Herunterladen Diese Seite drucken

FLOS NOCTAMBULE F Cylinders Bedienungsanleitung Seite 10

Werbung

Fig. 10
1 x
2x
3 x
100%
10%
P
18
<PT>
Fig.10
Para ligar/desligar o aparelho premir o botão (P). Sequência da iluminação: MÁXIMO / 50% /DESLIGADO.
Com o aparelho aceso, um contacto prolongado do botão provoca o decremento progressivo da intensidade
de iluminação até 10% e vice-versa. Ao atingir a intensidade desejada, libertar o botão. O aparelho pode
ser comandado também através do interruptor remoto que permite ligar/desligar o aparelho com a última
intensidade de iluminação escolhida. A função dimmer só pode ser activada com o botão (P). Após um corte
eléctrico geral com o aparelho desligado, quando a tensão de rede regressar, o aparelho permanecerá
desligado.
Рис.10
Для включения /выключения устройства нажмите кнопку (P); последовательность:
<RUS>
МАКС./ 50% / ВЫКЛ. При включенном устройстве длительное нажатие кнопки вызывает
постепенное уменьшение интенсивности до 10%, и наоборот. При достижении желаемой
интенсивности света отпустить кнопку. Устройством можно управлять также с помощью
удаленного выключателя, который позволяет включать/выключать устройство с последней
заданной интенсивностью света; функция регулировки света доступна только с помощью
кнопки (P).В результате "blackout"(отключения электроэнергии) при отключении устройства,
когда напряжение сети снова включится, устройство останется выключенным.
図10.
器具を点灯/消灯するにはボタン(P)を押します。 明るさの順番 : 最大/ 50% /消灯。 器
< J >
具が点灯している時にボタンに触れ続けると10%.まで明るさの度合いが漸減します。 好み
の明るさに達したらボタンから指を離します。 器具は最後に選択した明るさの度合いに器具
を点灯/消灯するこ とができるリモートスイッチでコントロールするこ とも可能です。 ディマー
機能(P)はボタンによってのみアクティブにできます。 「停電」 により器具が消灯した場合、 器
具が線間電圧へ再接続しても、 器具は消灯したままです 。
<CN>
图10.
为开启/关闭该装置,按下按钮(P);灯光顺序:最强/50%/关闭。当开启该装置
时,长按该按钮可导致光强度逐步下降10%,反之亦然。在达到所需的光强度之后,松开
按钮。该装置也可通过远程开关操作,这样您可以采用上次光强度选项打开/关闭装置;
调光器功能仅可通过按钮(P)启用。 "突然断电"后,装置释放电压并关闭。
.
/ 50 /
:
<SA>
10
.
. .
"
"
(P)
/
.
/
.(P)
.
19
10

Werbung

loading