Herunterladen Diese Seite drucken

Nussbaum Aquapro-Vita Compact Inbetriebnahme Seite 6

Werbung

Armaturentechnik / Technique-robinetterie / Tecnica-rubinetteria
Wasserenthärter
Aquapro-Vita Compact
Informationen zur Inbetriebnahme
Nach dem vollständigen Einbau und der Installa­
tion des Nussbaum Wasserenthärters Aquapro­
Vita durch den Sanitär­Installateur gemäss
Einbau­Schema und der Montage einer Steckdose
durch den Elektriker erfolgt die Inbetrieb-
nahme durch den Nussbaum Service.
Die Inbetriebnahme der Anlage beinhaltet
folgende Leistungen:
• Kontrolle der Installation
• Inbetriebnahme der Anlage
• Instruktion des Bedienungspersonals
• Übergabe der Anlage an die Bauherrschaft
• Übergabe der Anlagedokumentation und
Betriebsanleitung
• Befüllung mit Regeneriersalz für die Erstinbe­
triebnahme
Meldeformular und Abwicklung
Bitte melden Sie der R. Nussbaum AG die Instal­
lation eines Wasserenthärters Aquapro­Vita mit
dem beigefügten Meldeformular «Inbetriebnahme
Wasserenthärter» (auch unter nussbaum.ch
abrufbar).
Der Nussbaum Service koordiniert anschliessend
direkt mit Ihrem Kunden/Ihrer Kundin einen
Inbetriebnahme­Termin für den Wasserenthärter.
Inbetriebnahme
Der Nussbaum Service­Techniker führt eine struk­
turierte und fachkundige Inbetriebnahme durch.
Dem Kunden werden die wählbaren Servicepa­
kete (Standard und Premium) erklärt und das
Bedienungs­/Service­/Kontrollheft übergeben.
Kontakt Nussbaum Service
062 286 81 81 / service@nussbaum.ch
Technische Änderungen und Massänderungen
bleiben vorbehalten!
R. Nussbaum AG
CH-4601 Olten
Adoucisseur d'eau
Aquapro-Vita Compact
Informations sur la mise en service
Une fois que l'installateur sanitaire a réalisé le
montage complet et l'installation de l'adoucis­
seur d'eau Aquapro­Vita de Nussbaum selon le
schéma d'installation et que l'électricien a ins­
tallé une prise de courant, c'est notre service
de maintenance Nussbaum Service qui se
charge de la mise en service.
La mise en service de l'installation comprend
les prestations suivantes:
• Contrôle de l'installation
• Mise en service de l'installation
• Instruction des utilisateurs
• Remise de l'installation au maître d'ouvrage
• Remise du mode d'emploi et de la documenta­
tion relative à l'installation
• Remplissage avec du sel régénérant pour la
première mise en service
Formulaire d'enregistrement et déroule-
ment
Veuillez informer la société R. Nussbaum SA de
l'installation d'un adoucisseur d'eau Aquapro­
Vita en vous aidant du formulaire d'enregistre­
ment en annexe, intitulé «Mise en service adou­
cisseur d'eau» (téléchargeable sur nussbaum.ch).
Le service de maintenance Nussbaum Service
prendra directement contact avec votre client(e),
avec qui il conviendra d'une date pour la mise en
service de l'adoucisseur d'eau.
Mise en service
Le technicien de service de Nussbaum réalise
une mise en service dans les règles de l'art. Il
explique au client les packages de services au
choix (standard et premium) et lui remet le cahier
de contrôle/service/utilisation.
Contact Nussbaum Service
062 286 81 81 / service@nussbaum.ch
Sous réserve de modifications techniques et de
changements de dimensions!
Tel. 062 286 81 11
Fax 062 286 84 84
Addolcitore d'acqua
Aquapro-Vita Compact
Informazioni sulla messa in servizio
Una volta completati l'assemblaggio e l'instal­
lazione dell'addolcitore d'acqua Nussbaum
Aquapro­Vita da parte dell'installatore di impianti
idrosanitari secondo lo schema di installazione
e il montaggio di una presa di corrente da parte
dell'elettricista, la messa in servizio è a cura
del reparto Nussbaum Service.
La messa in funzione dell'impianto compren-
de le seguenti operazioni:
• Controllo dell'installazione
• Messa in funzione dell'impianto
• Istruzione del personale addetto
• Consegna dell'impianto al committente edile
• Consegna della documentazione dell'impianto e
delle istruzioni d'uso
• Riempimento con sale rigenerativo per la prima
messa in funzione
Modulo di notifica ed esecuzione
Vi preghiamo cortesemente di comunicare alla
R. Nussbaum SA l'installazione di un addolcitore
d'acqua Aquapro­Vita utilizzando il modulo di
notifica «Messa in servizio addolcitore d'acqua»
allegato (scaricabile anche su nussbaum. ch).
In tal modo, il reparto di assistenza della
Nussbaum fisserà un appuntamento per la messa
in servizio dell'addolcitore d'acqua direttamente
con il vostro cliente.
Messa in servizio
Il tecnico di assistenza della Nussbaum esegue
una messa in servizio metodica e competente,
illustrando al cliente i pacchetti di assistenza di­
sponibili (standard e premium) e consegnandogli
il manuale d'uso/manutenzione/controllo.
Contatto Nussbaum Service
062 286 81 81 / service@nussbaum.ch
Salvo modifiche tecniche e dimensionali!
info@nussbaum.ch
www.nussbaum.ch

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Aquapro-vita compact 10Aquapro-vita compact 15Aquapro-vita compact 251905019050.3419050.35 ... Alle anzeigen