Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Smarty 2X P 1.1:

Werbung

SMARTY XP
SMARTY XV
DE
MONTAGE UND INSTALLATIONSANLEITUNG

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Salda Smarty 2X P 1.1

  • Seite 1 SMARTY XP SMARTY XV MONTAGE UND INSTALLATIONSANLEITUNG...
  • Seite 2 1. INHALTSVERZEICHNIS 1. INHALTSVERZEICHNIS 2. SYMBOLE UND KENNZEICHNUNGEN 3. SICHERHEITSHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN 4. INFORMATIONEN ÜBER DAS PRODUKT 4.1. BESCHREIBUNG 4.2. ABMESSUNGEN UND GEWICHT 4.3. TECHNISCHE DATEN 4.4. ZULÄSSIGE BETRIEBSBEDINGUNGEN 4.5. STANDARDLIEFERUMFANG 4.6. BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN 5. INSTALLATION 5.1. WARENANNAHME 5.2. TRANSPORT UND LAGERUNG 5.3.
  • Seite 3 9. ANSCHLUSS AN VERDRAHTUNGSKLEMMEN (VERSION S300) 10. ZUBEHÖR SETUP (VERSION S300) 10.1. ZUGRIFF AUF DIE KONFIGURATIONSPARAMETER 10.2. HEIZGERÄT 10.3. VORHEIZGERÄT 10.4. RAUCHMELDER 10.5. EINGANG FÜR KAMINSCHUTZ, SYSTEMMODUSSCHALTER ODER SCHNELLLÜFTUNGSSCHALTER 10.6. AUSGANG FÜR ALARMANZEIGE 10.7. FERNBEDIENUNG UND KNX-RAUMSENSOREN 11. BETRIEB DES GERÄTES 12.
  • Seite 4 ODA - Außenluft; SUP - Zuluft; ETA - Abluft; EHA - Fortluft. Abbildung 2.3. Smarty 2X P S300 Platzierung Typenschild und Luft- Abbildung 2.4. Smarty 2X P 1.1 / 1.2, 3X P, 4X P Platzierung Typen- kanalanschluss schild und Luftkanalanschluss Abbildung 2.6.
  • Seite 5 Gefahr: Dämpfe Das Salda Antifrost System nutzt Ungleichgewicht von Luftströmen und kann einen Unterdruck in den Räumen verursachen. Besondere Vorsicht ist geboten bei gleichzeitiger Verwendung in Räumen mit anderen Heizgeräten, die von der Raumluft abhängen. Zu diesen Geräten gehören Gas-, Öl-, Holz- oder Kohlekessel und Heizungen, Feuerstätten, oder andere Wasserheizungen, Gasherde, Herde...
  • Seite 6 CHUNG KLAPPE HEIZREGIS- (NACH-)HEIZ- GELUNG REGISTER Smarty 2X P 1.1 Mini MCB Premium Kondensation Smarty 2X P 1.1 E Mini MCB Premium Enthalpie Smarty 2X P 1.2 Mini MCB Basic Erweitert Kondensation Smarty 2X P 1.2 E Mini MCB Basic...
  • Seite 7 4.2. ABMESSUNGEN UND GEWICHT Abbildung 4.2.1. Smarty 2X P 1.1/1.2; Smarty 3X P / 4X P Abbildung 4.2.2. Smarty 2X P S300 SMARTY X v2023.3 DE |...
  • Seite 8 Abbildung 4.2.3. Smarty 2X V 1.1/1.2 Abbildung 4.2.4. Smarty 2X V S300 Abbildung 4.2.5. Smarty 3X V/4X V 1.1/1.2 | DE SMARTY X v2023.3...
  • Seite 9 Abbildung 4.2.6. Smarty 3X V/4X V S300 SMARTY 2X P 1.1/1.2 2X P S300 2X V 1.1/1.2 2X V S300 3X P / 4X P 3X V / 4X V [mm] 1010 1228 [mm] [mm] [mm] øD [mm] øDa [mm] [mm] G1/2 G3/8...
  • Seite 10 MPL 475x134x25 Coarse 65% MPL 475x134x25 Coarse 65% messungen LxWxH) Schutzklasse des Geräts IP-34 IP-34 IP 34 Gemäß EN 13141-7 Akustische Daten: Siehe Produktseite auf www.salda.lt Nicht für Installation in Wohnräumen geeignet: Zusätzliche Schalldämmung benötigt | DE SMARTY X v2023.3...
  • Seite 11 4.4. ZULÄSSIGE BETRIEBSBEDINGUNGEN SMARTY 2X P 1.1 2X P 1.1 E 2X P 1.2 2X P 1.2 E 2X P S300 2X P S300 E Außenlufttemp. ohne Frostschutz -2 .. 40 °C -6 .. 40 °C -2 .. 40 °C -6 ..
  • Seite 12 4.6. BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN Abbildung 4.6.1. Smarty 2X P 1.1/1.2 Abbildung 4.6.2. Smarty 2X P S300 Abbildung 4.6.3. Smarty 3X P 1.1/1.2; Abbildung 4.6.4. Smarty 3X P / 4X P S300 Smarty 4X P F2 1.1/1.2 Abbildung 4.6.5. Smarty 2X V 1.1/1.2 Abbildung 4.6.6.
  • Seite 13 5. INSTALLATION 5.1. WARENANNAHME Jedes Gerät wird vor dem Transport gründlich geprüft. Bei der Warenannahme wird empfohlen, das Gerät auf Transportschäden zu überprüfen. Wenn ein Schaden am Gerät festgestellt wird, wenden Sie sich sofort an einen Vertreter des Transportunternehmens. Bitte informieren Sie einen Vertreter des Herstellers, wenn eine Abweichung von der Bestellung festgestellt wird.
  • Seite 14 • Entfernen Sie die Schutzfolien vom Gerät • Entfernen Sie das Verpackungsband, das die Kantenschützer hält. • Entfernen Sie die Kantenschützer • Achten Sie nach dem Auspacken auf mögliche Transportschäden. Die Montage/Installation von beschädigten Geräten ist verboten! • Achten Sie vor der Installation darauf, dass das gesamte Zubehör im Lieferumfang enthalten ist. Jegliche Abweichung vom bestellten Equipment ist dem Anbieter zu melden.
  • Seite 15 Abbildung 5.4.2. Smarty XP 1.2 (*nur ein Heizgerät (Vor- oder Nachheizregister) kann gleichzeitig angeschlossen werden; ** Siehe Anleitung für Details; *** Abluftsensor ist nicht im Lieferumfang enthalten und muss als Zubehör bestellt werden) Abbildung 5.4.3. SMARTY XP S300 (* Es können jeweils nur Heizgerät oder Vorwärmer angeschlossen werden; ** Anschluss der Komponenten nur mit PE1;...
  • Seite 16 Abbildung 5.4.6. SMARTY XV S300 (* Es können jeweils nur Heizgerät oder Vorwärmer angeschlossen werden; ** Anschluss der Komponen- ten nur mit PE1; *** Anschluss der Komponenten nur ohne PE1) LISTE DER KOMPONENTEN Plattenwärmetauscher Zuluftventilator Abluftfitler Zuluftfilter Abluftventilator Ablufttempertatursensor Fortlufttemperatursensor Zulufttemperatursensor Abluft Temperatur und Feuchtigkeitssensor* Sensor*...
  • Seite 17 α α • Montieren Sie Bögen nicht zu nah an den Anschlussflanschen des Geräts. Die minimale Distanz zwischen dem Gerät und der ersten Abzwei- gung beträgt im Zuluftkanal 1xD und im Abluftkanal 3xD, wobei D für den Durchmesser des Luftkanals steht. •...
  • Seite 18 5.5.2. DECKENMONTAGE (SMARTY XP) Abbildung 5.5.2.1. Deckenmontage α Abbildung 5.5.2.2. Anschluss Kondensatablauf (øD=150 mm) (nur bei Geräten mit Kondensationswärmetauscher) α SMARTY 2X P SMARTY 3X P / 4X P α [mm] HINWEIS: Wenn sich der Anschluss Stromaufwärts befindet muss eine Kondensatpumpe installiert werden. (Als Zubehör erhältlich) Der Durchmesser der Kondensatleitung kann nicht verringert werden.
  • Seite 19 5.5.4. WANDMONTAGE (SMARTY XV) 30 mm Abbildung 5.5.4.1. Wandmontage 5.5.5. KONDENSATABLAUF (SMARTY XV) Vor jeder Heizsaison muss der Kondensatablauf wie bei der Erstinbetriebnahme angegeben mit Wasser aufgefüllt werden! INSTALLATION KONDENSATABLAUF SMARTY 2X V øD Abbildung 5.5.5.1. Installation Kondensatablauf (øD=150 mm) Nach Aufstellung des Geräts muss der Kondensatablauf angeschlossen werden.
  • Seite 20 INSTALLATION KONDENSATABLAUF 3X V/4X V 1. Verbinden der Kupplung G ½ männlich (A) (ZPGGM056) mit dem Ablauf des Geräts, durch drehen im Uhrzeigersinn per Hand. Kein Werkzeug verwenden(I-III)! 2. Verbinden der Kupplung G ½ männlich (B) mit dem Siphon oder Schlauchschlaufe. (IV-V). 3.
  • Seite 21 Anschluss rechte Seite Anschluss linke Seite Abbildung 5.6.2. Smarty XV Seitenanschluss Abbildung 5.6.3. Smarty 2X V S300 Anschluss des Luftkanals Flanschdurchmesser: Siehe „ABMESSUNGEN UND GEWICHT“. 5.7. ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ • Arbeiten zum Anschluss der Netzspannung des Gerätes sind von qualifiziertem Fachpersonal auf der Grundlage der Anleitung des Herstellers und gültiger Sicherheitsvorschriften durchzuführen.
  • Seite 22 Um eine sichere Wartung des Geräts zu gewährleisten, ist es notwendig den Hauptschalter und/oder die externe Sicherung auszuschalten. 5.8.2. EMPFEHLUNGEN VOR INBETRIEBNAHME (IN ANWESENHEIT DES ENDNUTZERS) Vor Inbetriebnahme ist die Anlage gründlich zu reinigen. Vergewissern Sie sich dabei, dass: • Bediensysteme, Geräteelemente sowie Automatisierungseinheiten bei der Installation nicht beschädigt wurden •...
  • Seite 23 6. WARTUNG 6.1. SICHERHEITSEINWEISUNG Vor Öffnung der Tür Netzstecker ziehen (Netzstecker aus der Steckdose ziehen oder bei Vorhandensein eines zweipoligen Sicherungsautomaten, diesen ebenfalls trennen. Es ist darauf zu achten, dass er nicht von Dritten eingeschaltet wird (gegen Wiedereinschalten sichern!)) und bis zum vollständigen Stillstand der Ventilatoren abwarten (ca. 2 Minuten). 6.2.
  • Seite 24 Abbildung 6.3.2. Smarty 3X P / 4X P Abbildung 6.3.3. Smarty 2X V Abbildung 6.3.4. Smarty 3X V / 4X V 6.4. FILTERWARTUNG • Zum entnehmen der Filter muss an den Zuglaschen der Filter gezogen werden. Verwenden Sie Coarse 65% Filter (optional ISO ePM1 70%) zur Zuluftfilterung und Coarse 65% zur Abluftfilterung.
  • Seite 25 Abbildung 6.5.3. Smarty 3X P / 4X P Abbildung 6.5.4. Smarty 3X P E / 4X P E Abbildung 6.5.5. Smarty 2X V Abbildung 6.5.6. Smarty 3X V / 4X V WARNUNG: Der Wärmetauscher darf nicht ohne Filter verwendet werden! 6.6.
  • Seite 26 ANMERKUNG. Bei allen Geräten muss der Wiedereinbau in umgekehrter Reihenfolge erfolgen. Achten Sie darauf, dass Sie die Kabel der Ventilatoren genau an die Klemmen anschließen, von denen sie abgezogen wurden. Abbildung 6.6.1. Smarty 2X P 1.1/1.2; 3X P 1.1/1.2; 4X P F2 1.1/1.2 Abbildung 6.6.2. Smarty XP S300 Abbildung 6.6.3.
  • Seite 27 Abbildung 6.6.7. Smarty 2X P HINWEIS. Vor der Durchführung der Schritte in Abbildung 6.6.7, müssen die Schritte in Abbildung 6.3.1 (1-3) und Abbildung 6.5.1 (1-4) / Abbildung 6.5.2 (1-2) durchgeführt werden. Abbildung 6.6.8. Smarty 3X P / 4X P HINWEIS. Vor der Durchführung der Schritte in Abbildung 6.6.8, müssen die Schritte in Abbildung 6.3.2 und Abbildung 6.5.4 (1-3) durch- geführt werden.
  • Seite 28 • Entfernen Sie die Dichtungen samt Kabel und Verbinder. • Lösen Sie die Schrauben. • Entfernen Sie den Antrieb mit sämtlichen Kabeln. • Der Wiedereinbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Führen Sie die Kabel mit Schalter durch das Loch, bringen Sie die Dichtung wieder an und stecken die Antriebsachse in die Aussparung des Antriebs.
  • Seite 29 Abbildung 6.7.4. Smarty 2X V 1.1/1.2 Abbildung 6.7.5. Smarty 3X V / 4X V F2 1.1/.12 SMARTY XV (Version S300): Gehen Sie wie folgt vor, um die Bypassklappe zu entfernen: • Schrauben Sie die Abdeckungsschraube des Klappenstellantriebs ab und entfernen Sie die Abdeckung. •...
  • Seite 30 6.8. TAUSCH DER STEUERUNG SMARTY XP: • Lösen Sie die Schraube, die Platine am Gehäuse hält. • Trennen Sie alle für den Ausbau der Steuerplatine erforderlichen Kabel, Drähte, Stecker und Druckschläuche. • Führen Sie die Steuerung durch den Vorderteil. • Führen Sie zum Zusammenbau alle Wartungsschritte in umgekehrter Reihenfolge aus. Achten Sie beim Wiederanschließen von Kabeln, Dräh- ten, Steckern und Schläuchen darauf, dass alle Drähte, Stecker und Schläuche zu den entsprechenden Anschlussklemmen, Steckern und Schlauchadaptern passen.
  • Seite 31 SMARTY XV (version S300): Gehen Sie wie folgt vor, um die Steuerplatine auszubauen: • Schrauben Sie die Abdeckung der Steuerplatine und die Befestigungsschraube(n) ab. • Entfernen Sie die Abdeckung der Steuerplatine. • Trennen Sie die Kabelanschlüsse der Steuerplatine von den übrigen Kabelanschlüssen des Geräts. •...
  • Seite 32 1. Steuerungsinterface (Bedienteil, MB-GATEWAY, etc.). Das Ausgewählte Interface beeinflusst die angezeigten Informationen und Einstellungen. Jedoch beeinflusst es nicht die Steuerung. Den vollen Informations- und Einstellungsumfang erhalten Sie mit der ST-SA-Control, dem MB-GATE- WAY über WEB Anwendung sowie SALDA AIR APP. 2. Konfiguration des Geräts (Interne/Externe Kommponenten, Sensoren und Einstellungen der Steuerung) Smarty S300-Geräte haben eine integrierte, leistungsfähige, mikroprozessorgesteuerte Siemens S300-Steuerung (die vollständige Funktionsliste...
  • Seite 33 8. ANSCHLUSS VON ZUBEHÖR 8.1. HEIZREGISTER UND VORHEIZREGISTER 8.1.1. VERSION 1.1 Smarty 1.1. verfügt über einen Anschluss für ein el. (Nach-)Heizregisterund einen für ein elekrisches Vorheizregister. Das Vorheizregister ist be- reits im Gerät integriert. Heiz- und /Vorheizregister können wie folgt gesteuert werden: •...
  • Seite 34 Anschluss EKA NIS Automatischer und manueller Schutz muss bei Verwendung von Elektroheizregister mit dem X23 Stecker (EX1 Steuerung) verbunden werden. Andernfalls werden Drahtbrücken an den X23 Schutzeingängen installiert. Automatischer und manueller Schutz muss bei Verwendung von Elektrovorheizregister mit dem X5 Stecker verbunden werden. Andernfalls wer- den Drahtbrücken an den X5 Schutzeingängen installiert.
  • Seite 35 8.1.2. VERSION 1.2 Smarty 1.2 verfügt für einen Anschluss für ein externes el. Heizregister oder Vorheizregister. Nach Werkseinstellungen ist dort ein Vorheizregister vorgesehen. Jedoch kann es auch als Heizregister konfiguriert werden. Das Heiz-/Vorheizregiser Kann wie folgt gesteuert werden: • 0-10V – EKA NIS •...
  • Seite 36 Anschluss EKA NIS Automatischer und manueller Schutz muss bei Verwendung von Elektrovorheizregister mit dem X5 Stecker verbunden werden. Andernfalls wer- den Drahtbrücken an den X5 Schutzeingängen installiert. | DE SMARTY X v2023.3...
  • Seite 37 Da nach Werkseinstellungen ein Vorheizregister verwendet wird, sollten diese Einstellungen über die MB-Gateway Webanwengung oder das ST-SA-Control Panel geändert werden EINSTELLUNGEN ÜBER DIE MB-GATEWAY WEBANWENDUNG Änderung der Einstellungen wie folgt: • Service Passwort: 4444 • Service > Erhitzer > Heiz und Vorheizregister Position •...
  • Seite 38 Mini MCB Bei Verwendung eines Heiz- / Kühlregisters ist der Zuluftsensor (TJ) so weit stromabwärts des Heiz-/ Kühlregisters zu instal- lieren, wie es das Sensorkabel zulässt, oder bis zur ersten Abzweigung / Kurve des Luftkanals. Heizregister mit einer Leistung von bis zu 0,6 kW können direkt mit der Steuerung verbunden werden. Heizregister mit höherer Leistung müssen mit einer seperaten Stromquelle verbunden werden.
  • Seite 39 Preheater Input Digital/NTC10k Output digital relays 24-230 V AC, max 6.3A, normally open/closed (in reference to GND) Output 0-10V Air temperature sensor after preheating coil Preheating coil position Electric preheating coil command Input Digital/NTC10k Input Digital/NTC10k (in reference to GND) (in reference to GND) Preheating coil overtemperature detector Outside air temperature sensor...
  • Seite 40 Standardmäßig ist der Digitaleingang D1 als Rauchmeldereingang konfiguriert und auf NO eingestellt; falls ein NC-Kontakttyp benötigt wird, muss er neu konfiguriert werden. Siehe Abschnitt „ZUBEHÖR SETUP (VERSION S300)“. 8.4. EXTERNE CO /RH SENSOREN (VERSION 1.1 / 1.2) Smarty XP 1.1 / Smarty XV 1.1 verfügt über zwei Anschlüsse für externe CO /RH (Eingang 0-10V DC) Sensoren.
  • Seite 41 8.6. KONZENTRATION NACH PETTENKOFER LIMIT 8.7. ANSCHLUSS VON ZU- UND ABLUFTKLAPPEN (VERSION 1.1 / 1.2) Alle Smarty Geräte können mit Außen- und Fortluftklappen ausgestattet werden. Die Klappen werden mit Auf/Zu Stellmotoren betrieben. Installationsschema Siehe „VERROHRUNGS- UND ANSCHLUSSPLAN“. Verdrahtungsplan Steuerung Zone D. Bei Aktivierung des Ausgangs X13:3 öffnen sich die Klappen. Bei Aktivierung des Ausgangs X13:4 schließen sich die Klappen. 8.8.
  • Seite 42 8.9. ANSCHLUSS VON FERNSTEUERUNG, KNX-RAUMSENSOREN UND MODBUS (VERSION S300) Output digital relays 24-230 V AC, max 6.3A Das Lüftungsgerät kann mit dem Fernbedienungspanel POS8 gesteuert werden. Die Fernsteuerung ist über die KNX PL-Link Schnittstelle mit der Output digital relay 24-230 V AC, max 6.3A, normally open/closed normally open/closed S300-Steuerung verbunden.
  • Seite 43 Smoke Outside air damper control signal (L, 230V) detector Operation indication output signal (L, 230V) Alarm indication output signal (L, 230V) 8.11. KAMINSCHUTZ/SYSTEMMODUS-SCHALTER/SCHNELLLÜFTUNGSSCHALTER EINGANG +24VDC (VERSION S300) Connected by user Der Anschluss T3 kann für den Anschluss einer der folgenden Funktionen an den digitalen Eingang D2 verwendet werden: 1.
  • Seite 44 8.14. KAMINSCHUTZ (VERSION 1.1) Verdrahtungsplan Steuerung Zone C, Stecker X23. LED ANZEIGEN miniMCB miniEX1 LED1 3,3V miniMCB Leistungsanzeige LED1 EX1 status LED LED2 12V miniMCB Leistungsanzeige LED3 3,3V miniMCB Leistungsanzeige LED4 MiniMCB status LED LED5 Kommunikationsleitung Anzeige senden LED6 Kommunikationsleitung Anzeige empfangen LED7 24V Peripherie POWER AN Anzeige | DE...
  • Seite 45 8.15. EMPFOHLENE ANSCHLUSSPLÄNE FÜR INTERNE UND EXTERNE KOMPONENTEN *Nur Smarty 1.1 Versionen haben N2 Module Abbildung 8.15.1. SMARTY XP 1.1 / 1.2, Smarty 2X V 1.1, Smarty 2X V/3X V/4X V F2 1.2 (219.1017.0.1.1-PS) SMARTY X v2023.3 DE |...
  • Seite 46 Abbildung 8.15.2. SMARTY XP 1.1 / 1.2, Smarty 2X V 1.1, Abbildung 8.15.3. SMARTY XP 1.1 / 1.2, Smarty 2X V 1.1, Smarty 2X V/3X V/4X V F2 1.2 (219.1017.0.1.2-PS) Smarty 2X V/3X V/4X V F2 1.2 (219.1017.0.1.3-PS) Abbildung 8.15.4. Bypass (SMARTY ZP3X V-0k) | DE SMARTY X v2023.3...
  • Seite 47 KF2EDGKD-2.5/8P -X3 KF2EDGKD-2.5/6P Bypass actuator Bypass position switch Abbildung 8.15.5. Bypass-Verdrahtung (Version 1.1 / 1.2) (221.1055.0.1.0-PS) DUTIES / NAME SIGNAT 221.1055.0.1.0-PS EI A. Šklenikas DRAWN BY EI D. Aleksandravičius CHECKED BY Principal electrical connection scheme CHECKED BY Abbildung 8.15.6. Vorheizgerät, Bypass-Verdrahtung (Smarty 3X V-PE-0k) SMARTY X v2023.3 DE |...
  • Seite 48 Abbildung 8.15.7. Vorheizgerät (SP35) miniMCB V0.3 miniMCB V0.3 miniMCB V0.3 miniMCB V0.3 Die Ventilatoren des Smarty 4X P F2-Geräts werden mit verschieden- farbigen Verlängerungskabeln an die Steuerung angeschlossen Bei Smarty 4X V F2 werden Ventila- toren über Verlängerungsleitungen mit X32/X33 Steckern verbunden. Cable for power supply Cable for control Cable for power supply...
  • Seite 49 Abbildung 8.15.9. Externes Heizregister (Version 1.1 / 1.2) (SP45) Abbildung 8.15.10. Smarty 3X V/4X V F2 1.1 (219.1349.0.1.1-PS) SMARTY X v2023.3 DE |...
  • Seite 50 Abbildung 8.15.11. Smarty 3X V/4X V F2 1.1 (219.1349.0.1.2-PS) Abbildung 8.15.12. Smarty 3X V/4X V F2 1.1 (219.1349.0.1.3-PS) | DE SMARTY X v2023.3...
  • Seite 51 Abbildung 8.15.13. Smarty XP Version S300 (Leistung und Ventilatoren) Abbildung 8.15.14. Smarty XP Version S300 (Sensoren und Bypass) SMARTY X v2023.3 DE |...
  • Seite 52 9. ANSCHLUSS AN VERDRAHTUNGSKLEMMEN (VERSION S300) HV Area SELV Area 24V= 24V= Ref1 Heat Sink Abbildung 9.1. S300-Steuerung | DE SMARTY X v2023.3...
  • Seite 53 10. ZUBEHÖR SETUP (VERSION S300) Einige Zubehörteile oder Funktionen der angeschlossenen externen Komponenten müssen zusätzlich konfiguriert werden, damit sie im System des RLT-Geräts richtig funktionieren. Die Konfiguration erfolgt über die Anwendung ABT Go, die Sie unter play.google.com/store/apps finden. 10.1. ZUGRIFF AUF DIE KONFIGURATIONSPARAMETER Gehen Sie wie folgt vor, um auf die Konfigurationsparameter zuzugreifen: •...
  • Seite 54 10.2. HEIZGERÄT Um ein elektrisches Heizgerät zu steuern, muss es in folgenden Schritten konfiguriert werden: • Wählen Sie im Fenster CONFIGURATION die Option ONLINE CONFIGURATION BASIS und drücken Sie bei der Warnung „OK“. Warten Sie, bis das Gerät in den Konfigurationsmodus wechselt. •...
  • Seite 55 Die Funktion Systemmodusschalter kann verwendet werden, um einen vorgewählten Systemmodus zu aktivieren. Der Systemmodus für diesen Schalter kann durch die folgenden Schritte eingestellt werden: • Wählen Sie im Fenster CONFIGURATION die Option ONLINE CONFIGURATION EXTENDED und drücken Sie bei der Warnung „OK“. Warten Sie, bis das Gerät in den Konfigurationsmodus wechselt.
  • Seite 56 11. BETRIEB DES GERÄTES Das RLT-Gerät kann über das POS8-Fernbedienungspanel oder die Anwendung ABT Go gesteuert werden. Das Gerät verfügt über drei ver- schiedene Steuerungsmodi: • AUTO – Betriebsmodi werden über ein Zeitschaltprogramm gesteuert, das zwischen den Betriebsmodi wechselt. Das Zeitschaltprogramm kann vom Benutzer eingestellt werden.
  • Seite 57 0,85 0,85 0,85 Maximale interne Leckagerate [ % ] Maximale externe Leckagerate [ % ] Visuelle Filterwarnung Timer Timer Timer Timer Timer Timer ErP Konformität 2018 2018 2018 2018 2018 2018 Internetadresse für Demontageanleitungen https://select.salda.lt SMARTY X v2023.3 DE |...
  • Seite 58 0,85 0,85 0,85 Maximale interne Leckagerate [ % ] Maximale externe Leckagerate [ % ] Visuelle Filterwarnung Timer Timer Timer Timer Timer Timer ErP Konformität 2018 2018 2018 2018 2018 2018 Internetadresse für Demontageanleitungen https://select.salda.lt | DE SMARTY X v2023.3...
  • Seite 59 0,85 0,85 0,85 Maximale interne Leckagerate [ % ] Maximale externe Leckagerate [ % ] Visuelle Filterwarnung Timer Timer Timer Timer Timer Timer ErP Konformität 2018 2018 2018 2018 2018 2018 Internetadresse für Demontageanleitungen https://select.salda.lt SMARTY X v2023.3 DE |...
  • Seite 60 0,85 0,85 0,85 Maximale interne Leckagerate [ % ] Maximale externe Leckagerate [ % ] Visuelle Filterwarnung Timer Timer Timer Timer Timer Timer ErP Konformität 2018 2018 2018 2018 2018 2018 Internetadresse für Demontageanleitungen https://select.salda.lt | DE SMARTY X v2023.3...
  • Seite 61 0,85 0,85 0,85 Maximale interne Leckagerate [ % ] Maximale externe Leckagerate [ % ] Visuelle Filterwarnung Timer Timer Timer Timer Timer Timer ErP Konformität 2018 2018 2018 2018 2018 2018 Internetadresse für Demontageanleitungen https://select.salda.lt SMARTY X v2023.3 DE |...
  • Seite 62 0,85 0,85 0,85 Maximale interne Leckagerate [ % ] Maximale externe Leckagerate [ % ] Visuelle Filterwarnung Timer Timer Timer Timer Timer Timer ErP Konformität 2018 2018 2018 2018 2018 2018 Internetadresse für Demontageanleitungen https://select.salda.lt | DE SMARTY X v2023.3...
  • Seite 63 LST EN 61000-6-4:2007/A11:2011 - Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV). Teil 6-4: Fachgrundnormen - Störaussendung für Industrieberei- che. Sollten Änderungen an den Produkten vorgenommen werden, gilt diese Erklärung nicht mehr. Qualität: Die Tätigkeit von Salda UAB entspricht dem internationalen Standard des Qualitätsmanagements ISO 9001:2015. Datum 2022-05-17...
  • Seite 64 3.4. wenn das Gerät nicht für seinen ursprünglichen Zweck verwendet wurde. 3.5. Die Gesellschaft SALDA UAB ist nicht verantwortlich für mögliche Sach- oder Personenschäden, wenn das Lüftungsgerät ohne Steuerung gefertigt wird und eine Steuerung vom Kunden oder Dritten installiert wird. Die Herstellergarantie erstreckt sich nicht auf Geräte, die durch die Installation einer Steuerung beschädigt werden.
  • Seite 65 SMARTY X v2023.3...
  • Seite 66 Ventilatoren reinigen einmal jährlich** Wärmetauscher reinigen Filterwechsel Alle 3-4 Monate** * - siehe Produktetikett ** - Mindestens HINWEIS: Der Käufer ist verpflichtet, das " Wartungsprotokoll " auszufüllen. Ragainės g. 100 +370 41 540 415 Šiauliai LT-78109, LITHUANIA office@salda.lt...