Armaturentechnik / Technique-robinetterie / Tecnica-rubinetteria
Wasserenthärter
Aquapro-Vita Compact
Informationen zur Inbetriebnahme
19050
G = Anschlussgewinde
G = Raccordement
G = Filettatura di collegamento
Sie haben für Ihren Kunden/Ihre Kundin ein
Qualitäts produkt der R. Nussbaum AG gewählt.
Beachten Sie bitte die nachfolgenden Instruktio
nen und Hinweise.
Ausführung
Automatischer, mikroprozessorgesteuerter Wasser
enthärter in Kompaktbauweise für platzsparende
Aufstellung. Harzbehälter aus druckfestem
Kunststoff, mit den notwendigen Anschlüssen und
Verteilsystemen und Ionenaustauscherfüllung.
Salz lösebehälter aus Kunststoff für Trockensalz
vorrat, mit eingebautem Schwimmerventil und
Sicherheitsüberlauf. Die Härtebeimischung kann
an der Anschlussgarnitur vorgenommen werden.
Die Anlage muss mit einem zertifizierten Rückfluss
verhinderer nach EN 1717 abgesichert sein. Die
Anschlussgarnituren 19080, 19081 und 19085
erfüllen diese Anforderung.
Steuerung
• Durch einen präzisen, zuverlässigen und leicht
einstellbaren Mikroprozessor gesteuert
• Einstellungen: Uhrzeit, Tageszeit der Regenera
tion, Zyklusdauer, Kapazität
• Digitalanzeige (4stellig): Uhrzeit, Rest volumen,
Stellung und Restzeit des laufenden Zyklus
• Zeit oder mengengesteuerte (sofortige oder
verzögerte) Regenerationsauslösung
• Zeitliche Zwangsregeneration (nach Tagen)
Lieferumfang
• Wasserenthärtungsanlage komplett mit Steuer
ventil und Salzlösebehälter
• Netzgerät 230 V AC; 5.0 V DC
• Spülschlauch 5 m, Ø 12 x 16 mm
• Spülwasseranschluss
• 2 Schlauchbriden, Ø 1320 mm
• 2 Säcke Regeneriersalz à 10 kg
°fH, wird bei der Inbetrieb
• HärtetestSet
nahme abgegeben
Adoucisseur d'eau
Aquapro-Vita Compact
Informations sur la mise en service
Wasserenthärter Aquapro-Vita Compact
Betriebsdruck min. 3 bar - max. 6 bar, für Wasser bis 25 °C
Netzanschluss 230 V / 50 Hz, automatischer, mikroprozessorgesteuerter Ionentauscher, weitere Informationen siehe
technische Daten
Adoucisseur d'eau Aquapro-Vita Compact
pression de service min. 3 bar - max. 6 bar, pour eau jusqu'à 25 °C
raccordement électrique 230 V / 50 Hz, échangeur d'ions automatique, commandé par microprocesseur, com-
plément d'informations voir caractéristiques techniques
Addolcitore d'acqua Aquapro-Vita Compact
pressione d'esercizio min. 3 bar - max. 6 bar, per acqua fino a 25 °C
alimentazione elettrica 230 V / 50 Hz, scambiatore di ioni automatico, comandato da microprocessore, per ulteriori
informazioni consultare i dati tecnici
G
T
1¼
580
1¼
580
1¼
580
Pour votre client(e), vous avez choisi un produit
de qualité de la société R. Nussbaum SA. Veuillez
respecter les consignes et indications suivantes.
L'appareil
Adoucisseur d'eau automatique, commandé par
microprocesseur programmable, en exécution
compacte offrant une installation peu encom
brante. Cylindre à résine en matière synthétique
résistant à la pression avec raccordements et
systèmes de distribution nécessaires et produit de
remplissage pour échangeur d'ions. Le bac à sel
en matière synthétique avec réserve de sel sec est
équipé d'une soupape à flotteur et d'un tropplein.
Le mélange d'adoucissement peut être effectué sur
la garniture de raccordement.
L'installation doit être sécurisée avec un clapet
antiretour certifié selon EN 1717. Les garni
tures de raccordement 19080, 19081 et 19085
répondent à ces exigences.
Commande
• Par microprocesseur programmable, précis,
fiable et facilement réglable
• Affichage des réglages: heure, heure de la régé
nération, durée du cycle et capacité
• Affichage numérique (à 4 chiffres): heure,
volume restant, numérotation et durée du cycle
en cours
• Déclenchement de la régénération en fonction
de l'heure ou du volume (immédiat ou différé)
• Régénération calendaire (en fonction des jours)
Contenu de la livraison
• Installation d'adoucissement d'eau complète,
soupape de commande et réservoir à sel com
pris
• Bloc d'alimentation 230 V AC; 5.0 V DC
• Tuyau de rinçage 5 m, Ø 12 x 16 mm
• Raccord eau de rinçage
• 2 colliers de serrage, Ø 1320 mm
• 2 sacs de sel régénérant de 10 kg
• Set de mesure de dureté de l'eau °fH remis à la
mise en service
Addolcitore d'acqua
Aquapro-Vita Compact
Informazioni sulla messa in servizio
H
B
Kvs Typ/Type/Tipo
1066
340
1.6
1066
340
2.2
1066
340
2.4
Avete scelto per il vostro cliente un prodotto di
qualità della R. Nussbaum SA. Osservare le se
guenti istruzioni e indicazioni.
Esecuzione
Addolcitore d'acqua automatico, comandato
da microprocessore, con struttura compatta per
un'installazione con ingombro ridotto. Serba
toio resina in materiale sintetico resistente alla
compressione, dotato dei necessari collegamenti e
sistemi di distribuzione e caricamento scambiatore
di ioni. Serbatoio salina in materiale sintetico per
riserva di sale essiccato, con valvola a galleggian
te integrata e troppopieno di sicurezza. Per la
miscelazione della durezza è possibile utilizzare il
set di allacciamento.
L'impianto deve essere munito di una valvola
di ritegno certificata secondo EN 1717. I set di
allacciamento 19080, 19081 e 19085 soddisfanno
questo requisito.
Comando
• Mediante un microprocessore preciso, affidabile
e facilmente regolabile
• Impostazioni: ora, giorno della rigenerazione,
durata ciclo, capacità
• Display digitale (a 4 cifre): ora, volume residuo,
posizione e tempo residuo del ciclo in esecu
zione
• Avviamento della rigenerazione con comando
temporale o volumetrico (immediato o ritardato)
• Rigenerazione forzata temporale (a giorni)
Oggetto della fornitura
• Impianto di addolcimento dell'acqua completo
di valvola di comando e serbatoio salina
• Alimentatore 230 V AC; 5.0 V DC
• Tubo di lavaggio 5 m, Ø 12 x 16 mm
• Raccordo acqua di lavaggio
• 2 bride per tubi, Ø 1320 mm
• 2 sacchi di sale rigenerante da 10 kg
• Set analisi durezza dell'acqua °fH, fornito in
occasione della messa in servizio
Art.-Nr.
suissetec
Art. n°
Vita Compact 10
19050.34
Vita Compact 15
19050.35
Vita Compact 25
19050.36
1