Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

perma CLASSIC
perma-tec
GmbH & Co. KG
Hammelburger Str. 21
97717 EUERDORF
The Expert in Lubrication Solutions
GERMANY
Tel.: +49 9704 609-0
info@perma-tec.com
www.perma-tec.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Perma CLASSIC

  • Seite 1 CLASSIC perma-tec GmbH & Co. KG Hammelburger Str. 21 97717 EUERDORF The Expert in Lubrication Solutions GERMANY Tel.: +49 9704 609-0 info@perma-tec.com www.perma-tec.com...
  • Seite 2 CLASSIC perma CLASSIC A B C 17 - 18 Betriebsanleitung +40°C 10 4 °F 1 - 2 Ръководство за експлоатация 0°C 17 - 18 3 2°F 19 - 20 Návod k obsluze 19 - 20 Brugsanvisning 3 - 6 Εγχειρίδιο...
  • Seite 3 CLASSIC - 1 - - 2 - perma CLASSIC +40°C 10 4 °F 0°C 32°F = 12 120 cm 145 g ≈ 260 g max. 4 bar / 58 psi + 40 °C +40°C 10 4 °F 0 °C + 104 °F...
  • Seite 4 CLASSIC - 3 - - 4 - perma CLASSIC +40°C 10 4 °F 0°C 32°F...
  • Seite 5 CLASSIC - 5 - - 6 - perma CLASSIC +40°C 10 4 °F 0°C 32°F = OK...
  • Seite 6 CLASSIC - 7 - - 8 - perma CLASSIC +40°C 10 4 °F 0°C 32°F 1…...
  • Seite 7 CLASSIC - 9 - - 10 - perma CLASSIC Ø- 0 °C/32 °F > 18 +10 °C/50 °F +20 °C/68 °F +30 °C/86 °F +40 °C/104 °F ≈ 24 h 0 bar / 0 psi) 1… max. 4 bar / 58 psi...
  • Seite 8 CLASSIC - 11 - - 12 - perma CLASSIC - 3 -...
  • Seite 9 CLASSIC - 13 - - 14 - perma CLASSIC - 14 - - 15 - VIII - 14 - - 15 - Ta > +40 °C Ta < +40 °C Ta < +40 °C < I M2 c X...
  • Seite 10 CLASSIC - 15 - - 16 - perma CLASSIC - 15 - EU-Konformitätserklärung EU Declaration of Déclaration UE de Declaración UE de Dichiarazione di nach Conformity according to conformité selon la conformidad según la conformità UE secondo la Richtlinie 2014/34/EU...
  • Seite 11 CLASSIC - 17 - - 18 - perma CLASSIC Die Anleitung dient zum sicheren Arbeiten an und mit dem auto- Spendezeit in Monaten Eigenschaften matischen Schmiersystem, das Wälz- und Gleitlager, Ketten, Aktivierungsschraube Aktivierung Führungen, off ene Getriebe etc. schmiert.
  • Seite 12 CLASSIC - 19 - - 20 - perma CLASSIC Návod slouží k bezpečné práci na automatickém mazacím Doba zásobování v měsících Vlastnosti systému, který maže valivá a kluzná ložiska, řetězy, vedení, Aktivační šroub Aktivace otevřené převody atd. Podmínky skladování...
  • Seite 13 CLASSIC - 21 - - 22 - perma CLASSIC Οι οδηγίες αποσκοπούν στην ασφαλή χρήση του αυτόματου συστήμα- Χρόνος παροχής σε μήνες Ιδιότητες τος λίπανσης, μέσω του οποίου λιπαίνονται τα ρουλεμάν και τα έδρανα Βίδα ενεργοποίησης Ενεργοποίηση ολίσθησης, οι αλυσίδες, οι οδηγοί, τα ανοιχτά κιβώτια ταχυτήτων κ.τ.λ.
  • Seite 14 CLASSIC - 23 - - 24 - perma CLASSIC Las instrucciones sirven para trabajar con seguridad en y con el Tiempo de dosifi cación en meses Características sistema de lubricación automática, que lubrica rodamientos, cojine- Tornillo activador Activación tes de deslizamiento, cadenas, guías, engranajes abiertos, etc.
  • Seite 15 CLASSIC - 25 - - 26 - perma CLASSIC Les instructions ont pour but d’assurer un travail en toute sécurité Durée de distribution en mois Propriétés du et avec le système de lubrifi cation automatique alimentant les Vis d’activation Activation paliers à...
  • Seite 16 CLASSIC - 27 - - 28 - perma CLASSIC Le presenti istruzioni per l’uso sono concepite per il funzionamento Erogazione in mesi Proprietà sicuro del sistema automatico per la lubrifi cazione di cuscinetti vol- Vite di attivazione Attivazione venti, cuscinetti lisci, catene, guide, ingranaggi scoperti, ecc.
  • Seite 17 CLASSIC - 29 - - 30 - perma CLASSIC De handleiding dient voor veilig werken aan en met het automati- Afgifte tijd in maanden Eigenschappen sche smeersysteem dat wentel- en glijlagers, kettingen, geleidingen, Activeringsschroef Activering open aandrijvingen enz. smeert.
  • Seite 18 CLASSIC - 31 - - 32 - perma CLASSIC Zadaniem niniejszej instrukcji jest zapewnienie bezpiecznej eksploa- Czas dozowania w miesiącach Właściwości tacji automatycznego układu smarowania przeznaczonego do łożysk Śruba uruchamiająca Aktywacja tocznych i ślizgowych, łańcuchów, prowadnic, otwartych przekładni, itp.
  • Seite 19 CLASSIC - 33 - - 34 - perma CLASSIC Manualul serveşte siguranţei în lucru la şi cu sistemul automat de Durată de aplicare (în luni de zile) Proprietăţi lubrifi ere, sistem care lubrifi ază rulmenţii şi lagărele de alunecare, Şurub de activare...
  • Seite 20 CLASSIC - 35 - - 36 - perma CLASSIC Tento návod podporuje bezpečnú prácu s automatickým mazacím Doba poskytovania v mesiacoch Vlastnosti systémom, ktorým sa mažú valivé a klzné ložiská, reťaze, riadenia, Aktivačná skrutka Aktivácia otvorené prevodovky, a podobne.
  • Seite 21 CLASSIC - 37 - - 38 - perma CLASSIC Anvisningarna är till för säkert arbete på och med det automatiska Tömningsperiod i månader Egenskaper smörjsystemet som smörjer rull- och glidlager, kedjor, styrningar, Aktiveringsskruv Aktivering öppna transmissioner etc. Lagringsvillkor Installation Gasgenerator (metalltablett) Tömningstider...
  • Seite 22 CLASSIC - 39 - - 40 - perma CLASSIC 此操作指南是滚动轴承、滑动轴承、链条、滑槽、开放式传动装置的 有效使用时间,单位:月 性能 自动化润滑系统的安全工作指南。 活化螺钉 激活 存放条件 安装 气体发生器(金属盘片) 有效使用时间 安装日期/更换日期 在有效使用期间内 润滑系统只能使用一次,不能打开或 可以登录我们的网站下载或从当地经 密封塞 更换 者拆卸。 销商处索取润滑材料数据说明表。 含油脂的废物 废物处理 避免眼睛、皮肤和衣物接触到润滑油/ 如果由于对润滑系统的错误使用或不 灌满润滑油 故障排除 VIII 润滑脂,避免吞食润滑油/润滑脂。 当操作造成了损失和运行故障,我们 油保留阀 标记 不对此类损失和故障承担责任。...

Diese Anleitung auch für:

Futura 120