Herunterladen Diese Seite drucken

Hunter Bayport Installationshandbuch Seite 37

Werbung

32
Loosely insert blade mounting screws [a] through the blade iron [b]
into the fan until all fan blades [c] are spaced and attached. Securely
tighten all screws.
Introduzca con holgura los tornillos de montaje de paleta [a] a
través del soporte de paleta [b] en el ventilador hasta que todas las
paletas [c] estén espaciadas y conectadas. Apriete firmemente todos
los tornillos.
Setzen Sie die Schaufelmontageschrauben [a] locker durch das
Schaufelstück [b] in den Ventilator ein, bis alle Ventilatorschaufeln
[c] eingebaut sind. Ziehen Sie alle Schrauben fest.
Visser les vis de fixation des pales [a] à travers le fer de pale [b] sur
le ventilateur jusqu'à ce que toutes les pales de ventilateur [c] soient
espacées et fixées. Bien serrer toutes les vis.
Inserire le viti di montaggio delle pale [a] senza stringerle attraverso
il sostegno delle pale [b] nel ventilatore fino a quando tutte le pale
del ventilatore [c] sono distanziate e montate. Avvitare bene tutte le
viti.
Indsæt vingemonteringsskruerne [a] løst gennem vingerjernet
[b] ind i ventilatoren indtil alle ventilatorvinger [c] er spredt ud og
fastgjort. Stram alle skruer forsvarligt.
Aseta siipien asennusruuvit [a] löyhälti siipiraudan [b] lävitse
tuulettimeen, kunnes kaikki tuuletinsiivet [c] ovat tasaisin välein
kiinni. Kiristä kaikki ruuvit hyvin.
Masukkan dengan longgar sekrup-sekrup pemasang baling-baling
[a] melalui besi baling-baling [b] ke dalam kipas angin hingga
seluruh baling-baling kipas angin [c] berjarak dan terpasang.
Pasangkan seluruh sekrup dengan kencang.
Breng de bevestigingsschroeven voor de propellerbladen [a]
losvast via de metalen bladarm [b] in de ventilator aan totdat alle
propellerbladen [c] op afstand staan en bevestigd zijn. Draai alle
schroeven goed vast.
[c]
[a]
[b]
33
[c]
Using a soft cloth to hold the lamp, install a 100 Watt R-7 halogen
lamp [a] into the lamp holder [b] and install the lamp cover [c].
Usando un paño suave para sostenerla, instale la lámpara [a]
halógena R-7 de 100 vatios en el porta lámparas [b] e instale la
cubierta de la lámpara [c].
Setzen Sie die 100 Watt R-7 Halogen-Lampe [a] ein und verwenden
Sie dabei ein weiches Tuch um sie zu halten. Bauen Sie auch die
Lampenabdeckung [c] ein.
À l'aide d'un chiffon doux pour tenir la lampe, installer la lampe [a]
halogène R-7 100 w dans la douille [b] et l'écran protecteur [c].
Usando un panno morbido per reggerla, installare la lampada
alogena [a] R-7 da 100 Watt nel portalampada [b], quindi installare
la copertura della lampada [c].
Idet du bruger en blød klud til at holde lampen, installer den 100
Watt R-7 halogenlampe [a] i lampeholderfatningen [b] og installer
lampedækslet [c].
Pidellessäsi lamppua pehmeää liinaa käyttäen, asenna mukaan
kuuluva 100 Watt R-7 halogeenilamppu [a] lampun pidikkeeseen
[b] ja asenna paikoilleen lampun suoja [c].
Dengan menggunakan kain yang lembut untuk menahan lampu,
pasangkan lampu halogen [a] R7 100 Watt ke dalam penyangga
lampu [b] dan pasangkan penutup lampu [c].
Houd de lamp vast met een zachte doek, installeer de 100W
R-7 halogeenlamp [a] in de lamphouder [b] en installeer de
lampafdekking [c].
37
[a]
[b]

Werbung

loading