Seite 1
45 — 65 Identnummer : Id number : N° d’ident : 01.7835.300 (230 V), 01.7835.308 (200 V), 01.7836.300 (115 V), 01.7836.308 (100 V), Zum späteren Gebrauch aufbewahren! Keep for future use! A conserve en vue d’une utilisation future !
Pos: 2 /Bedi enungsanleitungen/Inhal tsverz eichnis/Inhaltsv erzeichnis @ 0\mod_ 1370516805648_108.doc @ 3496 @ @ 1 Inhaltsverzeichnis === Ende der Liste für Tex tmar ke Inhalt1 === Benutzerhinweise ............4 Symbolik in der Bedienungsanleitung....... 4 Symbolik auf dem Entladenetzteil ........5 Sicherheit ..............6 Bestimmungsgemäß...
Benutzerhinweise Pos: 4.1 /Bedi enungsanleitungen/Benutz erhinweise/Üb erschrift Benutz erhinweise und Einlei tung @ 0\mod_ 1342767330471_108.docx @ 1008 @ 1 @ 1 1 Benutzerhinweise Vor dem Installieren und in Betrieb nehmen diese Bedienungsanleitung vollständig lesen. Die Sicherheitshinweise immer beachten. Diese Bedienungsanleitung ist ein Bestandteil des Produkts, deshalb für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer aufbewahren.
Sicherheit Pos: 5.1 /Bedi enungsanleitungen/Si cherheit/Entl adenetzteile/Module Allgem ein/001 Übers chrift Si cherheit und Einlei tung @ 0\mod_ 1343301080295_108.docx @ 1236 @ 1 @ 1 2 Sicherheit Nur die vom Betreiber autorisierten Personen dürfen Tätigkeiten am Entladenetzteil ausführen. Der Installateur muss eine Elektrofachkraft sein und die Bedienungsanleitung vollständig lesen.
Immer die in dieser Bedienungsanleitung vorgeschriebenen Installations- und Betriebsbedingungen einhalten. Eine Gewährleistung wird nur für Produkte, Zubehör oder Ersatzteile der Firma HAUG GmbH & Co. KG übernommen. Pos: 5.6 /Bedi enungsanleitungen/S eitenumbruch @ 0\mod_ 1343041632941_0.docx @ 1098 @ @ 1...
1. Das Entladenetzteil mit den Bestelldaten auf Übereinstimmung prüfen. Bei Beschädigungen am Entladenetzteil Kontakt mit der Firma HAUG GmbH & Co. KG aufnehmen. Pos: 7.3 /Bedi enungsanleitungen/Installieren /Entl adenetzteile/Module Allgem ein/005 Typens child Entlad enetz teil @ 1\mod_ 1465899113810_108.docx @ 20023 @ @ 1 2.
Seite 10
Installieren Pos: 7.5 /Bedi enungsanleitungen/Installieren /Entl adenetzteile/Module Allgem ein/006 Bef estig en EN SL Geh äuse @ 2\mod_ 1488270000278_108.docx @ 26274 @ @ 1 3. Das Entladenetzteil am gewünschten Einsatzort aufstellen bzw. mit der beiliegenden Halteplatte befestigen. • Die Lage des Entladenetzteils hat keinen Einfluss auf seine Funktion.
Seite 11
Installieren Pos: 7.9 /Bedi enungsanleitungen/Installieren /Entl adenetzteile/Module EN SL SLC /025 Anschließen @ 1\mod_ 1465908490469_108.docx @ 20063 @ @ 1 6. Das Entladenetzteil an die Versorgungsspannung anschließen. Unbedingt den Schutzleiter (grün-gelb) mit einer funktionierenden Schutzerde des Netzes verbinden. • Der Anschluss des Schutzleiters über Teile eines Maschinenkörpers ist nicht ausreichend.
Seite 12
Installieren Pos: 7.14 /Bedienungsanleitungen /Installieren/Entlad enetz teile/Module EN S L RLC Digital/040 Anschluss K6 Signalbuchse @ 2\mod_1488288675842_ 108.docx @ 26329 @ @ 1 8. Bei Bedarf die Signalleitung K6 an der K6 Signalbuchse anschließen. • Über die K6 Signalbuchse kann die korrekte Funktion des Entladenetzteils überwacht werden.
Betreiben Pos: 8.1 /Bedi enungsanleitungen/Betreiben/Entlad enetz teil e/Module Allgem ein/001 Überschrift Betreib en und Einleitung @ 0\mod_1349959385481_ 108.docx @ 1718 @ 1 @ 1 5 Betreiben Voraussetzungen: Das Entladenetzteil und das Ionisationsgerät sind den Bedienungsanleitungen entsprechend angeschlossen und installiert. Pos: 8.2 /Bedi enungsanleitungen/Betreiben/Entlad enetz teil e/Module EN S L LC/003 Hinweis Th ermowächter @ 2\mod_1529396204570_ 108.do cx @ 30860 @ @ 1 Pos: 8.3 /Bedi enungsanleitungen/Betreiben/Entlad enetz teil e/Module EN S L RLC/010 Normal betreiben @ 2\mod_ 1529406963657_ 108.docx @ 30882 @ 2 @ 1 5.1 Normal betreiben Ohne Überwachung das Entladenetzteil betreiben.
Betreiben Pos: 8.5 /Bedi enungsanleitungen/Betreiben/Entlad enetz teil e/Module EN S L RLC/015 Betreib en mit Signalleitung K 6 @ 2\mod_ 1529394133788_108.docx @ 30837 @ 2 @ 1 5.2 Betreiben mit Überwachung Die Signalleitung K6 ist an der K6 Signalbuchse des Entladenetzteils angeschlossen.
Falls hiermit die Störung nicht beseitigt werden kann, das Entladenetzteil und das Ionisationsgerät zur Überprüfung an die Firma HAUG GmbH & Co. KG einsenden (Adresse siehe Rückseite Umschlag). Pos: 9.2 /Bedi enungsanleitungen/F ehler beh eben/Entlad enetz teile/Module E N S L LC /005 Tab elle F ehler beh eben @ 2\mod_ 1530000106873_108.docx @ 30963 @ @ 1...
Seite 16
Fehler beheben Pos: 9.4 /Bedi enungsanleitungen/F ehler beh eben/Entlad enetz teile/Module E N S L RLC/006 T abelle Fehler b eheb en @ 2\mod_1530006933760_ 108.docx @ 31019 @ @ 1 Fehler Ursache Maßnahme zum Fehler beheben Keine Ionisation Ionisationssystem Arbeitsschritte nach hat einen Fehler.
7 Zubehör / Ersatzteile Bezugsquelle für Zubehör und Ersatzteile ist Ihr autorisierter Vertriebspartner bzw. direkt die Firma HAUG GmbH & Co. KG (Adresse siehe Rückseite Umschlag). Pos: 10. 2 /Bedienungsanleitungen /Zubehör, Ers atzteile/Entlad enetzteile/Module EN S L RLC digital/003 Zub ehör Signalleitung K 6 und Rest @ 2\mod_ 1493886056700_ 108.docx @ 27223 @ @ 1...
Technische Daten Pos: 11. 4 /Bedienungsanleitungen /Technisch e Daten/Entlad enetz teil e/Module Allgem ein/003 Umgebungsbedingungen Neu @ 2\mod_ 1532502977112_108.docx @ 31433 @ 2 @ 1 8.3 Umgebungsbedingungen Niemals in explosionsgefährdeten Bereichen einsetzen. Ausschließlich im Innenbereich verwenden. Temperatur: Nenngebrauchsbereich +5 °C bis +45 °C Grenzbereich für Lagerung und -15 °C bis +60 °C Transport...
Außer Betrieb nehmen Pos: 12. 1 /Bedienungsanleitungen /Außer Betrieb nehmen /Module au ßer Betrieb nehm en/001 Entl aden etzteil mit Signallei tung @ 0\mod_ 1350911704293_108.docx @ 1875 @ 1 @ 1 9 Außer Betrieb nehmen Stromschlaggefahr! Das Entladenetzteil wird mit elektrischer Spannung betrieben und erzeugt eine hohe elektrische Spannung.
Seite 24
=== Ende der Liste für Tex tmar ke Inhalt === Table of contents === Ende der Liste für Tex tmar ke Inhalt1 === Operator instructions ..........25 Symbols used in operating instructions ......25 Symbols on the discharging power pack ......26 Safety ................
Operator instructions Pos: 4.1 /Bedi enungsanleitungen/Benutz erhinweise/Üb erschrift Benutz erhinweise und Einlei tung @ 0\mod_ 1342767330471_2848.docx @ 2863 @ 1 @ 1 1 Operator instructions Before installation and commissioning read these operating instruction in full. Always observe the safety instructions. These operating instruction is a part of the product;...
Safety Pos: 5.1 /Bedi enungsanleitungen/Si cherheit/Entl adenetzteile/Module Allgem ein/001 Übers chrift Si cherheit und Einlei tung @ 0\mod_ 1343301080295_2848.do cx @ 2877 @ 1 @ 1 2 Safety Only the persons authorized by the operator may carry out tasks on the discharging power pack.
Always observe the installation and operating conditions indicated in these operating instructions. Warranty only covers products, accessories or spare parts of HAUG GmbH & Co. KG. Pos: 5.6 /Bedi enungsanleitungen/S eitenumbruch @ 0\mod_ 1343041632941_0.docx @ 2959 @ @ 1...
In the event of damage to the discharging power pack, contact HAUG GmbH & Co. KG. Pos: 7.3 /Bedi enungsanleitungen/Installieren /Entl adenetzteile/Module Allgem ein/005 Typens child Entlad enetz teil @ 1\mod_ 1465899113810_2848.do cx @ 20032 @ @ 1 2.
Seite 31
Install Pos: 7.5 /Bedi enungsanleitungen/Installieren /Entl adenetzteile/Module Allgem ein/006 Bef estig en EN SL Geh äuse @ 2\mod_ 1488270000278_2848.do cx @ 26284 @ @ 1 3. Place the discharging power pack at the desired location and attach with the enclosed retaining plate, if appropriate.
Seite 32
Install Pos: 7.9 /Bedi enungsanleitungen/Installieren /Entl adenetzteile/Module EN SL SLC /025 Anschließen @ 1\mod_ 1465908490469_2848.docx @ 20072 @ @ 1 6. Connect the discharging power pack to the supply voltage. Always connect the protective earth conductor (green-yellow) with a functioning protective earth of the mains.
Seite 33
Install Pos: 7.14 /Bedienungsanleitungen /Installieren/Entlad enetz teile/Module EN S L RLC Digital/040 Anschluss K6 Signalbuchse @ 2\mod_1488288675842_ 2848.docx @ 26339 @ @ 1 8. If required, the signalling line K6 can be connected to the K6 signalling socket. • The K6 signalling socket can be used to monitor the correct function of the discharging power...
Operate Pos: 8.1 /Bedi enungsanleitungen/Betreiben/Entlad enetz teil e/Module Allgem ein/001 Überschrift Betreib en und Einleitung @ 0\mod_1349959385481_ 2848.docx @ 2896 @ 1 @ 1 5 Operate Preconditions: The discharging power pack and the ionizing unit are connected and installed as specified in the operator instructions. Pos: 8.2 /Bedi enungsanleitungen/Betreiben/Entlad enetz teil e/Module EN S L LC/003 Hinweis Th ermowächter @ 2\mod_1529396204570_ 2848.docx @ 30870 @ @ 1 Pos: 8.3 /Bedi enungsanleitungen/Betreiben/Entlad enetz teil e/Module EN S L RLC/010 Normal betreiben @ 2\mod_ 1529406963657_ 2848.docx @ 30892 @ 2 @ 1 5.1 Normal operation...
Operate Pos: 8.5 /Bedi enungsanleitungen/Betreiben/Entlad enetz teil e/Module EN S L RLC/015 Betreib en mit Signalleitung K 6 @ 2\mod_ 1529394133788_2848.docx @ 30847 @ 2 @ 1 5.2 Operation with monitoring function The signal line K6 is connected to the K6 signal socket of the discharging power pack.
NOTE: If the error cannot be removed in this way, return the discharging power pack and ionizing unit for checking to HAUG GmbH & Co. KG (the address is provided on the back of the envelope). Pos: 9.2 /Bedi enungsanleitungen/F ehler beh eben/Entlad enetz teile/Module E N S L LC /005 Tab elle F ehler beh eben @ 2\mod_ 1530000106873_2848.docx @ 30973 @ @ 1...
Seite 37
Troubleshooting Pos: 9.4 /Bedi enungsanleitungen/F ehler beh eben/Entlad enetz teile/Module E N S L RLC/006 T abelle Fehler b eheb en @ 2\mod_1530006933760_ 2848.docx @ 31029 @ @ 1 Fault Cause Troubleshooting Ionisation not The ionisation Proceed with the work steps available system is faulty.
Troubleshooting Pos: 9.6 /Bedi enungsanleitungen/F ehler beh eben/Entlad enetz teile/Module Allg emein /003 Sicherung austausch en Einleitung @ 0\mod_1350633739655_2848.docx @ 2905 @ 2 @ 1 6.1 Replacing fuse Damage to equipment! An incorrect fuse in the discharging power pack may cause a defect. This may result in a cable fire.
7 Accessories/spare parts Accessories and spare parts can be sourced from your authorized sales partner or directly from HAUG GmbH & Co. KG (the address is provided on the back of the envelope). Pos: 10. 2 /Bedienungsanleitungen /Zubehör, Ers atzteile/Entlad enetzteile/Module EN S L RLC digital/003 Zub ehör Signalleitung K 6 und Rest @ 2\mod_ 1493886056700_ 2848.docx @ 27233 @ @ 1...
Pos: 11. 2 /Bedienungsanleitungen /Technisch e Daten/Entlad enetz teil e/Module EN S L RLC/010 V ersorgungsspannung @ 2\mod_1530012296266_ 2848.docx @ 31154 @ 2 @ 1 8.2 Supply voltage Frequency Unit type Nominal value Power input range 01.7835.300 230 V~ ±10 % 50 – 60 Hz = 40 VA max. 01.7835.308 200 V~ ±10 % 50 –...
Technical data Pos: 11. 4 /Bedienungsanleitungen /Technisch e Daten/Entlad enetz teil e/Module Allgem ein/003 Umgebungsbedingungen Neu @ 2\mod_ 1532502977112_2848.do cx @ 31443 @ 2 @ 1 8.3 Ambient conditions Never use in potentially explosive atmospheres. Use indoors only. Temperature: Rated range of use +5 to 45°C Limit range for storage and -15 to 60°C...
Technical data Pos: 11. 6 /Bedienungsanleitungen /Technisch e Daten/Entlad enetz teil e/Module Allgem ein/004 Anschlusslängen 10 m @ 1\mod_ 1466502762265_2848.do cx @ 20262 @ 2 @ 1 8.4 Connected lengths Unit type Permissible Maximum Maximum connected ionizing bar ionizing bar length length Type A length Type B...
Taking out of operation Pos: 12. 1 /Bedienungsanleitungen /Außer Betrieb nehmen /Module au ßer Betrieb nehm en/001 Entl aden etzteil mit Signallei tung @ 0\mod_ 1350911704293_2848.docx @ 2914 @ 1 @ 1 9 Taking out of operation Electric shock hazard! The discharging power pack is operated electrically and generates a high electric voltage.
Seite 45
Table des matières === Ende der Liste für Tex tmar ke Inhalt1 === Consignes pour l'utilisateur ........46 Symboles utilisés dans le mode d’emploi ....... 46 Symboles apposés sur le bloc de décharge ....47 Sécurité ..............48 Utilisation conforme............49 Vue d'ensemble de l’appareil ........
Consignes pour l'utilisateur Pos: 4.1 /Bedi enungsanleitungen/Benutz erhinweise/Üb erschrift Benutz erhinweise und Einlei tung @ 0\mod_ 1342767330471_117.doc @ 1011 @ 1 @ 1 1 Consignes pour l'utilisateur Avant l'installation et la mise en service, veuillez lire intégralement ce mode d'emploi. Respectez toujours les consignes de sécurité. Ce mode d'emploi fait partie intégrante du produit ;...
Consignes pour l'utilisateur Pos: 4.9 /Bedi enungsanleitungen/Benutz erhinweise/Module Allgem ein/006 Allg. Nicht H ausmüll werf en @ 0\mod_1343034423725_ 117.docx @ 1071 @ @ 1 Ne jetez jamais l’appareil à la poubelle de déchets domestiques. Pos: 4.10 /Bedienungsanleitungen /Benutzerhinweise/Module Allg emein/025 Vorsicht G ef ahrenstell e @ 1\mod_1435909970983_ 117.do cx @ 8861 @ @ 1 Prudence, mise en garde contre un endroit dangereux ! Pos: 4.11 /Bedienungsanleitungen /Benutzerhinweise/Entl aden etzteile/005 Symbolik auf Entlad enetz teil @ 0\mod_1343288892383_117.docx @ 1171 @ 2 @ 1...
Sécurité Pos: 5.1 /Bedi enungsanleitungen/Si cherheit/Entl adenetzteile/Module Allgem ein/001 Übers chrift Si cherheit und Einlei tung @ 0\mod_ 1343301080295_117.docx @ 1239 @ 1 @ 1 2 Sécurité Seules les personnes agréées par l'exploitant sont autorisées à exécuter des interventions sur le bloc de décharge. L'installateur doit être un électrotechnicien et doit avoir lu le mode d'emploi en entier.
électrostatique dans un process de fabrication est neutralisée. Toujours respecter les conditions d'installation et de fonctionnement prescrites dans ce mode d'emploi. La société HAUG GmbH & Co KG prend la garantie à son compte uniquement pour ses propres produits, accessoires et pièces de rechange.
En cas de dommages sur le bloc de décharge, prendre contact avec la société HAUG GmbH & Co KG. Pos: 7.3 /Bedi enungsanleitungen/Installieren /Entl adenetzteile/Module Allgem ein/005 Typens child Entlad enetz teil @ 1\mod_ 1465899113810_117.docx @ 20027 @ @ 1 2.
Seite 52
Installation Pos: 7.5 /Bedi enungsanleitungen/Installieren /Entl adenetzteile/Module Allgem ein/006 Bef estig en EN SL Geh äuse @ 2\mod_ 1488270000278_117.docx @ 26278 @ @ 1 3. Placez le bloc de décharge sur le lieu de mise en œuvre voulu ou le fixer si nécessaire à...
Seite 53
Installation Pos: 7.9 /Bedi enungsanleitungen/Installieren /Entl adenetzteile/Module EN SL SLC /025 Anschließen @ 1\mod_ 1465908490469_117.docx @ 20067 @ @ 1 6. Brancher le bloc de décharge à la tension d’alimentation. Relier impérativement le conducteur de protection (vert-jaune) avec une terre de protection du réseau en fonctionnement.
Seite 54
Installation Pos: 7.14 /Bedienungsanleitungen /Installieren/Entlad enetz teile/Module EN S L RLC Digital/040 Anschluss K6 Signalbuchse @ 2\mod_1488288675842_ 117.docx @ 26333 @ @ 1 8. Brancher la ligne de signalisation K6 sur la prise de signalisation K6 si nécessaire. • Le fonctionnement correct du bloc de décharge peut être surveillé...
Fonctionnement Pos: 8.1 /Bedi enungsanleitungen/Betreiben/Entlad enetz teil e/Module Allgem ein/001 Überschrift Betreib en und Einleitung @ 0\mod_1349959385481_ 117.docx @ 1721 @ 1 @ 1 5 Fonctionnement Conditions : Le bloc de décharge et l'appareil d'ionisation sont branchés et installés conformément aux instructions du mode d'emploi. Pos: 8.2 /Bedi enungsanleitungen/Betreiben/Entlad enetz teil e/Module EN S L LC/003 Hinweis Th ermowächter @ 2\mod_1529396204570_ 117.do cx @ 30864 @ @ 1 Pos: 8.3 /Bedi enungsanleitungen/Betreiben/Entlad enetz teil e/Module EN S L RLC/010 Normal betreiben @ 2\mod_ 1529406963657_ 117.docx @ 30886 @ 2 @ 1 5.1 Fonctionnement normal...
Fonctionnement Pos: 8.5 /Bedi enungsanleitungen/Betreiben/Entlad enetz teil e/Module EN S L RLC/015 Betreib en mit Signalleitung K 6 @ 2\mod_ 1529394133788_117.docx @ 30841 @ 2 @ 1 5.2 Fonctionnement surveillé La ligne de signalisation K6 est raccordée à la prise de signalisation K6 du bloc de décharge.
à la société HAUG GmbH & Co KG (voir l'adresse au dos de la couverture). Pos: 9.2 /Bedi enungsanleitungen/F ehler beh eben/Entlad enetz teile/Module E N S L LC /005 Tab elle F ehler beh eben @ 2\mod_ 1530000106873_117.docx @ 30967 @ @ 1...
Seite 58
Dépannage Pos: 9.4 /Bedi enungsanleitungen/F ehler beh eben/Entlad enetz teile/Module E N S L RLC/006 T abelle Fehler b eheb en @ 2\mod_1530006933760_ 117.docx @ 31023 @ @ 1 Erreur Cause Mesure de dépannage Pas d’ionisation Le système Exécuter les étapes selon d’ionisation l'organigramme suivant.
Dépannage Pos: 9.6 /Bedi enungsanleitungen/F ehler beh eben/Entlad enetz teile/Module Allg emein /003 Sicherung austausch en Einleitung @ 0\mod_1350633739655_117.docx @ 1808 @ 2 @ 1 6.1 Remplacement du fusible Dommage sur l'appareil ! Un mauvais fusible dans le bloc de décharge peut causer une défaillance et provoquer un incendie d'origine électrique.
7 Accessoires / pièces de rechange Les accessoires et pièces de recharge vous sont fournis par votre partenaire de distribution agréé ou directement par la Sté HAUG GmbH & Co. KG (adresse : voir au dos de la couverture). Pos: 10. 2 /Bedienungsanleitungen /Zubehör, Ers atzteile/Entlad enetzteile/Module EN S L RLC digital/003 Zub ehör Signalleitung K 6 und Rest @ 2\mod_ 1493886056700_ 117.docx @ 27227 @ @ 1...
Caractéristiques techniques Pos: 11. 4 /Bedienungsanleitungen /Technisch e Daten/Entlad enetz teil e/Module Allgem ein/003 Umgebungsbedingungen Neu @ 2\mod_ 1532502977112_117.docx @ 31437 @ 2 @ 1 8.3 Conditions environnementales Ne jamais utiliser dans des zones à risque d’explosion. Utiliser exclusivement à l’intérieur.
Caractéristiques techniques Pos: 11. 6 /Bedienungsanleitungen /Technisch e Daten/Entlad enetz teil e/Module Allgem ein/004 Anschlusslängen 10 m @ 1\mod_ 1466502762265_117.docx @ 20257 @ 2 @ 1 8.4 Longueurs de connexion Type Longueur de Longueur Longueur d’appareil connexion maximale de maximale de admissible la barre la barre...
Mise hors-service Pos: 12. 1 /Bedienungsanleitungen /Außer Betrieb nehmen /Module au ßer Betrieb nehm en/001 Entl aden etzteil mit Signallei tung @ 0\mod_ 1350911704293_117.docx @ 1878 @ 1 @ 1 9 Mise hors-service Risque de choc électrique ! Le bloc de décharge fonctionne avec une tension électrique et génère une haute tension électrique.