Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Utilisation de la Machine
  • Mise en Service de la Machine
  • Lubrification
  • Déclaration Ce de Conformité
  • Using the Machine
  • Ce Declaration of Conformity
  • Gebruik Van de Machine
  • Ce-Conformiteitsverklaring
  • Puesta en Servicio de la Máquina
  • Declaración Ce de Conformidad
  • Messa in Servizio Della Macchina
  • Lubrificazione
  • Dichiarazione Ce DI Conformità
  • Utilização da Máquina
  • Manutenção
  • Declaração Ce de Conformidade
  • Ostrzeżenia
  • Użytkowanie Maszyny
  • Konserwacja
  • Anvendelse Af Maskinen
  • Vedligeholdelse
  • Ibrugtagning Af Maskinen
  • Χρηση Του Μηχανηματοσ
  • Kvarstående Risker
  • Använda Maskinen
  • Underhåll
  • Försäkran Om Överensstämmelse
  • Jäljelle JääVät Riskit
  • Koneen Käyttö
  • Koneen Käyttöönotto
  • Zbytková Rizika
  • Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Riscuri Reziduale
  • Utilizarea Maşinii
  • Declaraţie de Conformitate Ce
  • Използване На Машината
  • Ео Декларация За Съответствие
  • Zvyškové Riziká
  • Používanie Zariadenia
  • Zapnutie Zariadenia
  • Техническое Обслуживание
  • Ввод Установки В Эксплуатацию
  • Bruk Av Maskinen
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Originalbedienungsanleitung
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
PERCEUSE PNEUMATIQUE 6 mm
PNEUMATIC DRILL 6 mm
DRUCKLUFT-BOHRMASCHINE 6 mm
PNEUMATISCHE BOORMACHINE 6 mm
TALADRADORA 6 mm NEUMÁTICA
TRIPANO 6 mm PNEUMATICO
BERBEQUIM 6 mm PNEUMÁTICO
PNEUMATYCZNA WIERTARKA 6 mm
TRYKLUFT-BOREMASKINE 6 mm
ΔΡAΠΑΝO AΈPOΣ 6 mm
6 MM PNEUMATISK BORRMASKIN
PAINEILMAKÄYTTÖINEN PORAKONE 6 MM
PNEUMATICKÁ VRTAČKA 6 MM
PNEUMATIKUS FÚRÓGÉP 6 MM
MAŞINĂ DE GĂURIT PNEUMATICĂ DE 6 MM
РЪЧНА ПРОБИВНА МАШИНА 6 mm
PNEUMATICKÁ VŔTAČKA 6 MM
ДРЕЛЬ 6 мм ПНЕВМАТИЧЕСКИЙ
PNEUMATISK BOR 6 MM
NU-V.D600QR_0616.indd 1
Notice originale
Original instructions
Manual original
Istruzioni originali
Manual original
Instrukcją oryginalną
Original brugsanvisning
Οδηγίες χρήσης
Originalbruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Původní návod
Eredeti útmutató
Instrucţiuni originale
Оригинална инструкция /паспорт/
Originálny návod
Оригинальное руководство
Originale instruksjonene
V.D600QR
6 mm
29/06/2016 10:41:58
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Facom V.D600QR

  • Seite 2 Vitesse variable par la gâchette Vitesse variable par la gâchette Trigger speed control Drehzahlregelung über Druckschalter Snelheid instelbaar met drukknop Velocidad variable mediante gatillo Velocità regolabile tramite pulsante Velocidade variável pelo gatilho Spust z regulacją prędkości Hastigheden varieres med udløseren Μεταβολή...
  • Seite 9: Restrisiken

    • Zur Vermeidung von Gefahren bitte vor dem Installieren, Benutzen, Reparieren, HOLZ, KERAMIK UND KUNSTSTOFF VORGESEHEN. FÜR JEDE ANDERE BENUTZUNG Warten, Wechseln von Zubehör oder Arbeiten in der Nähe der Bohrmaschine oder LEHNT FACOM JEDE VERANTWORTUNG AB. Gewindebohrmaschine die Sicherheitsanweisungen lesen und verstehen. Wird dieser Restrisiken Aufforderung nicht nachgekommen, kann es zu schweren Körperverletzungen...
  • Seite 10: Wartung

    FACOM Kundendienststelle. WARTUNG Reinigung Ihr FACOM BOHRMASCHINE ist für einen Betrieb über einen langen Zeitraum mit WARNUNG: Niemals Lösungsmittel oder aggressive Chemikalien zum Reinigen der minimalem Wartungsaufwand ausgelegt. Ein dauerhaft zufriedenstellender Betrieb hängt nichtmetallischen Teile des Werkzeugs benutzen. Diese Chemikalien können die in diesen von einer sachgemäßen Werkzeugpflege und regelmäßiger Reinigung ab.
  • Seite 11: Verwendung Der Maschine

    ** k = Messunsicherheit in m/s² CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG WIR, FACOM S.A.S., 6/8 RUE GUSTAVE EIFFEL - 91 420 MORANGIS - FRANCE, ERKLÄREN IN EIGENER VERANTWORTUNG, DASS DAS PRODUKT V.D600QR - DRUCKLUFT-BOHRMASCHINE 6 MM MARKE FACOM - DEN BESTIMMUNGEN DER MASCHINENRICHTLINIE 2006/42/CE - UND DEN BESTIMMUNGEN DER HARMONISIERTEN EUROPÄISCHEN NORM EN ISO 11148-3: 2012...
  • Seite 60 SERVICE Faites entretenir votre outil électrique par une personne qualifiée utilisant seulement des pièces d’origine. Ceci garantira la sécurité de votre outil électrique. Pour toute information concernant les détails des pièces de rechange et les shémas référez-vous à www.2helpu.com SERVICE Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts.
  • Seite 61 NOTA NU-V.D600QR_0616.indd 61 29/06/2016 10:43:09...

Inhaltsverzeichnis