Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IS 3360:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
STEINEL Vertrieb GmbH
Dieselstraße 80-84
33442 Herzebrock-Clarholz
Tel: +49/5245/448-188
www.steinel.de
Contact
www.steinel.de/contact
IS 3360
IS 3360 MX Highbay
IS 345
IS 345 MX Highbay
DALI-2 Input device
IS 3180
Information
IS 3360
IS 3360 MX
IS 345
IS 345 MX
IS 3180

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für STEINEL PROFESSIONAL IS 3360

  • Seite 1 STEINEL Vertrieb GmbH Dieselstraße 80-84 33442 Herzebrock-Clarholz Tel: +49/5245/448-188 www.steinel.de IS 3360 IS 3360 MX Highbay IS 345 IS 345 MX Highbay DALI-2 Input device IS 3180 Information Contact IS 3360 www.steinel.de/contact IS 3360 MX IS 345 IS 345 MX IS 3180...
  • Seite 2 FI ..85 Huomioi tekstiosa! NO ..93 Se tekstdelen! IS 345 / IS 3360 / IS 3360 MX IS 345 / IS 3360 / IS 3360 MX GR ..101 Τηρείτε γραπτές οδηγίες! TR ..109 Yazılı talimatlara uyunuz! HU ..
  • Seite 3 IS 345 MX IS 3180...
  • Seite 7 1. Zu diesem Dokument – Bitte sorgfältig lesen und aufbewahren! – Urheberrechtlich geschützt. Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit unserer Genehmigung. – Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten. Symbolerklärung Warnung vor Gefahren! Verweis auf Textstellen im Dokument. 2. Allgemeine Sicherheitshinweise Vor allen Arbeiten am Sensor die Spannungszufuhr unterbrechen! •...
  • Seite 8 Montageschritte Montageschritte Unterputz-Zuleitung (Abb. 5.1) Lieferumfang Aufputzmontage (Abb. 3.1) Montageschritte Aufputz-Zuleitung (Abb. 5.2) Lieferumfang Unterputzmontage (Abb. 3.2) IS 3360, IS 3360 MX Highbay, IS 345, IS 345 Highbay Montageschritte Unterputz-Zuleitung (Wandmontage) IS 3180 (Abb. 5.3) Geräteübersicht (Abb. 3.3) A Anschlussmodul Zuleitung Aufputz Zur Wandmontage des IS 3180 ist neben den Dichtgummies ein Ent wässerungsloch B Anschlussmodul Zuleitung Unterputz angedeutet (Ø...
  • Seite 9 6. Funktion/Bedienung IS 3180 (Abb. 5.10) 20 m Linse 8 m Linse Nachdem der Anschluss vorgenommen, das Gerät geschlossen und die Linse aufge- Montage- Einstell- Einstell- tangential radial tangential radial setzt ist, kann die Anlage in Betrieb genommen werden. höhe stufe stufe 2,5 m 2,0 m Die Inbetriebnahme erfolgt gemäß...
  • Seite 10 9. Herstellergarantie Wir empfehlen Ihnen daher, Ihren Kaufbeleg bis zum Ablauf der Garantiezeit sorgfältig auf- D E U zubewahren. Für Transportkosten und -risiken im Rahmen der Rücksendung übernehmen Herstellergarantie für Unternehmer, wobei Unternehmer eine natürliche oder juristische wir keine Haftung. Person oder eine rechtsfähige Personengesellschaft ist, die bei Abschluss des Kaufes in J A H R Ausübung ihrer gewerblichen oder selbständigen beruflichen Tätigkeit handelt.
  • Seite 11 11. Betriebsstörungen Störung Ursache Abhilfe 1. About this document Sensor ohne Spannung n Sicherung hat ausgelöst, n Sicherung einschalten, – Please read carefully and keep in a safe place. nicht eingeschaltet, tauschen; Netzschalter – Under copyright. Reproduction either in whole or in part only with our consent. DALI-Leitung unterbrochen einschalten, DALI-Leitung –...
  • Seite 12 Mounting procedure Procedure for installing concealed power supply lead (Fig. 5.1) Package contents for surface-mounted installation (Fig. 3.1) Procedure for installing surface-mounted power supply lead (Fig. 5.2) Package contents for concealed installation (Fig. 3.2) IS 3360, IS 3360 MX Highbay, IS 345, IS 345 Highbay Procedure for installing concealed power supply lead (wall mounting) IS 3180 (Fig. 5.3) Product components (Fig.
  • Seite 13 6. Function / operation IS 3180 (Fig. 5.10) 20 m lens 8 m lens Once you have connected the unit, closed the housing and fitted the lens, you are Mounting Setting Setting Tangential Radial Tangential Radial ready to put the system into operation. height level level...
  • Seite 14 IS 345 IS 345 MX IS 3360 MX rights exist in your country, they are neither curtailed nor restricted by our Warranty Declaration. We guarantee that your STEINEL Professional sensor product will remain Dimensions Surface-mounted installation, round Ø 126 × 65 mm in perfect condition and proper working order for a period of 5 years. We guarantee (L × W × H)
  • Seite 15 11. Troubleshooting Malfunction Cause Remedy 1. À propos de ce document No power at the sensor n Fuse has tripped, not n Activate, change fuse, – Veuillez le lire attentivement et le conserver en lieu sûr ! switched ON, break in turn ON mains switch, –...
  • Seite 16 Étapes de montage Étapes de montage du câble d'alimentation encastré (fig. 5.1) Contenu de la livraison pour le montage en saillie (fig. 3.1) Étapes de montage câble d'alimentation en saillie (fig. 5.2) Contenu de la livraison pour le montage encastré (fig. 3.2) IS 3360, IS 3360 MX Highbay, IS 345, IS 345 Highbay Étapes de montage du câble d'alimentation encastré...
  • Seite 17 6. Fonction/Commande IS 3180 (fig. 5.10) Hauteur Lentille 20 m Lentille 8 m Après avoir procédé au branchement, avoir fermé l'appareil et avoir posé la lentille, d'installa- Position Portée Portée Position Portée Portée vous pouvez mettre l'installation en service. tion de réglage tangentielle radiale de réglage...
  • Seite 18 9. Garantie du fabricant 10. Caractéristiques techniques IS 3180 IS 3360 / IS 3360 MX IS 345 IS 345 MX En tant qu’acheteur, vous disposez des droits prescrits par la loi à l’encontre du Dimensions montage en saillie, modèle rond Ø 126 × 65 mm vendeur. Notre déclaration de garantie ne raccourcit ni ne limite ces droits dans la (L ×...
  • Seite 19 11. Dysfonctionnements Problème Cause Solution 1. Over dit document Le détecteur n'est pas n Fusible a sauté, appareil n Enclencher le fusible, le – Zorgvuldig doorlezen en bewaren a.u.b.! sous tension hors circuit, câble DALI remplacer ; mettre le dé- –...
  • Seite 20 Montagestappen Montagestappen inbouw (afb. 5.1) Inbegrepen bij de levering - opbouw (afb. 3.1) Montagestappen opbouw (afb. 5.2) Inbegrepen bij de levering - inbouw (afb. 3.2) IS 3360 , IS 3360 MX Highbay , IS 345 , IS 345 Highbay Montagestappen inbouw (wandmontage) IS 3180 (afb. 5.3) Overzicht apparaat (afb. 3.3) A Aansluitmodule kabels op de muur Voor de wandmontage van de IS 3180 is naast de afdichtingsdopjes een afwaterings- B Aansluitmodule kabels in de muur...
  • Seite 21 6. Werking/bediening IS 3180 (afb. 5.10) 20 m lens 8 m lens Nadat de aansluiting is uitgevoerd, het apparaat gesloten en de lens geplaatst is, Montage- Instel- Tangen- Instel- Tangen- Radiaal Radiaal kan de installatie in bedrijf genomen worden. hoogte niveau tiaal niveau tiaal 2,5 m...
  • Seite 22 Wij verlenen 5 jaar garantie op de onberispelijke (L × B × H) opbouw rechthoekig 95 × 95 × 65 mm staat en het correcte functioneren van uw sensorproduct uit het STEINEL Professional inbouw rond Ø 124 × 78 mm assortiment. Wij garanderen dat dit product geen materiaal-, productie- of construc- inbouw rechthoekig 94 × 94 × 78 mm...
  • Seite 23 11. Storingen Storing Oorzaak Oplossing 1. Riguardo a questo documento Sensor zonder n Zekering gesprongen, n Zekering inschakelen, – Si prega di leggerlo attentamente e di conservarlo! netspanning niet ingeschakeld, vervangen; netschakelaar – Tutelato dai diritti d'autore. DALI-leiding onderbroken inschakelen, DALI-kabel La ristampa, anche solo di estratti, è...
  • Seite 24 5. Montaggio Fasi di montaggio Volume di fornitura montaggio in superficie (Fig. 3.1) • Controllare tutti i componenti per verificare se presentano danneggiamenti. Volume di fornitura montaggio a incasso (Fig. 3.2) • In tal caso non mettere in funzione il prodotto. •...
  • Seite 25 6. Funzionamento/comando IS 3180 (Fig. 5.10) 20 m lente 8 m lente Dopo aver completato l'allacciamento, chiuso l'apparecchio e applicato la lente potre- Altezza di Grado di Grado di Tangen- Tangen- te mettere in funzione l'impianto. montag- regola- Radiale regola- Radiale ziale ziale zione zione...
  • Seite 26 9. Garanzia del produttore 10. Dati tecnici IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX Quale acquirente Lei può rivendicare nei confronti del venditore i diritti previsti dalla IS 3360 MX legge. Nella misura in cui tali diritti esistono nel Suo paese, la nostra dichiarazione di Dimensioni Superficie rotondo Ø...
  • Seite 27 11. Disturbi di funzionamento Guasto Causa Rimedio 1. Acerca de este documento Sensore privo di tensione n Il fusibile è intervenuto, n Attivare o sostituire il – ¡Léase detenidamente y consérvese para futuras consultas! interruttore non acceso, fusibile; accendere l'inter- –...
  • Seite 28 El montaje por pasos Pasos de montaje cable empotrado (fig. 5.1) Volumen de suministro montaje de superficie (fig. 3.1) Pasos de montaje cable de superficie (fig. 5.2) Volumen de suministro montaje empotrado (fig. 3.2) IS 3360, IS 3360 MX Highbay, IS 345, IS 345 Highbay Pasos de montaje cable empotrado (montaje en la pared) IS 3180 (fig. 5.3) Vista general del equipo (fig.
  • Seite 29 6. Función/Manejo IS 3180 (fig. 5.10) lente 20 m lente 8 m Una vez realizada la conexión, cerrado el aparato y acoplado el lente, la instalación Altura de posición tangen- posición tangen- radial radial puede ponerse en funcionamiento. montaje de ajuste cial de ajuste cial 2,5 m...
  • Seite 30 Certificado de garantía. Le ofrecemos 5 años de garantía sobre (long. × sobre revoque rectangular 95 × 95 × 65 mm el estado y el funcionamiento impecables de su producto STEINEL Professional con anch. × alt.) empotrado circular Ø 124 × 78 mm técnica de sensores. Garantizamos que este producto carece de defectos derivados empotrado rectangular 94 × 94 × 78 mm...
  • Seite 31 11. Fallos de funcionamiento Fallo Causa Remedio 1. Sobre este documento Sensor sin tensión n Fusible ha saltado, desco- n Conectar, cambiar el fusi- – Por favor, leia-o com atenção e guarde-o em lugar seguro! nectado, línea dali ble; conectar el interrup- –...
  • Seite 32 Passos para montagem Passos para ligação do cabo de alimentação em montagem embutida (fig. 5.1) Itens fornecidos para a montagem à superfície (fig. 3.1) Passos para ligação do cabo de alimentação em montagem à superfície (fig. 5.2) Itens fornecidos para a montagem embutida (fig. 3.2) IS 3360, IS 3360 MX Highbay, IS 345, IS 345 Highbay Passos para ligação do cabo de alimentação em montagem embutida (montagem na Vista geral do aparelho (fig. 3.3)
  • Seite 33 6. Funcionamento/Utilização IS 3180 (fig. 5.10) lente de 20 m lente de 8 m Depois de estabelecer a ligação à rede, fechar o aparelho e colocar a lente, o sistema Altura de Nível de tan- Nível de tan- pode ser colocado em funcionamento. monta- radial radial ajuste gencial...
  • Seite 34 Montagem embutida, redonda Ø 124 × 78 mm série STEINEL Professional. Garantimos-lhe que o produto não apresenta quaisquer Montagem embutida, quadrada 94 × 94 × 78 mm defeitos de material, fabrico e construção. Garantimos as perfeitas condições de Potência...
  • Seite 35 11. Falhas de funcionamento Falha Causa Solução 1. Om detta dokument O detetor não tem n Proteção disparou, n Rearme ou substitua o – Läs noga igenom dokumentet och förvara det väl! tensão não ligado, linha DALI fusível, ligue o interruptor –...
  • Seite 36 Montagesteg Montagesteg infällt montage (bild 5.1) Utseende utanpåliggande montage (bild 3.1) Montagesteg utanpåliggande kabel (bild 5.2) Utseende infällt montage (bild 3.2) IS 3360, IS 3360 MX Highbay, IS 345, IS 345 Highbay Montagesteg infällt montage (väggmontage) IS 3180 (bild 5.3) Översikt över enheter (bild 3.3) A Anslutningsmodul utanpåliggande kabel För väggmontaget av IS 3180 finns ett vattenavledningshål markerat bredvid tätnings- B Anslutningsmodul infällt montage gummit (Ø...
  • Seite 37 6. Funktion/Hantering IS 3180 (bild 5.10) 20 m lins 8 m lins Efter att anslutningen är gjord, enheten är stängd och linsen monterad, kan anlägg- Montage- inställ- inställ- ningsnivå tangentiell radial ningsnivå tangentiell radial ningen tas i drift. höjd 2,5 m 2,0 m Driftsättningen görs enligt gällande DALI-2-norm.
  • Seite 38 9. Tillverkargaranti 10. Tekniska data IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX Som köpare har du rätt till gällande garantirättigheter enligt konsumentlagen alt. ALEM IS 3360 MX 09. Dessa rättigheter varken förkortas eller begränsas genom vår garantiförklaring. Utöver den rättsliga garanti-fristen, ger vi 5 års garanti på att din STEINEL-Profes- Mått Utanpåliggande montage, runt Ø...
  • Seite 39 11. Driftstörningar Störning Orsak Åtgärd 1. Om dette dokument Sensor utan spänning n Säkringen har utlöst, n Slå till säkringen, byt ut, – Læs vejledningen omhyggeligt, og gem den. är inte påkopplad, slå till spänningen, – Ophavsretligt beskyttet. DALI-ledning avbruten testa DALI-ledningen Eftertryk, også...
  • Seite 40 Monteringstrin Monteringstrin til skjult tilførselsledning (fig. 5.1) Leveringsomfang til synlig ledningsføring (fig. 3.1) Monteringstrin til synlig tilførselsledning (fig. 5.2) Leveringsomfang til skjult ledningsføring (fig. 3.2) IS 3360, IS 3360 MX Highbay, IS 345, IS 345 Highbay Monteringstrin for skjult tilførselsledning (vægmontering) IS 3180 (fig. 5.3) Oversigt over enheden (fig. 3.3) A Tilslutningsmodul til synlig tilførselsledning Til vægmontering af IS 3180 er der angivet et vandudløbshul ved siden af tætnings- B Tilslutningsmodul til skjult tilførselsledning...
  • Seite 41 6. Funktion/betjening IS 3180 (fig. 5.10) 20 m linse 8 m linse Når tilslutningen er udført, huset er lukket, og linsen er monteret, kan anlægget tages Monte- Indstil- Tangen- Indstil- Tangen- i brug. rings- Radialt Radialt lingstrin tialt lingstrin tialt højde Idrifttagningen udføres i overensstemmelse med den gældende DALI-2-standard. Alle 2,5 m 2,0 m funktioner og kommandoer fra DALI-standarden IEC 62386 del 101, del 103, del 303 og...
  • Seite 42 9. Producentgaranti 10. Tekniske data IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX Som køber har du de lovbestemte rettigheder over for sælger. Såfremt disse rettig- IS 3360 MX heder eksisterer i dit land, hverken afkortes eller begrænses de af vores garantierklæ- Mål Synlig ledningsføring rund Ø 126 × 65 mm ring.
  • Seite 43 11. Driftsforstyrrelser Fejl Årsag Afhjælpning 1. Tämä asiakirja Sensoren har ingen n Sikring udløst, ikke slået til, n Slå sikring til, udskift, – Lue huolellisesti ja säilytä tulevaa tarvetta varten! spænding DALI-ledning afbrudt tænd tænd/sluk-kontakt, – Tekijänoikeudellisesti suojattu. kontrollér DALI-ledning Jälkipainatus (myös osittainen) sallittu vain, mikäli annamme siihen luvan.
  • Seite 44 Asennuksen vaiheet Johdon uppoasennuksen vaiheet (kuva 5.1) Pinta-asennettavan mallin toimintuslaajuus (kuva 3.1) Johdon pinta-asennuksen vaiheet (kuva 5.2) Uppoasennettavan mallin toimituslaajuus (kuva 3.2) IS 3360, IS 3360 MX Highbay, IS 345, IS 345 Highbay Uppoasennettavan johdon asennuksen vaiheet (asennus seinään) IS 3180 (kuva 5.3) Laitteen yleiskuva (kuva 3.3) A Johdon pinta-asennuksen liitäntämoduuli IS 3180 -tunnistimen seinään kiinnittämistä...
  • Seite 45 6. Toiminta/käyttö IS 3180 (kuva 5.10) 20 m linssi 8 m linssi Laitteisto voidaan ottaa käyttöön, kun laite on kytketty sähköverkkoon, laite on suljettu Asennus- Asetus- Kohti- Asetus- Kohti- Sivuuttaen Sivuuttaen ja linssi on asetettu paikoilleen. korkeus porras suoraan porras suoraan 2,5 m 2,0 m Käyttöönotto tehdään voimassa olevan DALI-2-standardin mukaisesti.
  • Seite 46 9. Valmistajan takuu 10. Tekniset tiedot IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX Ostajana sinulla on oikeus omassa maassasi voimassa oleviin lakisääteisiin ta- IS 3360 MX kuuoikeuksiin. Tämä takuuilmoitus ei lyhennä tai rajoita niitä. Myönnämme sinulle STEINEL-Professional-tunnistintekniikan tuotteen moitteettomia ominaisuuksia ja Mitat Pinta-asennus pyöreä Ø 126 × 65 mm (P × L × K) Pinta-asennus kulmikas...
  • Seite 47 11. Käyttöhäiriöt Häiriö Häiriön poisto 1. Om dette dokumentet Tunnistimelle ei tule n sulake on lauennut, n kytke sulake päälle, vaihda – Les dokumentet nøye og ta vare på det! sähköä ei kytketty päälle, sulake, kytke verkkokytkin – Med opphavsrett. katkos DALI-johdossa päälle, tarkista DALI-johto Ettertrykk, også...
  • Seite 48 Fremgang ved montering Fremgangsmåte ved montering, skjult ledningsføring (ill. 5.1) Leveringsomfang for åpen ledningsføring (ill. 3.1) Fremgangsmåte ved montering, åpen ledningsføring (ill. 5.2) Leveringsomfang for skjult ledningsføring (ill. 3.2) IS 3360 , IS 3360 MX Highbay , IS 345 , IS 345 Highbay Fremgangsmåte ved montering av skjult ledningsføring (montering på vegg) IS 3180 (ill 5.3) Apparatoversikt (ill.
  • Seite 49 6. Funksjon/betjening IS 3180 (ill. 5.10) 20 m linse 8 m linse Etter tilkobling til strømnettet, når apparatet er lukket og linsen satt på, kan anlegget innstil- innstil- Monte- tas i drift. lings- tangential radial lings- tangential radial ringshøyde nivå nivå Igangsetting iht. gjeldende DALI-2-standard. Alle funksjoner og instruksjoner fra DALI- 2,5 m 2,0 m standard IEC 62386 del 101, del 103, del 303 og del 304 står til disposisjon.
  • Seite 50 Vi gir deg fem års garanti på at ditt sensorprodukt Mål Åpen rund Ø 126 × 65 mm fra STEINEL Professional er uten mangler og fungerer som det skal. Vi garanterer at (l × b × h) Åpen firkantet 95 × 95 × 65 mm dette produktet ikke har material-, produksjons- eller konstruksjonsfeil. Vi garanterer Skjult rund Ø...
  • Seite 51 11. Driftsfeil Feil Årsak Tiltak 1. Σχετικά με αυτό το έγγραφο Sensoren har ikke n Sikringen er gått, ikke n Aktiver sikringen, sett i ny; – Παρακαλούμε διαβάζετε προσεκτικά και διαφυλάγετε! spenning slått på, brudd på slå på ledningsbryteren, – Κατοχυρωμένη τεχνογνωσία. DALI-ledningen kontroller DALI-ledningen Ανατύπωση, ακόμα...
  • Seite 52 θερμική ακτινοβολία μετατρέπεται ηλεκτρονικά και εκπέμπεται ένα τηλεγράφημα Βήματα ενδοτοίχιας εγκατάστασης αγωγού τροφοδοσίας (εικ. 5.1) κίνησης στον αγωγό Bus. Μέσα από εμπόδια, όπως π.χ. τοίχους ή υαλοπίνακες δεν Βήματα εξωτοίχιας εγκατάστασης αγωγού τροφοδοσίας (εικ. 5.2) ανιχνεύεται θερμική ακτινοβολία. IS 3360, IS 3360 MX Highbay, IS 345, IS 345 Highbay Βήματα...
  • Seite 53 6. Λειτουργία/Χειρισμός IS 3180 (εικ. 5.10) Φακός 20 m Φακός 8 m Ύψος Αφού πραγματοποιηθεί η σύνδεση με το δίκτυο, κλειστεί η συσκευή και προσαρμο- εγκατά- Βαθμίδα εφαπτο- Βαθμίδα εφαπτο- στεί ο φακός, η εγκατάστασης μπορεί να τεθεί σε λειτουργία. ακτινικά ακτινικά στασης ρύθμισης...
  • Seite 54 9. Εγγύηση κατασκευαστή 10. Tεχνικά δεδομένα IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX Ως αγοραστής μπορείτε να κάνετε χρήση των νόμιμων εγγυητικών δικαιωμάτων ένα- IS 3360 MX ντι του πωλητή. Εφόσον τα δικαιώματα αυτά ισχύουν στη χώρα σας, δεν συντέμνο- Διαστάσεις Εξωτοίχια στρόγγυλο Ø 126 × 65 mm νται...
  • Seite 55 11. Διαταραχές λειτουργίας Βλάβη Αιτία Βοήθεια 1. Bu doküman hakkında Αισθητήρας χωρίς τάση n Ασφάλεια αντέδρασε, μη n Ενεργοποίηση ασφάλει- – Lütfen itinayla okuyun ve saklayın! ενεργοποιημένη, διακοπή ας, αντικατάσταση, ενεργο- – Telif hakları korunmaktadır. κυκλώματος DALI ποίηση διακόπτη δικτύου, Kısmen de olsa basılması, ancak onayımız alınarak mümkündür.
  • Seite 56 Montaj adımları Montaj adımları, sıva altı besleme kablosu (Şek. 5.1) Sıva üstü montaj teslimat kapsamı (Şek. 3.1) Montaj adımları, sıva üstü besleme kablosu (Şek. 5.2) Sıva altı montaj teslimat kapsamı (Şek. 3.2) IS 3360, IS 3360 MX Highbay, IS 345, IS 345 Highbay Montaj adımları, sıva altı besleme kablosu (duvara montaj) IS 3180 (Şek. 5.3) Cihazın genel görünümü...
  • Seite 57 6. Fonksiyon/Kullanım IS 3180 (Şek. 5.10) 20 m Mercek 8 m Mercek Bağlantı yapıldıktan, cihaz kapatıldıktan ve mercek yerleştirildikten sonra, sistem Montaj Ayar Ayar teğetsel radyal teğetsel radyal işletime alınabilir. yüksekliği kademesi kademesi 2,5 m 2,0 m Devreye alma, geçerli DALI 2 standardına uygun olarak gerçekleşir. DALI standardı IEC –...
  • Seite 58 9. Üretici garantisi 10. Teknik özellikler IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX Alıcı sıfatıyla satıcıya karşı kanun ile öngörülen garanti haklarına sahipsiniz. Bu haklar IS 3360 MX ülkenizde geçerli olduğu sürece, garanti beyanımızla kısaltılmamakta ve sınırlanma- maktadır. STEINEL-Professional STEINEL Profesyonel Sensörlü ürününüzün kusursuz Boyutlar Sıva üstü...
  • Seite 59 11. İşletim arızaları Arıza Nedeni Giderilmesi 1. Tudnivaló a dokumentummal kapcsolatban Sensörde elektrik yok n Sigorta atmış, n Sigortayı çalıştırın, değiştirin, – Kérjük, olvassa el figyelmesen és őrizze meg! çalıştırılmamış, elektrik anahtarını çalıştırın, – Szerzői jogvédelem alatt áll. DALI kablosu kopuk DALI kablosunu avometre Sokszorosítani, kivonatosan is, csak az engedélyünkkel szabad.
  • Seite 60 A szerelés lépései Falba süllyesztett betápvezeték szerelésének lépései (5.1. ábra) Vakolat feletti felszerelés szállítási terjedelme (3.1. ábra) Vakolat feletti betápvezeték szerelésének lépései (5.2. ábra) Süllyesztett felszerelés szállítási terjedelme (3.2. ábra) IS 3360, IS 3360 MX Highbay, IS 345, IS 345 Highbay IS 3180 falba süllyesztett betápvezeték (fali szerelés) szerelésének lépései (5.3. ábra) A készülék áttekintése (3.3.
  • Seite 61 6. Működés/kezelés IS 3180 (5.10. ábra) 20 m-es lencse 8 m-es lencse Szerelési A hálózatra kötés, a ház zárása és a lencse felhelyezése után üzembe helyezhető a magas- Beállítási Érintő Sugár- Beállítási Érintő Sugár- berendezés. ság fokozat irányban irányban fokozat irányban irányban 2,5 m 2,0 m Az üzembe helyezés az érvényes DALI-2 szabvány szerint történik.
  • Seite 62 9. Gyári garancia 10. Műszaki adatok IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX Önnek, mint a termék vevőjének, adott esetben jogában áll az eladóval szemben IS 3360 MX érvényesíteni az Önt törvényesen megillető hiánypótlási-, ill. termékszavatossági Méretek Vakolat fölött kerek Ø 126 × 65 mm jogokat. Amennyiben léteznek ilyen jogok az Ön lakóhelye szerinti országban, jelen (H ×...
  • Seite 63 11. Üzemzavarok Zavar Elhárítása A mozgásérzékelő nem n Kioldott a biztosíték, n Kapcsolja be a biztosítékot, kap feszültséget nincs bekapcsolva, cserélje ki, kapcsolja be a megtört a DALI-vezeték hálózati kapcsolót, ellenőriz- ze a DALI-vezetéket a fe- szültségellenőrzővel n Rövidzárlat n Ellenőrizze a csatlakozá- sokat A fényerő-érték nem n A vezeték megszakadt...

Diese Anleitung auch für:

Is 3360 mxIs 345Is 345 mxIs 3180