Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

DE
Gebrauchsanleitung / Montageanleitung
FR
Mode d'emploi / Instructions de montage
EN
Instructions for use / assembly instructions
IT
Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione
ES
Modo de empleo / Instrucciones de montaje
NL
Gebruiksaanwijzing / Handleiding
DK
Brugsanvisning / Monteringsvejledning
PT
Instruções para uso / Manual de Instalación
PL
Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu
CS
Návod k použití / Montážní návod
SK
Návod na použitie / Montážny návod
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
Руководство пользователя /
Инструкция по монтажу
HU
Használati útmutató / Szerelési útmutató
FI
Käyttöohje / Asennusohje
SV
Bruksanvisning / Monteringsanvisning
LT
Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos
HR
Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju
TR
Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu
RO
Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare
EL
Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης
SL
Navodilo za uporabo / Navodila za montažo
ET
Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend
LV
Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija
SR
Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu
NO
Bruksanvisning / Montasjeveiledning
BG
Инструкция за употреба /
Ръководство за монтаж
SQ
Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 15
‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
Logis
40511XXX
2
2
3
3
4
Logis
4
40517XXX
5
5
6
6
7
Logis
7
40512XXX
8
8
9
9
10
Logis
10
40523XXX
11
11
12
12
13
Logis
13
40518XXX
14
14
15
16
Logis
40526XXX
Logis
40516XXX
Logis
40515XXX
Logis
40514XXX
Logis
40522XXX

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HANSGROHE Logis 40511 Serie

  • Seite 1 Logis 40511XXX Logis Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 40516XXX Mode d'emploi / Instructions de montage Instructions for use / assembly instructions Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione Modo de empleo / Instrucciones de montaje Logis Gebruiksaanwijzing / Handleiding Logis 40517XXX 40515XXX Brugsanvisning / Monteringsvejledning Instruções para uso / Manual de Instalación Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu...
  • Seite 2 Deutsch Français Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Lors du montage, porter des gants de protection Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe pour éviter toute blessure par écrasement ou getragen werden. coupure. Es darf ausschließlich nur der Haltegriff 40513XXX N'utiliser que la poignée 40513XXX pour se retenir, zum Festhalten benutzt werden, die übrigen Produk- les autres produits ne convenant pas à...
  • Seite 3 English Italiano Safety Notes Indicazioni sulla sicurezza Gloves should be worn during installation to prevent Durante il montaggio, per pevitare ferite da schiac- crushing and cutting injuries. ciamento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi. Use only the handle 40513XXX for support, the Per tenersi deve essere utilizzato esclusivamente remaining products are not intended to be used as supports.
  • Seite 4 Español Nederlands Indicaciones de seguridad Veiligheidsinstructies Durante el montaje deben utilizarse guantes para Bij de montage moeten ter voorkoming van knel- en evitar heridas por aplastamiento o corte. snijwonden handschoenen worden gedragen. Solo debe utilizarse exclusivamente la manilla Alleen de handgreep 40513XXX mag gebruikt wor- 40513XXX para sujetarse, los demás productos no den om zich vast te houden, de overige producten son adecuados para este uso.
  • Seite 5 Dansk Português Sikkerhedsanvisninger Avisos de segurança Ved monteringen skal der bruges handsker for at Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de undgå kvæstelser og snitsår. protecção, de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes. Man må udelukkende bruge håndtaget 40513XXX Para se segurar ou apoiar só...
  • Seite 6 Polski Česky Wskazówki bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny Aby uniknąć zranień na skutek zgniecenia lub Pro zabránění řezným zraněním a pohmožděninám przecięcia, podczas montażu należy nosić rękawice je nutné při montáži nosit rukavice. ochronne. K držení se smí používat výlučně držák 40513XXX, Do trzymania się...
  • Seite 7 中文 Slovensky 安全技巧 Bezpečnostné pokyny 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 Pri montáži musíte nosiť rukavice, aby ste predišli 套。 pomliaždeninám a rezným poraneniam. 握柄只用于握持40513XXX,其它产品不适用于 Na držanie sa smie používať výlučne držiak 此项使用用途。 40513XXX, ostatné produkty nie sú vhodné na tento 应定期(每年)检查已装配好的产品是否正常 účel použitia. 固定和固定定位。 Upevnenie podľa predpisov a pevné...
  • Seite 8 Русский Magyar Указания по технике безопасности Biztonsági utasítások Во время монтажа следует надеть перчатки во A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések избежание прищемления и порезов. elkerülése érdekében kesztyűt kell viselni. Для фиксации разрешается использовать исклю- Kapaszkodáshoz kizárólag csak a kapaszkodót чительно...
  • Seite 9 Suomi Svenska Turvallisuusohjeet Säkerhetsanvisningar Asennuksessa on käytettävä käsineitä puristumien ja Handskar ska bäras under monteringsarbetet så att viiltojen aiheuttamien tapaturmien estämiseksi. man kan undvika kläm- och skärskadorgen werden. Vain kahvaa saa käyttää kiinnipitämiseen40513XXX Det är bara handtaget 40513XXX som får använ- , muut tuotteet eivät sovi käytettäviksi siihen tarkoi- das till att hålla fast sig i.
  • Seite 10 Lietuviškai Hrvatski Saugumo technikos nurodymai Sigurnosne upute Apsaugai nuo užspaudimo ir įsipjovimo montavimo Prilikom montaže se radi sprječavanja prignječenja i metu mūvėkite pirštines. posjekotina moraju nositi rukavice. Fiksuoti reikia tik su rankena 40513XXX, kiti gaminiai Za držanje se smije koristiti isključivo dr- šiam tikslui nepritaikyti.
  • Seite 11 Türkçe Română Güvenlik uyarıları Instrucţiuni de siguranţă Montaj esnasında ezilme ve kesilme gibi yaralanma- La montare utilizaţi mănuşi pentru evitarea contuziu- ları önlemek için eldiven kullanılmalıdır. nilor şi tăierii mâinilor. Tutunmak 40513XXX için sadece tutamak kullanılabi- Utilizaţi exclusiv mânere de sprijin 40513XXX pentru lir, diğer ürünler bu kullanıma uygun değildir.
  • Seite 12 Ελληνικά Slovenski Υποδείξεις ασφαλείας Varnostna opozorila Για να αποφύγετε τραυματισμούς κατά τη συναρμο- Pri montaži je treba nositi rokavice, da se preprečijo λόγηση πρέπει να φοράτε γάντια. poškodbe zaradi zmečkanja ali urezov. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί αποκλειστικά για κράτη- Za držanje se sme uporabljati izključno držalni ročaj μα...
  • Seite 13 Estonia Latvian Ohutusjuhised Drošības norādes Kandke paigaldamisel muljumis- ja lõikevigastuste Montāžas laikā, lai izvairītos no saspiedumiem un vältimiseks kindaid. iegriezumiem, nepieciešams nēsāt cimdus. Käepidet40513XXX võib kasutada ainult kinnihoid- Turēšanai drīkst izmantot vienīgi rokturi 40513XXX, miseks, ülejäänud tooted ei sobi selleks kasutusots- pārējie produkti nav piemēroti šim nolūkam.
  • Seite 14 Srpski Norsk Sigurnosne napomene Sikkerhetshenvisninger Prilikom montaže se radi sprečavanja prignječenja i Bruk hansker under montasjen for å unngå klem- og posekotina moraju nositi rukavice. kuttskader. Za držanje sme da se koristi isključivo drška For å holde seg fast skal kun håndtaket bru- 40513XXX, svi ostali proizvodi su za tu svrhu kes40513XXX.
  • Seite 15 БЪЛГАРСКИ Shqip Указания за безопасност Udhëzime sigurie При монтажа трябва да се носят ръкавици, за да Për të evituar lëndimet e pickimeve ose të prerjeve се избегнат наранявания поради притискане gjatë procesit të montimit duhet që të vishni doreza. или порязване. Vetëm doreza 40513XXX mund të...
  • Seite 16 ‫عربي‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب‬ .‫حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫يحظر استخدام المقبض إال من أجل التثبيت‬ ،‫. وبالنسبة لبقية المنتجات األخرى‬ ‫فحسب‬ 40513XXX .‫فهي غير صالحة لهذا الغرض من االستخدام‬ ‫يتعين التأكد من أن حالة التثبيت مطابقة للشروط‬ ‫المحددة...
  • Seite 17 Maße Logis 40514XXX Logis 40517XXX Logis 40522XXX 125 ml Logis 40523XXX Logis 40518XXX Logis 40526XXX Logis 40515XXX Logis 40511XXX Logis 40512XXX Logis 40516XXX...
  • Seite 18 Montage Logis 40512XXX/40514XXX/40515XXX/40517XXX/40518XXX/40522XXX/40523XXX/40526XXX SW 2 mm 40514XXX 40515XXX 40517XXX 40518XXX 40522XXX 40523XXX 40526XXX 40512XXX SW 2 mm...
  • Seite 19 Logis 40516XXX SW 2 mm...
  • Seite 20 Logis 40511XXX SW 2 mm...
  • Seite 21 Serviceteile 98187000 96179000 (50x2) 98432000 (45x2,5) 98539000 98540000 98540000 (M4x4) (M4x4) 96179000 95108XXX 95577XXX 98546000 40068000 98548000 98432000 98187000 (45x2,5) (50x2) 96306XXX 97365000 98539000 98542000 98544000 96179000 98540000 (M4x4) 98538XXX...
  • Seite 22 Cleaning recommendation / Warranty / Contact Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact www.hansgrohe.com/ Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt cleaning-recommendation Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt...
  • Seite 24 Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...