Herunterladen Diese Seite drucken
Installations- und Betriebsanleitung
Instruciones de instalación y de servicio
Istruzioni di installazione e manutenzione
Instruções de instalação e de serviço
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für den Kondensatableiter BEKOMAT entschieden haben. Bitte lesen Sie vor Montage
und Inbetriebnahme des BEKOMAT diese Installations- und Betriebsanleitung aufmerksam und befolgen Sie
unsere Hinweise. Nur bei genauer Beachtung der beschriebenen Vorschriften und Hinweise ist die einwandfreie
Funktion des BEKOMAT und damit eine zuverlässige Kondensatableitung sichergestellt.
Estimado cliente,
Les agradecemos que hayan decidido adquirir un BEKOMAT. Para garantizar un funcionamiento fiable, les ro-
gamos que observen las indicaciones del manual del BEKOMAT. Siendo así, les podemos dar la garantía de un
funcionamiento correcto del BEKOMAT y en consecuencia una evacuación fiable de los condensados.
Gentile Cliente,
Vi ringraziamo per aver acquistato uno scaricatore di condensa BEKOMAT. Vi preghiamo di leggere attentamente
questo manuale prima dell'installazione e della messa in funzione del BEKOMAT. Solo se presterete attenzione alle
istruzioni, la BEKO può garantire il perfetto funzionamento e quindi uno scarico di condensa sicuro e affidabile.
Estimado cliente!
Muito obrigado por se ter decidido pelo BEKOMAT. Leia, por favor, com atenção estas instruções de instalação
e de serviço antes de montar e colocar em funcionamento o BEKOMAT e observe as nossas indicações. Só
poderemos garantir um funcionamento correcto e um escoamento seguro do condensado se as instruções e
indicações forem rigorosamente respeitadas.
BEKOMAT 12, 12 CO, 12 CO PN63
BEKOMAT
BEKOMAT
BEKOMAT
12
®
12 CO
®
12 CO PN63
®
deutsch
español
italiano
português
1
loading

Inhaltszusammenfassung für BEKOMAT 12 CO PN63

  • Seite 1 Les agradecemos que hayan decidido adquirir un BEKOMAT. Para garantizar un funcionamiento fiable, les ro- gamos que observen las indicaciones del manual del BEKOMAT. Siendo así, les podemos dar la garantía de un funcionamiento correcto del BEKOMAT y en consecuencia una evacuación fiable de los condensados.
  • Seite 2 + exento de aceite huileux oleoso condensa oleosa + aggressiva oleosa Condensado com óleo + isento de óleo com óleo Gehäuse Aluminium, hartcoatiert Aluminium Carcasa Aluminio endurecido Aluminium corpo Alluminio trattato anticorrosione Alluminio Caixa Alumínio endurecido Alumínio BEKOMAT 12, 12 CO, 12 CO PN63...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    10. Solamente utilice recam- 10. Só utilizar peças sobres- bios originales. En caso con- salentes originais. Caso con- trario se cancela la garantía. trário, extinguirá a garantia. BEKOMAT 12, 12 CO, 12 CO PN63...
  • Seite 4 Per maggiori informazioni relative alle zone climatiche, preghiamo contattare la nostra homepage al sito www.beko.de Para informações sobre as zonas climáticas, queira consultar os nossos distribuidores, as nossas filiais, a BEKO alemã ou a nossa homepage: www.beko.de. BEKOMAT 12, 12 CO, 12 CO PN63...
  • Seite 5 Multiplicar la capacidad en la zona climática "azul" por 0,7 I test sul rendimento e la nostra pluriennale esperienza di mercato ci consentono di posizionare il BEKOMAT in modo più favorevole. Oltre alle già note prestazioni, abbiamo preso in considerazione le zone climatiche mondiali migliorando i dati relativi al rendimento.
  • Seite 6 Signal über das Alarmrelais kann. abgegriffen werden Alarmmeldung über potentialfreien Kontakt Mensaje de alarma a través de contacto sin potencial Segnale di allarme attraverso il contatto senza potenziale Sinal de alarme via contacto isento de potencial BEKOMAT 12, 12 CO, 12 CO PN63...
  • Seite 7 El condensado fluye a través de la tubería La condensa viene immessa nel BEKO- O condensado corre através do tubo de entrada (1) al BEKOMAT y se acumula MAT attraverso la connessione (1) e rac- adutor (1) para dentro do BEKOMAT e en el depósito (2).
  • Seite 8 Beachte: Entlüftung! Bei nicht ausreichendem Gefälle im Zulauf oder anderen Zulaufproblemen muss eine Luftausgleichsleitung verlegt werden! Beachte: Prallfläche! Soll aus der Leitung direkt entwässert werden, ist eine Umlenkung des Luft- stromes sinnvoll! BEKOMAT 12, 12 CO, 12 CO PN63...
  • Seite 9 BEKOMAT 12, 12 CO, 12 CO PN63...
  • Seite 10 • no correcto corretto • correcto non corretto • incorrecto Beachte: kontinuierliches Gefälle! Wird ein Druckschlauch als Zulauf ver- wendet, Wassersack vermeiden! Beachte: kontinuierliches Gefälle! Auch bei Verrohrung der Zulaufleitung, Wassersack vermeiden. BEKOMAT 12, 12 CO, 12 CO PN63...
  • Seite 11 Evitar igualmente bolsas de água quando Si se emplea como entrada un tubo essere evitata anche quando si usa una se assenta tubos para a afluência. rígido, se tiene que evitar que se forme tubazione rigida. un sifón. BEKOMAT 12, 12 CO, 12 CO PN63...
  • Seite 12 1.0 und 1.1 (Kabelstecker (H)) eine normally open Spannung von bis zu 36 VDC gemessen common werden. Installationsarbeiten gemäß VDE 0100 normally closed ausführen. ±24V +24 VDC (0V) ±24V 0V (+24 VDC) BEKOMAT 12, 12 CO, 12 CO PN63...
  • Seite 13 Em operação sem carga, podese medir cato. nos bornes 1.0 e 1.1 uma tensão de 36 VDC. Efectuar a instalação de acordo com as normas VDE 0100. BEKOMAT 12, 12 CO, 12 CO PN63...
  • Seite 14 Verschleißteilsatz ( x ) BEKOMAT 12 XE KA12 101 BEKOMAT 12 CO XE KA12 101 BEKOMAT 12 CO PN63 XE KA12 301 Funktionstest des BEKOMAT: • Test-Taster ca. 2 sek. betätigen. • Ventil öffnet zur Kondensatableitung Überprüfung der Störmeldung: • Kondensatzulauf absperren •...
  • Seite 15 BEKOMAT 12 CO XE KA12 101 BEKOMAT 12 CO XE KA12 101 BEKOMAT 12 CO PN63 XE KA12 301 BEKOMAT 12 CO PN63 XE KA12 301 BEKOMAT 12 CO PN63 XE KA12 301 Test di funzionamento del BEKOMAT: Testar o funcionamento do BEKOMAT: Control del funcionamiento del BEKOMAT: •...
  • Seite 16 Mögliche Ursachen: • Steuerluftleitung verstopft El aparato está abierto • Verschleiß constantemente - Ventileinheit komplett reinigen C'è una perdita di aria compressa - Verschleißteile austauschen - Fühlerrohr reinigen Aparelho deixa continuamente escapar ar BEKOMAT 12, 12 CO, 12 CO PN63...
  • Seite 17 - limpie todo el módulo de la válvula - Sostituire le parti usurate - substituir peças de desgaste - cambie las piezas de desgaste - Pulire la capsula del sensore - limpar tubo-sensor - limpie el tubo sensor BEKOMAT 12, 12 CO, 12 CO PN63...
  • Seite 18 Bauteile • Despieze • Componenti • Componentes BEKOMAT 12 CO PN63 BEKOMAT 12, 12 CO, 12 CO PN63...
  • Seite 19 43 O-Ring 5 x 1,5 43 O-Ring 5 x 1,5 43 Junta tórica 5 x 1,5 43 O-ring 5 x 1,5 44 Schlauchtülle ø13 44 Connessione tubo ø13 44 Tubo conexión ø13 44 Schlauchtülle ø13 BEKOMAT 12, 12 CO, 12 CO PN63...
  • Seite 20 4, 6, 8, 13, 22, 30, 32, 34, 38, 43 XE KA12 305 1, 3, 4, 6, 10, 22, 43 Gehäuse, komplett BEKOMAT 12 , 12 CO, 12 CO PN63 Bestell-Nr. • Referencia Inhalt • Contenido • contenuto • conteúdo Lieferbare Ersatzteil-Sets Codice •...
  • Seite 21 AlimentazionePCB (24 VAC / 24 VDC) Placa „alimentação a partir da rede“ Fuente de alimentación (24 VAC / 24 VDC) (24 Vca / 24 Vcc) Coperchio box completo Parte de cima da cobertura, complet Tapa superior completa BEKOMAT 12, 12 CO, 12 CO PN63...
  • Seite 22 Elementos aislamiento térmico Codice Involucro coibentante N.º de encomenda Cápsulas de isolamento *) Nur bis 25 bar zugelassen! Aprobada solamente hasta 25 bar consentito solo fino a 25 bar Só permitido até 25 bar BEKOMAT 12, 12 CO, 12 CO PN63...
  • Seite 23 Abmessungen • Dimensiones • Dimensioni • Dimensões BEKOMAT 12 BEKOMAT 12 CO BEKOMAT 12 CO PN63 BEKOMAT 12, 12 CO, 12 CO PN63...
  • Seite 24 BEKOMAT 12, 12 CO, 12 CO PN63...
  • Seite 25 BEKOMAT 12, 12 CO, 12 CO PN63...
  • Seite 26 BEKOMAT 12, 12 CO, 12 CO PN63...
  • Seite 27 BEKOMAT 12, 12 CO, 12 CO PN63...
  • Seite 28 ® DRYPOINT AC HP BEKOBLIZZ ® ® Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Salvo modificaciones técnicas o errores Con riserva di modifiche tecnichee salvo errori Salvo alterações técnicas e erros. BM 12_de,es,it,pt Stand/Edición/Versione/Edição: 2008-10 BEKOMAT 12, 12 CO, 12 CO PN63...

Diese Anleitung auch für:

12 co12