Herunterladen Diese Seite drucken

Mounting The Sensor Boxes; Montage Der Fühlergehäuse - Azalp KUBIC COMBI Gebrauchs- Und Montageanleitung

Elektrosaunaofen

Werbung

3.3. Mounting the sensor boxes

Figure 6.
The location of the CS10.5 control unit temperature and humidity sensor boxes when
used with wall-mounted heaters.
Abbildung 6.
Ort für das Temperaturfühler- sowie Feuchtesensorgehäuse
des Steuergerätes CS10.5 bei wandmodellen der Saunaöfen.
To control wall-mounted Combi heaters in the sauna
by means of the control unit a temperature sensor,
connected to the unit, must be mounted on the sauna
wall above the heater in line with the midpoint of the
heater's breadth and 100 mm below the ceiling.
The humidity sensor must be mounted on the sauna
wall as far away as possible from the heater and
400–500 mm below the ceiling.
NB! The table also gives the maximum distance for
the heater from the wall in which the temperature
sensor has been mounted.
The temperature sensor must not be mounted directly
in the way of the steam released from the steamer.
EN
3.3. Montage der Fühlergehäuse
Zur Steuerung der Wandmodelle der Combi-Saunaöfen
mit dem Steuergerät muss der an das Steuergerät
CS10.5 anzuschließende Temperaturfühler oberhalb
des Saunaofens an der Saunawand auf der Mittellinie
der Saunaofenbreite 100 mm unterhalb der Decke
installiert werden.
Der Feuchtesensor muss an der Saunawand möglichst
weit entfernt vom Saunaofen 400–500 mm unterhalb
der Decke installiert werden.
Achtung! In der Tabelle ist für den Saunaofen auch
der max. Abstand zu derjenigen Wand angegeben,
an der der Temperaturfühler installiert wird.
Der temperaturfüler darf nicht direkt im wirkungs-
bereich des aus dem verdampfer ausströmenden
dampfes installiert werden.
DE
7

Quicklinks ausblenden:

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Azalp KUBIC COMBI