Herunterladen Diese Seite drucken

FLOS NOCTAMBULE F Cylinders Bedienungsanleitung Seite 3

Werbung

<ES>
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE USO
¡ATENCIÓN!
La seguridad del aparato sólo puede garantizarse con la
condición de que se respeten las siguientes instrucciones,
tanto en la fase de instalación como de uso, por lo cual se
recomienda conservarlas.
ADVERTENCIA:
- Para efectuar la instalación, y toda vez que se efectúe
alguna operación en el aparato, asegurarse de haber
cortado la corriente eléctrica.
- El aparato no puede ser en ningùn caso modificado o
forzado, cualquier modificaciòn puede comprometer la
seguridad haciéndolo peligroso. FLOS declina cualquier
responsabilidad por los productos modificados.
- Si el cable externo se estropea, debe ser sustituido
por FLOS o por personal cualificado con el fin de evitar
situaciones peligrosas.
- Los valores eléctricos (electrical ratings) indicados en
la etiqueta hacen referencia a:
INPUT (ENTRADA): absorción máxima del sistema,
considerando el autoconsumo del suministro eléctrico
suministrado con la base y la carga máxima OUTPUT
(SALIDA) prevista.
OUTPUT (SALIDA): carga máxima admisible del producto
"Noctambule F2 Base D550 o D390" (suma de las
potencias de los "Noctambule Elements" instalados).
Para valorar la absorción de cada elemento de forma
independiente, consulte los valores indicados en la ficha
técnica.
- Hay que respetar los valores eléctricos (electrical
ratings) indicados con el fin de evitar peligros o
funcionamientos incorrectos de los productos instalados.
- El símboloque
aparece en el aparato indica que el
producto debe ser eliminado en modo diferenciado del
resto de los desechos urbanos.
<PT>
INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E USO
ATENÇÃO!
A segurança do aparelho é garantida somente se
respeitarmos as instruções tanto na fase de instalação
como na de uso; portanto é necessário conservar tais
instruções.
ADVERTÊNCIA:
- Quando se instala e cada vez que se mexe no aparelho,
ter a certeza que foi desligado da tensão de alimentação.
- De forma alguma o aparelho deve ser modificado ou
alterado, toda e qualquer modificação pode comprometer
a segurança tornando o aparelho perigoso. FLOS declina
toda e qualquer responsabilidade pelos produtos
modificados.
- Se o cabo flexível está danificado, deve ser substituído
pela FLOS ou por pessoal qualificado para evitar qualquer
perigo.
- Os dados eléctricos (electrical ratings) indicados a
seguir referem-se a:
INPUT: consumo máximo do sistema, considerando o
autoconsumo da fonte de alimentação fornecida com a
base e carga máxima (OUTPUT) prevista.
OUTPUT: carga máxima admissível do produto
"Noctambule F2 Base D550 ou D390" (soma da potência
dos "Noctambule Elements" instalados).
Para avaliar o consumo dos elementos individuais,
consultar os valores indicados nos dados técnicos.
- É necessário respeitar os dados eléctricos (electrical
ratings) indicados para evitar perigos ou a avaria dos
produtos instalados.
- O símbolo
indicado no aparelho indica que o produto
deve ser eliminado de forma diferenciada em relação ao
lixo urbano.
4
ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ И ПРИМЕНЕНИЮ
<RUS>
ВНИМАНИЕ!
Надёжность
устройства
гарантируется
только
при
соблюдении
данных
инструкций,
как
фазе монтажа, так и при применении, поэтому
необходимо обеспечить их сохранность.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
- В момент установки и каждый раз при проведении
работ
с
устройством,
убедиться
в
снятии
напряжения питания.
- Устройство не может изменяться или разбираться,
любые изменения могут нарушить надёжность,
делая его опасным. FLOS не несёт ответственность
за измененную продукцию.
- При повреждении гибкого кабеля он должен
быть заменён FLOS или квалифицированным
персоналом в целях предотвращения опасности.
- Электрические характеристики (electrical ratings),
указанные на маркировке:
ВХОД
(INPUT):
максимальное
потребление
электроэнергии системой с учетом источника
электропитания, поставляемого с основанием
и
предусмотренной
максимальной
нагрузкой
(OUTPUT).
ВЫХОД
(OUTPUT):
максимальная
нагрузка,
допустимая для устройства «Noctambule F2 Base
D550 или D390» (сумма мощностей установленных
«Noctambule Elements»).
Для оценки потребления энергии отдельных
элементов, смотрите характеристики, указанные в
технических данных.
-
Необходимо
соблюдать
электрические
характеристики (electrical ratings) во избежание
опасностей или сбоев работы установленных
устройств.
- Символ
приведённый на устройстве, указывает
на то, что данная продукция должна быть
переработана отдельно от городских отходов.
取り付けおよびご使用方法
< J >
警告
安 全な器 具の取り付 けおよびご 使 用のため
в
に、 取扱説明書に従って作業を行ってくださ
い。 また、 取扱説
明書は必ず保管してく ださ
い。
注意
-取り付け作業および取り外しや再取り付け時に
は、 必ず電源を切ってく ださい。
-危険ですので、 器具を改造したり、 部品を追
加 ・ 変更して使用しないでください。 改造した製
品に対しては、 FLOSは一切責任を負いません
- 可とうケーブルが損傷した場合、 危険防止のた
め、 必ずFLOS社または有資格者にケーブルの交
換を依頼してく ださい 。
- ラベルに表示されている電気定格 (electrical
ratings) は以下を参照 :
INPUT: システム最大インテーク、 土台と共に供
給された電源装置の自己消費と予測された最大
負荷量(OUTPUT)が考慮されています。
OUTPUT: 製品 「Noctambule F2 Base D550/
D 3 9 0」 の許 容 最 大 負 荷 量 (取り付 けられた
「Noctambule Elements」 の整級数の合計) 。
各エレメントのインテーク量を算定するには、
技術的な仕様に書かれている値を参照して下
さい。
- 取り付けられた製品の危険または誤作動を避
けるために示されている電気定格 (electrical
ratings) を守る必要があります。
- 器具上の表示
は、 一般ごみと区別して本製
品を廃棄しなければならないこ とを表します 。
5

Werbung

loading