Herunterladen Diese Seite drucken

nedis HDADIS110BK Kurzanleitung Seite 3

Festplatten-adapter

Werbung

• Halten Sie das Stromkabel und das Produkt von üblichen Laufwegen fern.
• Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
• Setzen Sie das Produkt nicht Wasser, Regen, Feuchtigkeit oder hoher Luftfeuchtigkeit aus.
• Öffnen Sie das Produkt nicht. Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im
Inneren.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel
aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich.
• Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung von der Stromversorgung.
• Reinigen Sie nicht die Innenseite des Produkts.
• Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Verwenden Sie keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel wie Ammoniak, Säuren
oder Aceton zur Reinigung des Produkts.
Anschließen eines 2.5" IDE-Festplattenlaufwerks
1. Verbinden Sie ein 2.5" IDE-Festplattenlaufwerk mit dem 2.5" IDE-Anschluss A
Befolgen Sie die Anweisungen auf der Festplatte, um einen Jumper zu setzen,
4
wenn sowohl 2,5" als auch 3,5" IDE-Festplattenlaufwerke eingesetzt werden. Der
standardmäßige Master ist das 2,5" IDE-Festplattenlaufwerk.
2. Verbinden Sie das USB-A auf USB-A/C-Kabel A
3. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an einem USB-Anschluss A
an Ihrem Computer an.
Verwenden Sie den USB-C- oder USB-A-Aufsatz je nach den verfügbaren Anschlüssen an
4
Ihrem Computer.
4. Stecken Sie den Netzadapter A
5. Stecken Sie das andere Ende des Netzteils A
6. Schieben Sie den Ein/Aus-Taste A
Die 3.5" IDE-Anzeige A
4
Anschließen eines 3.5" IDE-Festplattenlaufwerks (Abbildung B)
Befolgen Sie die folgenden Schritte, um ein 3.5" IDE-Festplattenlaufwerk oder CD/DVD-RW/
ROM Laufwerke zu verbinden.
1. Verbinden Sie ein Ende eines 4-Pin-Stromkabels (nicht im Lieferumfang enthalten) mit
Ihrem 3.5" IDE-Festplattenlaufwerk.
2. Verbinden Sie das andere Ende des 4-Pin-Stromkabels mit dem 4-Pin-Stromanschluss
A
.
8
3. Verbinden Sie ihr 3.5" IDE-Festplattenlaufwerk mit dem 3.5" IDE-Anschluss A
4. Verbinden Sie das USB-A auf USB-A/C-Kabel A
5. Verbinden Sie das andere Ende des-Kabels mit Ihrem Computer.
Verwenden Sie den USB-C- oder USB-A-Aufsatz je nach den Computeranschlüssen.
4
6. Stecken Sie den Netzadapter A
7. Stecken Sie das andere Ende des Netzteils A
8. Schieben Sie den Ein/Aus-Taste A
Die 2.5" IDE-Anzeige A
4
Anschließen eines SATA-Festplattenlaufwerks
1. Verbinden Sie ihr 3.5" SATA-Festplattenlaufwerk mit dem 2,5"/3.5" SATA-Anschluss A
2. Verbinden Sie das USB-A auf USB-A/C-Kabel A
3. Verbinden Sie das andere Ende des-Kabels mit Ihrem Computer.
Verwenden Sie den USB-C- oder USB-A-Aufsatz je nach den Computeranschlüssen.
4
4. Stecken Sie den Netzadapter A
5. Stecken Sie das andere Ende des Netzteils A
6. Schieben Sie den Ein/Aus-Taste A
Die SATA-Anzeige A
4
Ausschalten des Produkts
1. Schieben Sie den Ein/Aus-Taste A
2. Ziehen Sie das Netzkabel A
Entsorgung
Dieses Produkt muss an einer entsprechenden Sammelstelle zur Entsorgung
abgegeben werden. Entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem Haushaltsabfall.
Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkäufer oder der für die
Abfallwirtschaft verantwortlichen örtlichen Behörde.
b
Guide de démarrage rapide
Adaptateur pour disque dur
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne :
ned.is/hdadis110bk
Utilisation prévue
Ce produit est un adaptateur qui peut connecter simultanément jusqu'à trois périphériques
SATA et IDE à votre ordinateur avec un seul câble USB 3.2.
Ce produit prend en charge des disques durs SATA ou IDE 2,5" et 3,5" ainsi que des lecteurs
CD/DVD-RW/ROM.
Ce produit est compatible avec Windows XP/Vista/7/8.x/10/11, Mac OS 9/10 et Linux.
Ce produit prend en charge une vitesse de transfert de données maximale de 5 Gb/s.
Ce produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le
bon fonctionnement.
Ce produit est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles
que des cuisines.
Ce produit n'est pas destiné à un usage professionnel.
Pièces principales (image A)
Alimentation électrique
1
Interrupteur
2
Port IDE 3.5"
3
Voyant IDE 3.5"
4
Voyant de données
5
6
Port IDE 2.5"
7
Port USB
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
-
• Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant
d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour
référence ultérieure.
• Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document.
• Ne pas laisser d'enfants jouer avec les matériaux d'emballage. Toujours tenir les matériaux
d'emballage hors de portée des enfants.
• Maintenez toujours le câble d'alimentation et le produit éloignés des passages habituels.
• Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
• Ne pas exposer le produit à l'eau, à la pluie, à la moiteur ou à une humidité élevée.
• N'ouvrez pas le produit, il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
• Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacez
immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
• Déconnectez le produit de la source d'alimentation avant nettoyage.
• Ne pas nettoyer l'intérieur du produit.
• N'immergez pas le produit dans l'eau ou d'autres liquides.
• N'utilisez pas de nettoyants chimiques agressifs tels que de l'ammoniac, de l'acide ou de
l'acétone lors du nettoyage du produit.
Connexion d'un disque dur IDE de 2.5"
1. Connectez un disque dur IDE de 2.5" au port IDE 2.5" A
Suivez les instructions sur le lecteur pour définir un cavalier lorsque des disques durs IDE
4
2,5" et 3,5" sont utilisés. Le maître par défaut est le disque dur IDE 2,5".
2. Connectez le câble USB-A vers USB-A/C A
3. Connectez l'autre extrémité du câble à un port USB A
ordinateur.
Utilisez la fiche USB-C ou USB-A en fonction des ports disponibles sur votre ordinateur.
4
4. Branchez l'adaptateur d'alimentation A
5. Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur secteur A
6. Faites coulisser l'interrupteur d'alimentation A
produit en marche.
Le voyant IDE 3.5" A
4
in den Stromanschluss A
r
auf die Position ON, um das Produkt einzuschalten.
2
blinkt blau, während Daten gelesen/geschrieben werden.
q
in den Stromanschluss A
r
auf die Position ON, um das Produkt einzuschalten.
2
blinkt blau, während Daten gelesen/geschrieben werden.
4
in den Stromanschluss A
r
auf die Position ON, um das Produkt einzuschalten.
2
blinkt blau, während Daten gelesen/geschrieben werden.
w
auf die Position OFF, um das Produkt auszuschalten.
2
aus der Steckdose.
r
clignote en bleu pendant la lecture/écriture des données.
q
mit dem USB-Anschluss A
e
in eine Steckdose.
r
mit dem USB-Anschluss A
e
in eine Steckdose.
r
mit dem USB-Anschluss A
e
in eine Steckdose.
r
Entrée d'alimentation 4 broches
8
Port SATA
9
Voyant IDE 2.5"
q
Voyant SATA
w
Câble USB-A vers USB-A/C
e
r
Adaptateur secteur
.
6
dans le port USB A
e
(3.0 ou supérieur) sur votre
7
sur l'entrée d'alimentation A
r
dans une prise de courant.
r
sur la position ON pour mettre le
2
6
7
(3.0 oder höher)
7
.
2
3
7
.
1
7
.
1
.
7
.
2
.
.
.
.
.
9
.
HDADIS110BK

Werbung

loading