ES

  • Seite 1 CS Návod k použití | Chladnička s mrazničkou DE Benutzerinformation | Kühl - Gefrierschrank SK Návod na používanie | Chladnička s mrazničkou TSC6M181ES aeg.com\register...
  • Seite 2 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nespíš nenajdete. Aby vám sloužil co nejlépe, stačí...
  • Seite 3 použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití. 1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob • Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí...
  • Seite 4 – syrové maso a ryby uchovávejte v chladničce ve vhodných nádobách, aby nepřišly navzájem do styku nebo nekapaly na jiné potraviny. • VAROVÁNÍ: Ve skříni spotřebiče nebo ve vestavěné konstrukci udržujte větrací otvory volně průchodné. • VAROVÁNÍ: K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické...
  • Seite 5 • Před každou činností na spotřebiči (např. • Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem změna směru otevírání dveří) vytáhněte za kabel. Vždy tahejte za zástrčku. zástrčku ze síťové zásuvky. 2.3 Použijte • Neinstalujte spotřebič v blízkosti topidel, sporáků, trub či varných desek, pokud není...
  • Seite 6 2.4 Vnitřní osvětlení • Upozorňujeme, že opravy svépomocí a neprofesionální opravy mohou mít bezpečnostní následky a mohou zneplatnit VAROVÁNÍ! záruku. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! • Následující náhradní díly budou dostupné ještě 7 let od ukončení výroby tohoto • Výrobek obsahuje jeden nebo více modelu: termostaty, snímače teploty, světelných zdrojů...
  • Seite 7 VAROVÁNÍ! Abyste předešli riziku nestability spotřebiče, upevněte ho v souladu s pokyny k instalaci. 3.1 Rozměry Celkové rozměry ¹ Prostor potřebný při používání ² 1772 1780 ¹ výška, šířka a hloubka spotřebiče bez držadla ² výška, šířka a hloubka spotřebiče včetně držadla a prostoru potřebného pro volné...
  • Seite 8 3.3 Připojení k elektrické síti Celkový prostor potřebný při používání ³ • Před zapojením se ujistěte, že napětí a frekvence uvedené na typovém štítku H3 (A+B) 1816 odpovídají napájení ve vaší domácnosti. • Spotřebič musí být uzemněn. Pro tento účel je zástrčka napájecího kabelu 1068 opatřena kontaktem.
  • Seite 9 4. OVLÁDACÍ PANEL Tlačítko chladicího oddílu / Teplotní rozsah se může pohybovat mezi 2°C Tlačítko ZAP/VYP spotřebiče a 8°C. Ukazatele teploty chladničky Tlačítko mrazicího oddílu Nastavené teploty bude dosaženo do Tlačítko Extra Freeze 24 hodin. Ukazatel Extra Freeze Po výpadku napájení spotřebič obnoví Ukazatele teploty mrazničky nastavené...
  • Seite 10 4.6 Výstraha otevřených dvířek napájení), bliká první a třetí ukazatel teploty mrazničky a zní zvuková výstraha. Pokud jsou dveře chladničky otevřené po Chcete-li výstrahu na 1 hodinu pozastavit, dobu zhruba 5 minut, začnou blikat ukazatele stiskněte jakékoli tlačítko. Zvuková teploty chladničky a zazní zvuková signalizace se vypne.
  • Seite 11 5.3 Zásuvka na zeleninu 2. Nadzvedněte přední část zásuvky. Ve spodní části spotřebiče se nachází speciální zásuvka na zeleninu vhodná k uchovávání ovoce a zeleniny. 5.4 Vysazení zásuvek Vysazení zásuvky z oddílu: 1. Zcela vytáhněte zásuvku. 2. Jakmile dosáhnete konce drážek, lehce nadzdvihněte přední...
  • Seite 12 5.6 MULTIFLOW 1. Odjistěte boční úchyt z obou stran současně. Chladicí oddíl je vybaven MULTIFLOW, který umožňuje rychlé a účinnější chlazení potravin a udržování stejnoměrnější teploty v každé části chladicího oddílu. Toto zařízení se v případě potřeby aktivuje automaticky. MULTIFLOW funguje pouze se zavřenými dveřmi.
  • Seite 13 můžete položit na sebe, abyste ušetřili místo Čerstvé potraviny uchovávejte rovnoměrně na polici a lépe uspořádali chladničku. rozložené v prvním oddílu nebo zásuvce odshora. Toto příslušenství nevyžaduje žádnou montáž ani nástroje. Umístěte příslušenství Maximální množství potravin, které lze bez tak, aby silikonový podstavec směřoval dolů, přidávání...
  • Seite 14 1. Tyto nádobky naplňte vodou. 2. Nádobky na led vložte do mrazicího oddílu. K vyjmutí nádobek z mrazničky nepoužívejte kovové nástroje. 6. TIPY A RADY 6.1 Tipy pro úsporu energie s identifikací potravin a se zjišťováním, kdy by se měly použít, než se zkazí. •...
  • Seite 15 • Informace o adekvátním uchovávání a podmínkách a mohlo se začít době použitelnosti potravin naleznete na rozmrazovat. štítku jejich balení. • Abyste omezili proces rozmrazování, • Potraviny je důležité zabalit takovým mražené potraviny nakupujte na konci způsobem, který brání proniknutí vody, vašeho nakupování...
  • Seite 16 • Abyste zabránili vzájemné kontaminaci • Ovoce a zelenina: důkladně vyčistěte mezi uvařenými a syrovými potravinami, (odstraňte znečištění) a vložte do zakryjte uvařené potraviny a oddělte je od speciální zásuvky (zásuvka na zeleninu). syrových. • V chladničce se nedoporučuje uchovávat •...
  • Seite 17 1. Odpojte spotřebič od elektrického 4. Nechte dvířka otevřená, abyste zabránili napájení. vzniku nepříjemných pachů. 2. Vyjměte všechny potraviny. 3. Vyčistěte spotřebič a veškeré příslušenství. 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. 8.1 Co dělat, když… Problém Možná příčina Řešení...
  • Seite 18 Problém Možná příčina Řešení Osvětlení nefunguje. Osvětlení je v pohotovostním reži‐ Zavřete a otevřete dvířka. Žárovka je vadná. Obraťte se na nejbližší autorizované servisní středisko. Ve spotřebiči je příliš mnoho námra‐ Dvířka nejsou správně zavřená. Viz část „Zavření dveří“. zy a ledu. Těsnění...
  • Seite 19 Problém Možná příčina Řešení Ve spotřebiči neobíhá chladný Ujistěte se, že ve spotřebiči obíhá vzduch. chladný vzduch. Viz kapitola „Tipy a rady“. Bliká pátý ukazatel teploty. Problém v komunikaci. Obraťte se na nejbližší autorizované servisní středisko. Chladicí systém bude potraviny nadále chladit, ale nebude možné...
  • Seite 20 9. HLUK SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje jsou uvedeny na typovém Tyto informace lze rovněž nalézt v databázi štítku umístěném na vnitřní straně spotřebiče EPREL prostřednictvím odkazu https://eprel.ec.europa.eu a pomocí názvu a na energetickém štítku. modelu a výrobního čísla, které...
  • Seite 21 12. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ likvidaci. Spotřebiče označené příslušným Recyklujte materiály označené symbolem symbolem nelikvidujte spolu s domovním Obaly vyhoďte do příslušných odpadních odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad. životní...
  • Seite 22 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um das Beste aus ihm herauszuholen.
  • Seite 23 Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre...
  • Seite 24 • Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet. • Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu vermeiden, beachten Sie die folgenden Hinweise: –...
  • Seite 25 • Bewahren Sie keine explosiven Substanzen wie Aerosoldosen mit brennbarem Treibgas in diesem Gerät auf. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person zur Vermeidung einer Gefahrenquelle ersetzt werden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage •...
  • Seite 26 elektrischer Bauteile an das autorisierte • Nimm keine Gegenstände aus dem Service-Zentrum oder einen Elektriker. Gefrierfach und berühre diese nicht, falls • Das Netzkabel muss unterhalb des deine Hände nass oder feucht sind. Netzsteckers liegen. • Friere aufgetaute Lebensmittel nicht •...
  • Seite 27 2.6 Wartung 2.7 Entsorgung • Wenden Sie sich zur Reparatur des WARNUNG! Geräts an den autorisierten Kundendienst. Dabei dürfen ausschließlich Verletzungs- und Erstickungsgefahr. Originalersatzteile verwendet werden. • Trennen Sie das Gerät von der • Bitte beachten Sie, dass eigene Stromversorgung. Reparaturen oder Reparaturen, die nicht •...
  • Seite 28 3.1 Abmessungen Gesamtabmessungen ¹ Platzbedarf während des Betriebs ² 1772 ² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff und zuzüglich des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Kühlluft Griff Platzbedarf insgesamt während des Be‐ triebs ³...
  • Seite 29 Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft, mit einem Kontakt versehen. Wenn die zuzüglich des Platzes, der notwendig ist, um Steckdose nicht geerdet ist, schließen Sie eine Türöffnung bis zu dem minimalen Winkel das Gerät gemäß den geltenden zu ermöglichen, der die Entfernung der Vorschriften an eine separate Erdung an gesamten Innenausstattung erlaubt und wenden Sie sich an einen...
  • Seite 30 4. BEDIENFELD Knopf für das Kühlfach/ leuchtet auf, wenn die empfohlene EIN/AUS-Knopf des Geräts Temperatur eingestellt ist. Temperaturanzeigen im Kühlschrank Der Temperaturbereich kann zwischen 2°C und 8°C liegen. Knopf für das Gefrierfach Extra Freeze-Taste Extra Freeze-Anzeige Die eingestellte Temperatur wird Temperaturanzeigen für das Gefrierfach innerhalb von 24 Stunden erreicht.
  • Seite 31 4.5 Hochtemperaturalarm Wenn du keinen Knopf drückst, schaltet sich der Ton nach etwa einer Stunde aus. Bei einem Temperaturanstieg im Gefrierfach (z. B. aufgrund eines früheren Stromausfalls) 4.6 Alarm - Tür offen blinken die erste und dritte Wenn die Kühlschranktür ca. 5 Minuten lang Temperaturanzeige des Gefrierfachs, und der offen gelassen wird, blinken die Ton ist eingeschaltet.
  • Seite 32 Dieses Gerät ist auch mit einer aus zwei Teilen bestehenden Ablage ausgestattet. Die vordere Hälfte kann unter der zweiten Hälfte platziert werden, um den Stauraum besser auszunutzen. Ablage einschieben: 1. Nehmen Sie die vordere Hälfte vorsichtig heraus. 2. Schieben Sie sie in die untere Führung und unter die zweite Hälfte.
  • Seite 33 2. Heben Sie die Vorderseite der Schublade 1. Entriegeln Sie die seitlichen Klemmen von beiden Seiten gleichzeitig. 3. Heben und drehen Sie die Schublade, um sie aus dem Gerät zu ziehen. 2. Ziehen Sie den Glasbodenträger zu sich heran. Zum Entfernen der Glasabdeckung der ExtraZone Schublade: DEUTSCH...
  • Seite 34 5.6 MULTIFLOW 5.7 Bottle Stop Das Kühlfach ist mit einer MULTIFLOW Das Zubehör verhindert, dass Flaschen oder Vorrichtung ausgestattet, die ein schnelleres Dosen rollen. Sie können die Flaschen oder und effektiveres Abkühlen der Lebensmittel Dosen übereinander stapeln, um Platz im und die Aufrechterhaltung einer Regal zu sparen und Ihren Kühlschrank gleichmäßigeren Temperatur in jedem Teil...
  • Seite 35 Aufbewahrung gefrorener und tiefgefrorener Lagern Sie die Lebensmittel mit einem Lebensmittel. Mindestabstand von 15 mm zur Tür. Zum Einfrieren frischer Lebensmittel aktiviere VORSICHT! die Extra Freeze-Funktion mindestens 24 Kam es zum Beispiel zum Auftauen Stunden, bevor du die einzufrierenden durch einen Stromausfall, der länger Lebensmittel in das Gefrierfach legst.
  • Seite 36 es sei denn, dies ist wegen der dass sie auf Raumtemperatur abgekühlt Beschaffenheit des Lebensmittels sind, bevor Sie sie in das Fach legen. erforderlich. • Um eine Erwärmung bereits eingefrorener • Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist, Lebensmittel zu verhindern, legen Sie der Temperaturregler auf eine niedrige frische, nicht gefrorene Lebensmittel nicht Temperatur eingestellt und das Gerät voll...
  • Seite 37 Einkaufs und transportieren Sie diese in eingefroren werden. Verzehren Sie sie einer Isoliertasche. schnell wie möglich. • Legen Sie die tiefgefrorenen Lebensmittel • Beachten Sie das Haltbarkeitsdatum und sofort nach der Rückkehr aus dem Laden die Lagerinformationen auf der in das Gefriergerät. Verpackung.
  • Seite 38 Lebensmittel immer hinter die alten gelegt • Es wird empfohlen, exotische Früchte wie werden. Bananen, Mangos, Papayas usw. nicht im Kühlschrank aufzubewahren. 6.7 Hinweise für die Kühlung von • Gemüse wie Tomaten, Kartoffeln, Lebensmitteln Zwiebeln und Knoblauch sollten nicht im Kühlschrank aufbewahrt werden.
  • Seite 39 7.4 Abtauen des Gefriergeräts 1. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. Das Gefrierfach ist ein NoFrost-Fach. Das 2. Entfernen Sie alle Lebensmittel. bedeutet, dass sich während des Betriebs 3. Reinigen Sie das Gerät und alle weder an den Innenwänden noch an Zubehörteile.
  • Seite 40 Störung Mögliche Ursache Lösung Der Kompressor schaltet sich nicht Der Kompressor startet nach einer Das ist normal; es ist kein Fehler sofort ein, nachdem Du „Extra gewissen Zeit. aufgetreten. Freeze“ gedrückt oder die Tempera‐ tur auf einen anderen Wert einge‐ stellt hast.
  • Seite 41 Störung Mögliche Ursache Lösung Die Temperatur im Gerät ist zu nied‐ Die Temperatur ist nicht richtig ein‐ Stelle eine höhere / niedrigere Tem‐ rig / zu hoch. gestellt. peratur ein. Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Siehe Abschnitt „Schließen der Tür“. Die Temperatur der Lebensmittel ist Lass die Lebensmittel auf Raum‐...
  • Seite 42 9. GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf dem Es ist auch möglich, die gleichen Typenschild innen im Gerät sowie auf der Informationen in EPREL zu finden, indem Sie https://eprel.ec.europa.eu sowie den Energieplakette.
  • Seite 43 Bedienungsanleitung unter Informationen erhalten Sie vom Hersteller, „Montage„ beschrieben. Weitere einschließlich der Beladungspläne. 12. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG Ihre Pflichten als Endnutzer insbesondere Verpackungen, nicht im Hausmüll sondern über die bereitgestellten Recyclingbehälter oder die entsprechenden örtlichen Sammelsysteme. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz auch elektrische und elektronische Geräte.
  • Seite 44 Lebensmittel vorhalten, die den oben von Neugeräten Altgeräte desselben Typs, genannten Verkaufsflächen entsprechen. Die die im Wesentlichen die gleichen Funktionen unentgeltliche Abholung von Elektro- und wie die Neugeräte erfüllen, kostenlos vom Elektronikgeräten ist dann aber auf Endverbraucher zurückzunehmen. Dies gilt Wärmeüberträger (z.
  • Seite 45 NA DOSIAHNUTIE PERFEKTNÝCH VÝSLEDKOV Ďakujeme, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vytvorili sme ho, aby vám poskytol bezchybný výkon na mnoho rokov, pričom sme použili inovačné technológie, ktoré pomáhajú zjednodušovať život – funkcie, ktoré nenájdete u bežných spotrebičov.
  • Seite 46 nezodpovedá za zranenia ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb • Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom skúseností...
  • Seite 47 • Aby ste predišli kontaminácii potravín, dodržiavajte nasledovné pokyny: – neotvárajte dvierka na dlhšie doby; – pravidelne čistite povrchy, ktoré prichádzajú do kontaktu s jedlom a prístupné odtokové systémy; – surové mäso a ryby skladujte vo vhodných nádobách v chladničke, aby neboli k kontakte s inými potravinami ani na nich nemohli kvapkať.
  • Seite 48 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 2.1 Montáž 2.2 Zapojenie do elektrickej siete VAROVANIE! VAROVANIE! Tento spotrebič smie nainštalovať iba Hrozí nebezpečenstvo požiaru a zásahu kvalifikovaná osoba. elektrickým prúdom. • Odstráňte všetky obaly. VAROVANIE! • Poškodený spotrebič neinštalujte ani Pri umiestňovaní spotrebiča sa uistite, že nepoužívajte.
  • Seite 49 Dávajte pozor, aby ste nepoškodili chladiaci samostatne: Tieto žiarovky sú navrhnuté okruh, ktorý obsahuje izobután. tak, aby odolali extrémnym podmienkam v domácich spotrebičoch, ako napr. teplota, • Nemeňte technické parametre tohto vibrácie, vlhkosť, alebo slúžia ako spotrebiča. ukazovatele prevádzkového stavu •...
  • Seite 50 2.7 Likvidácia • Chladiaci okruh a izolačné materiály tohto spotrebiča nepoškodzujú ozónovú vrstvu. • Penová izolácia obsahuje horľavý plyn. VAROVANIE! Informácie o správnej likvidácii spotrebiča Hrozí nebezpečenstvo poranenia alebo vám poskytne váš miestny úrad. udusenia. • Nepoškoďte tú časť chladiacej jednotky, ktorá...
  • Seite 51 3.1 Rozmery ² výška, šírka a hĺbka spotrebiča vrátane rukoväti spolu s priestorom potrebným na Celkové rozmery ¹ voľnú cirkuláciu chladiaceho vzduchu 1772 Celkový priestor potrebný pri používaní ³ H3 (A+B) 1816 ¹ výška, šírka a hĺbka spotrebiča bez rukoväti 1068 Priestor potrebný...
  • Seite 52 3.2 Umiestnenie pripojte spotrebič k samostatnému uzemneniu v súlade s platnými predpismi, V záujme najlepšej funkčnosti spotrebiča by pričom sa poraďte s kvalifikovaným ste ho nemali inštalovať na mieste s priamym elektrikárom. slnečným žiarením. Spotrebič neinštalujte • Výrobca odmieta akúkoľvek blízko radiátorov, sporákov, rúr ani varných zodpovednosť, ak neboli dodržané...
  • Seite 53 4. OVLÁDACÍ PANEL Tlačidlo chladiaceho priestoru/ Tlačidlo ZAP/VYP spotrebiča Nastavená teplota bude dosiahnutá po Ukazovatele teploty v chladničke 24 hodinách. Tlačidlo mraziaceho priestoru Po výpadku dodávky elektriny spotrebič Tlačidlo Extra Freeze obnoví nastavenú teplotu. Indikátor Extra Freeze 4.4 Funkcia Extra Freeze Ukazovatele teploty v mrazničke Funkcia Extra Freeze sa používa na 4.1 Zapnutie...
  • Seite 54 4.6 Zvukový signál Dvierka ukazovateľ teploty v mrazničke a zapne sa otvorené zvuková signalizácia. Alarm možno na 1 hodinu vypnúť stlačením Ak necháte dvere chladničky otvorené ľubovoľného tlačidla. Zvuková signalizácia sa približne 5 minút, ukazovatele teploty v vypne. Prvý a tretí ukazovateľ teploty v chladničke začnú...
  • Seite 55 5.3 Zásuvka na zeleninu 2. Mierne nadvihnite prednú časť zásuvky. V dolnej časti spotrebiča je špeciálna zásuvka vhodná na uskladnenie ovocia a zeleniny. 5.4 Vybratie zásuviek Na vybratie zásuvky z chladiaceho priestoru: 1. Vytiahnite zásuvku až na doraz. 2. Keď dosiahnete koniec vodiacich líšt, mierne nadvihnite prednú...
  • Seite 56 5.6 MULTIFLOW 1. Súčasne odblokujte bočné uchopenie z oboch strán. Chladiaci priestor je vybavený zariadením MULTIFLOW, ktoré umožňuje rýchle a účinnejšie chladenie potravín a jednotnejšiu teplotu v každej časti chladiaceho priestoru. Spotrebič sa v prípade potreby aktivuje automaticky. MULTIFLOW pracuje len pri zatvorených dvierkach.
  • Seite 57 položiť na seba, aby ste ušetrili miesto Čerstvé potraviny uskladnite rovnomerne v poličke a lepšie usporiadali priestor rozložené v prvej priehradke alebo zásuvke v chladničke. zhora. Príslušenstvo nevyžaduje žiadnu montáž ani Maximálne množstvo potravín, ktoré môžete nástroje. Umiestnite príslušenstvo silikónovou zmraziť...
  • Seite 58 5.11 Výroba ľadových kociek 1. Tieto misky naplňte vodou. 2. Misky s ľadom vložte do mraziaceho Tento spotrebič je vybavený jednou alebo priestoru. dvoma miskami na prípravu ľadových kociek. Na uvoľňovanie misiek z mrazničky nepoužívajte kovové nástroje. 6. RADY A TIPY 6.1 Rady na úsporu energie plastovej fólie alebo vrecka, či vzduchotesnej nádoby s vekom.
  • Seite 59 Vyššie nastavenie teploty v spotrebiči • Uistite sa, že nie je poškodené balenie – môže viesť ku skráteniu životnosti potraviny by mohli byť pokazené. Ak je potravín. balenie naduté alebo vlhké, nemuselo byť • Celá mraznička je vhodná na uskladnenie uskladnené...
  • Seite 60 • Na tekutiny a jedlo vždy používajte zásuvkou na zeleninu. Mäso uskladnite na uzatvárateľné nádoby, aby ste predišli maximálne 1 – 2 dni. prenášaniu vôní a pachov v spotrebiči. • Ovocie a zelenina: dôkladne očistite • Aby ste sa vyhli kontaminácii medzi (odstráňte hlinu) a vložte do špeciálnej uvarenými a surovými potravinami, zásuvky (na zeleninu).
  • Seite 61 7.4 Odmrazovanie mrazničky Ak sa spotrebič po dlhší čas nepoužíva, sú potrebné nasledujúce preventívne opatrenia: Mraziaci priestor je beznámrazový. Znamená 1. Odpojte spotrebič od elektrickej siete. to, že sa tu počas prevádzky netvorí 2. Vyberte všetky potraviny. námraza, a to ani na vnútorných stenách, ani 3.
  • Seite 62 Problém Možná príčina Riešenie Dvierka nie sú správne zarovnané Spotrebič nie je vo vodorovnej polo‐ Pozrite si pokyny na inštaláciu. alebo zasahujú do vetracej mriežky. Dvierka sa ťažko otvárajú. Pokúsili ste sa opäť otvoriť dvierka Medzi zatvorením a opätovným ihneď po zatvorení. otvorením dvierok počkajte niekoľko sekúnd.
  • Seite 63 Problém Možná príčina Riešenie Dvierka ste otvárali príliš často. Dvierka otvorte, len ak je to potreb‐ né. Je zapnutá funkcia Extra Freeze. Pozrite si časť „Funkcia Extra Free‐ ze“. V spotrebiči necirkuluje studený Uistite sa, že v spotrebiči cirkuluje vzduch. studený...
  • Seite 64 9. ZVUKY SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNICKÉ ÚDAJE Technické informácie sa uvádzajú na Tie isté informácie sú dostupné aj v databáze typovom štítku na vnútornej strane spotrebiča EPREL na webovej https://eprel.ec.europa.eu , kde treba a na štítku energetických parametrov. stránke zadať...
  • Seite 65 12. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok Materiály označené symbolom odovzdajte odovzdajte v miestnom recyklačnom na recykláciu. Obal hoďte do príslušných zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné mestský úrad. prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov.
  • Seite 68 222381814-A-282023...