Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung
DC2 QSC
Artikel 9000405 | Version 1.7
Bedienungsanleitung im Original
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für engcon DC2 QSC

  • Seite 1 Bedienungsanleitung DC2 QSC Artikel 9000405 | Version 1.7 Bedienungsanleitung im Original...
  • Seite 2 Vorwort Vorwort Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von engcon entschieden haben. engcon ist Marktführer als Anbieter von Anbaugeräten für Bagger. Wir stehen für Innovation, Kompetenz und Erfahrung, und wir haben bei der Entwicklung unserer Produkte immer die Bedürfnisse der Kunden im Blick.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung 1.1. Allgemeines..................... 5 1.2. Verschrottung und Wiederverwertung............. 5 1.3. Technischer Support und Ersatzteile...............6 1.4. Produktzulassung.................... 7 1.4.1. Einbauerklärung..................7 2. Sicherheit 2.1. Allgemeines..................... 8 2.2. Sicherheitsfunktionen gemäß 13849-1............9 3. Konstruktion und Funktion 3.1. DC2........................11 3.2. Symbole......................11 3.3.
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis 6.2. System an Computer anschließen..............42 6.3. Nutzung Ihrer engcon DC2-Android-App............43 7. Wartung 7.1. Kontaktfett......................65 8. Fehlersuche 8.1. Alarmliste QSC-Panel (QPM)................67 8.2. Q-Safe Elektronikmodul QLM................75 8.2.1. Anzeigen....................75 8.2.2. Alarm......................76 8.3. Beschreibung des Elektronikmoduls QCM............77 9. Aufkleber 9.1.
  • Seite 5: Einleitung

    Zusatzinformationen an einem sicheren Ort so auf, dass sie immer verfügbar ist. 1.2. Verschrottung und Wiederverwertung engcon arbeitet kontinuierlich daran, die Umweltauswirkungen seiner Tätigkeit zu minimieren. 99% unserer Produkte bestehen aus wiederverwertbaren Materialien. Alle Montage- und Servicearbeiten müssen die Gesetze und Regelungen bezüglich Umwelt, Gesundheit und Arbeitsschutz erfüllen.
  • Seite 6: Technischer Support Und Ersatzteile

    1 Einleitung - Papier wird nach Sorten getrennt und wiederverwendet. Bei Fragen kontaktieren Sie bitte den Umweltverantwortlichen bei engcon. 1.3. Technischer Support und Ersatzteile Auf www.engcon.com finden Sie die Kontaktinformationen für Support und Ersatzteile.
  • Seite 7: Produktzulassung

    1.4. Produktzulassung 1.4.1. Einbauerklärung Die Erklärung bezieht sich auf das Steuersystem DC2. Engcon verpflichtet sich, auf berechtigte Aufforderung der nationalen Behörde die relevanten Produktinformationen zu übermitteln. Das Steuersystem darf erst in Betrieb genommen werden, wenn die komplette Maschine, in die das Steuersystem eingebaut wird, mit der Richtlinie 2006/42/EG übereinstimmt.
  • Seite 8: Sicherheit

    2 Sicherheit 2. Sicherheit NOTIZ Die aufgeführten Sicherheitshinweise gelten unabhängig von der Trägermaschine und unmittelbar für das engcon DC2. NOTIZ Weitere Sicherheitshinweise finden Sie in der Bedienungsanleitung des Tiltrotators. 2.1. Allgemeines Es ist wichtig, dass Sie alle Warnhinweise gelesen und verstanden haben, bevor Sie mit den Montagearbeiten/dem Einsatz des Produkts und eventuellen Zubehörs beginnen.
  • Seite 9: Sicherheitsfunktionen Gemäß 13849-1

    2 Sicherheit NOTIZ Gibt eine zusätzliche Information, um die Arbeitsausführung oder das Verständnis in bestimmten Situationen zu erleichtern. 2.2. Sicherheitsfunktionen gemäß 13849-1 Das Sicherheitssystem QSC entspricht der SS EN IS 13849-1:2008. Das System beinhaltet also Risiken, die mithilfe von Software begrenzt werden. RISIKO 1 Eine Schnellwechslerverriegelung des Systems öffnet sich zum falschen Zeitpunkt.
  • Seite 10 2 Sicherheit RISIKO 3 Das System beaufschlagt die Zusatzhydraulik der Trägermaschine unbeabsichtigt mit Druck. Dieses Risiko wird von der „Sicherheitsfunktion 3“ (SF3) begrenzt (Verhinderung einer unbeabsichtigten Druckbeaufschlagung): SS-EN ISO 13849-1:2008 Kategorie 2 PL In allen Betriebsmodi gilt: Wenn keine der Tasten zum Öffnen oder Schließen der Maschinenverriegelung gedrückt wird, darf keine Druckbeaufschlagung erfolgen.
  • Seite 11: Konstruktion Und Funktion

    Anforderungen, die an Hydraulik, Elektronik und Software gestellt werden. DC2 sorgt zusammen mit engcons Tiltrotatoren und Q-Safe für ein sicheres Arbeitsumfeld und bietet die Möglichkeit zur Rad- und Raupensteuerung sowie zur Auslegerschwenkung. Die Smartphone-App engcon DC2 besteht kann ergänzend zu PC und USB-Kabel für den Fernsupport genutzt werden. 3.2. Symbole...
  • Seite 12 3 Konstruktion und Funktion Greifer Greifer drehen Greifer öffnen Greifer schließen Greifer im Greifer gegen den Uhrzeigersinn drehen Uhrzeigersinn drehen Greifschaufel Greifschaufel drehen Greifschaufel öffnen Greifschaufel schließen Greifschaufel im Greifschaufel gegen Uhrzeigersinn drehen den Uhrzeigersinn drehen Löffel nach innen Löffel nach außen Ausleger nach innen Ausleger nach außen Schwimmstellung...
  • Seite 13 3 Konstruktion und Funktion Schar auf/ab Stützbein auf/ab Stützbein auf Stützbein ab Pendelachse gesperrt Pendelachse geöffnet Ausleger Auslegerdrehung Auslegerdrehung nach Auslegerdrehung nach links rechts Seitenverstellung Geschwindigkeitsregulierung Automatischer Automatischer Leerlauf Leerlauf Automatischer Automatisches Gas Leerlauf Werkzeugverriegelung Sperrventil Schnellwechslerverriegelung Werkzeugverriegelung Werkzeugverriegelung (Frontlader) (Baggerarm) 12 Volt Vorwärtsgang...
  • Seite 14 3 Konstruktion und Funktion 15 Ampere Rückwärtsgang EC-Tiltrotator Fahrtrichtung Autotilt Externer Kreis AUTO Geöffnet Gesperrt Menü Kommunikationsradio Kehrwalze Hammer Signalhupe Feststellbremse Kriechgang Konstantvolumenstrom Niedriger Gang Hoher Gang Power-Boost Power-Boost Scheibenwischer Fernlicht/Abblendlicht Benutzer 2 Benutzer 3 USER 3 USER 2 Zusatzfunktion 1 Zusatzfunktion 2 EXTRA EXTRA...
  • Seite 15: Bedienfeld - Qpm

    3 Konstruktion und Funktion Zusatzfunktion Zusatzfunktion EXTRA EXTRA Richtung A Richtung B Benutzerfunktion SHEAR 3.3. Bedienfeld – QPM 3.3.1. Symbole auf dem Bedienfeld QPM Schnellwechsler öffnen Schnellwechsler schließen Schwenk-/Hubbegrenzung Bodenkontakt Alarmanzeige Schnellwechsler an der Trägermaschine Schnellwechsler am Tiltrotator 3.3.2. Funktionen QPM – Tasten Symbol Tastendruck Konstantes Leuchten bedeutet...
  • Seite 16 3 Konstruktion und Funktion Symbol Tastendruck Konstantes Leuchten bedeutet Bestätigt Geräteblockade Geräteblockade ist aktiv Alt. 1 Hebt Geräteblockade vorübergehend auf...
  • Seite 17: Q-Safe Elektronikmodul Qlm

    3 Konstruktion und Funktion 3.4. Q-Safe Elektronikmodul QLM Das QLM wird in Verbindung mit dem Q-Safe Schnellwechsler/Maschinenträger verwendet und warnt mit akustischen und Leuchtsignalen, wenn nicht beide Schaufelachsen verriegelt bzw. in der richtigen Position sind. Eine QLM-Warnung erfolgt also, wenn ein Anbaugerät an- oder abgekoppelt wird oder nicht ordnungsgemäß angekoppelt ist.
  • Seite 18: Installation

    4 Installation 4. Installation 4.1. Systemübersicht 4.1.1. Tiltrotatorsteuerung...
  • Seite 19: Raupensteuerung

    4 Installation 4.1.2. Raupensteuerung...
  • Seite 20: Radsteuerung

    4 Installation 4.1.3. Radsteuerung...
  • Seite 21: Bedienung

    WARNUNG Wenden Sie sich beim geringsten Zweifel zu Kenntnissen, Ausrüstung oder Arbeiten an Sicherheitskomponenten an Ihren Lieferanten oder engcon Nordic AB. Eine falsche Montage kann die Sicherheit beeinträchtigen. WARNUNG Achten Sie auf bewegliche Komponenten. Bei mangelnder Achtsamkeit besteht das Risiko von Personenschäden durch Einklemmen.
  • Seite 22: Menü Des Kabinenmoduls

    5 Bedienung 5.1. Menü des Kabinenmoduls 5.1.1. Identifizierung A: Artikelnummer B: Seriennummer C: Herstellungsdatum 5.1.2. Übersicht – Menü des Kabinenmoduls USER SYSTEM - USER 1 - BACKUP - TM TO CM - USER 2* - CM TO TM - USER 3* - VALVES - SHEAR** JOYSTICK...
  • Seite 23: Einloggen In Das Menü

    5 Bedienung 5.1.3. Einloggen in das Menü (SELECT) EXIT Position Beschreibung Halten Sie die Taste SW7 am Joystick links und rechts 5 Sekunden lang gedrückt.* Rolle im rechten Joystick. Rolle im linken Joystick. Beliebiger mit dem System verbundener Schalter. * Gilt für die Standardkonfiguration 5.1.4.
  • Seite 24: User

    5 Bedienung 5.1.5. User 5.1.5.1. Serienmäßig USER 1 (SELECT) EXIT 5.1.5.2. Mehrere Benutzer Benutzer 1-3 Wählbare Nutzerverzeichnisse. Diese sind nur vorhanden, USER 1 wenn Sie sie bei der Installation USER 2 ausgewählt haben. USER 3 SHEAR Shear (SELECT) EXIT Doppeltes Vorsteuerventil. Dieses ist nur vorhanden, wenn Sie es bei der Installation ausgewählt haben.
  • Seite 25 5 Bedienung 5.1.6.1. Calibrate CAL RA1-LA1 Analoges Paar RA1 und LA1 kalibrieren CAL RA1-LA1 CAL RA2-LA2 CAL RA1-LA2 CAL RA3-LA3 Analoges Paar RA2 und LA2 kalibrieren (SELECT) EXIT CAL RA1-LA3 Analoges Paar RA3 und LA3 kalibrieren Mittlere Stellung Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Mittelwert der Rollen JOYSTICK CALIBRATION einzustellen.
  • Seite 26: System

    5 Bedienung Bestätigung Drücken Sie eine beliebige Taste, um die Endstellungen zu JOYSTICK CALIBRATION bestätigen. PRESS EXIT 5.1.6.2. Invert func. Drehen Sie die Rolle, für deren Funktion die Richtung geändert werden soll. Activate thumbwheel to invert direction Press any key to abort 5.1.7.
  • Seite 27: Tool

    Kopieren Sie kalibrierte Ströme vom Tiltrotatormodul zum Kabinenmodul. 5.1.8. Tool Wenn im System noch kein Werkzeug erstellt wurde, steht nur die Option „Kein Werkzeug“ zur Auswahl. Werkzeuge werden mit MicroConf oder mit der Android-App engcon DC2 erstellt. SELECT TOOL EDIT SELECTED (SELECT) EXIT...
  • Seite 28: Ausgewähltes Werkzeug Bearbeiten

    5 Bedienung 5.1.8.1. Select tool Wenn NEXT markiert ist, können Sie mit einer beliebigen Taste durch die Werkzeuge scrollen. SELECT TOOL Um ein Werkzeug auszuwählen, gehen Sie mit dem Cursor auf EXAMPLE TOOL 1 1/2 EXIT und drücken eine beliebige Taste.
  • Seite 29: Schnellwechsler Am Tiltrotator (Qh)

    5 Bedienung 5.2. Schnellwechsler am Tiltrotator (QH) 5.2.1. Verbinden von Geräten, Hydraulikverriegelung 5.2.1.1. Schnellwechsler am Tiltrotator (QH) öffnen NOTIZ Um die Öffnungs- und Schließfunktion von QSC nutzen zu können, muss die Maschinenhydraulik aktiviert sein. 8000265 1. Das Anbaugerät so in Position bringen, dass die Verschlussriegel von der Kabine wegweisen.
  • Seite 30 5 Bedienung 2. Drücken Sie , um die Sequenz zu initialisieren. Wenn die Bodenkontakt-Bedingung bereits erfüllt ist oder der Schnellwechsler leer ist, warten Sie eine (1) Sekunde, bevor Sie fortfahren. 3. Wenn das Symbol für den Bodendruck leuchtet, platzieren Sie das Anbaugerät auf dem Boden, bis das Symbol erlischt.
  • Seite 31 Anzeigestift ausgefahren ist. Kontrollieren Sie bei ECPUP, ob sich der rote Haken in geöffneter Stellung befindet. Kontrollieren Sie bei allen anderen engcon- Schnellwechslern, ob sich der blaue Anzeigestift hinausbewegt hat. Die Position des Anzeigestifts kann je nach Tiltrotator-Modell variieren.
  • Seite 32 5 Bedienung Damit der Schnellwechsler im Betrieb nicht überlastet wird, müssen seine Sperrzapfen beim Ankoppeln von den Gabelspitzen wegweisen. 3. Koppeln Sie das Anbaugerät an, indem Sie eine Achse zum Schnellwechsler führen. Bei Q-Safe werden das Ton- und Lichtsignal am Ausleger aktiviert.
  • Seite 33: Schnellwechsler Am Tiltrotator (Qh) Schließen

    5 Bedienung 5.2.1.3. Schnellwechsler am Tiltrotator (QH) schließen 8000265 1. Halten Sie gedrückt, um den Schnellwechsler zu schließen. WARNUNG Kontrollieren Sie sehr sorgfältig, dass der Schnellwechsler ordnungsgemäß verriegelt ist. Kann Personenschäden oder Todesfälle verursachen.
  • Seite 34: Verbinden Von Geräten, Hydraulikverriegelung

    Bei ECPUP ist die geschlossene Position erreicht, wenn sich der rote Haken in geschlossener Stellung befindet. Bei allen anderen engcon-Schnellwechslern, soll der blaue Anzeigestift nicht mehr hervorstehen. Die Position des Anzeigestifts kann je nach Tiltrotator-Modell variieren. Kontrollieren Sie bei einem anderen Schnellwechsler, ob die Verriegelungsfunktion eingerastet ist.
  • Seite 35 5 Bedienung 8000265 1. Legen Sie das Arbeitsgerät so am Boden ab, dass die Verschlussriegel von der Kabine wegzeigen. 2. Drücken Sie , um die Sequenz zu initialisieren. Wenn die Bodenkontakt-Bedingung bereits erfüllt ist oder der Schnellwechsler leer ist, warten Sie eine (1) Sekunde, bevor Sie fortfahren.
  • Seite 36 5 Bedienung 3. Wenn das Symbol für den Bodendruck leuchtet, platzieren Sie das Anbaugerät auf dem Boden, bis das Symbol erlischt. Die Bodendruckerkennung lässt sich ignorieren, indem 10 Sekunden lang gedrückt gehalten wird. 4. Halten Sie gedrückt, um den Schnellwechsler zu öffnen. Halten Sie die Tasten so lange gedrückt, bis der Schnellwechsler vollständig geöffnet ist.
  • Seite 37 Bei ECPUP ist die geöffnete Position erreicht, wenn sich der rote Haken in der geöffneten Stellung befindet. Bei allen anderen engcon-Schnellwechslern ist die geöffnete Position erreicht, wenn der blaue Anzeigestift zu sehen ist. Die Position des Anzeigestifts kann je nach Tiltrotator- Modell variieren.
  • Seite 38 5 Bedienung 5.2.2.3. Schnellwechsler am Tiltrotator (QH) schließen 8000265 1. Halten Sie gedrückt, um den Schnellwechsler zu schließen. WARNUNG Kontrollieren Sie sehr sorgfältig, dass der Schnellwechsler ordnungsgemäß verriegelt ist. Kann Personenschäden oder Todesfälle verursachen.
  • Seite 39: Option - Schwenk-/Hubbegrenzung

    5 Bedienung WARNUNG Kontrollieren Sie, dass die Verschlussriegel des Produkts gemäß der Bedienungsanleitung ordnungsgemäß einrasten. Gefahr für Personen- und/ oder Sachschäden. 5.3. Option – Schwenk-/Hubbegrenzung Sie haben die Wahl zwischen einer Schwenkbegrenzung, einer Schwenk- und Hubbegrenzung oder keiner dieser beiden Optionen. 8000265 Beim An- und Abkoppeln von Anbaugeräten leuchtet das Symbol der Schwenk-/Hubbegrenzung.
  • Seite 40: Radsteuerung

    5 Bedienung 5.4. Radsteuerung WARNUNG Bei aktiver Radsteuerung sollte die Geschwindigkeit 20 km/h nicht überschreiten. Sie aktivieren die Radsteuerung, indem Sie den zugehörigen Aktivierungsschalter drücken. Bedient wird die Radsteuerung dann mit der Rolle, die bei der Installation konfiguriert wurde. 5.5. Raupensteuerung Sie aktivieren die Raupensteuerung, indem Sie den zugehörigen Aktivierungsschalter drücken.
  • Seite 41: Start Des Systems

    Wartung und Reparatur der elektrischen Anlage dürfen nur von Fachpersonal ausgeführt werden. 6.1. Die aktuelle Version von MicroConf herunterladen Das Steuersystem engcon DC2 wird per Computer mithilfe der Software MicroConf DC2 konfiguriert. Die Software steht unter https://software.engcon.com zum Download bereit.
  • Seite 42: System An Computer Anschließen

    6 Start des Systems 6.2. System an Computer anschließen Das System kann über ein USB-Kabel oder per Bluetooth mit dem Computer verbunden werden. µ-Conf...
  • Seite 43: Nutzung Ihrer Engcon Dc2-Android-App

    6 Start des Systems 6.3. Nutzung Ihrer engcon DC2-Android-App 6.3.0.4. Übersicht Position Beschreibung Bluetooth Benutzer Menü Support Alarm Werkzeuge Joystick...
  • Seite 44: Anschluss Ihres Geräts

    6 Start des Systems 6.3.0.5. Anschluss Ihres Geräts 1. Um Ihr Gerät zu verbinden, muss auf Ihrem Smartphone Bluetooth aktiviert sein.
  • Seite 45 6 Start des Systems 2. Klicken Sie die drei Punkte in der rechten Ecke an, um zum Menü zu gelangen.
  • Seite 46 6 Start des Systems 3. Klicken Sie "Suchen" an, um ein Gerät zu suchen, mit dem eine Verbindung hergestellt werden soll. 4. Wählen Sie ein Gerät aus, mit dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
  • Seite 47 6 Start des Systems 5. Halten Sie die Taste SW7 am Joystick gedrückt, um eine Verbindung mit dem Gerät herzustellen.
  • Seite 48: Informationen Zum System

    6 Start des Systems 6.3.0.6. Informationen zum System Hier werden Ihnen Informationen zum System angezeigt. Diese Informationen können Sie unter anderem zur Fehlersuche genutzt werden. 1. Klicken Sie die drei Punkte in der rechten Ecke an, um zum Menü zu gelangen.
  • Seite 49 6 Start des Systems 2. Klicken Sie im Menü "Über" an.
  • Seite 50 6 Start des Systems 3. Wenn Sie "Über" anklicken, erhalten Sie u.a. über das Kabinenmodul, mit dem Sie verbunden sind, Informationen. Die Informationen in diesem Bild dienen nur als Beispiele für Informationen.
  • Seite 51 6 Start des Systems 6.3.0.7. Werkzeugprogramme Grundsätzlich gibt es immer zwei Auswahlmöglichkeiten für die Werkzeuge, KEIN WERKZEUG und EC-WERKZEUG 1. KEIN WERKZEUG ist die Standardeinstellung, EC- WERKZEUG 1 sind vom jeweiligen Benutzer ausgewählte Einstellungen. Die Einstellung KEIN WERKZEUG ist immer verfügbar und kann nicht geändert werden. Informationen zum Gerät 1.Um Informationen über Geräte erhalten, klicken Sie das Gerätesymbol an.
  • Seite 52 6 Start des Systems 2. Klicken sie das Gerät oder den Namen des Geräts an, um ein Gerät zu bearbeiten. Für jedes Gerät lassen sich 4 Funktionen anwählen (Drehfunktion, Schwenkfunktion, Zusatzfunktion 1 und Zusatzfunktion 2), für die entsprechend den Präferenzen des Benutzers jeweils unterschiedliche Geschwindigkeiten und Rampen eingestellt werden können.
  • Seite 53 6 Start des Systems Fügen Sie ein Gerät hinzu 1. Um ein Gerät hinzuzufügen, wischen Sie von rechts nach links und klicken Sie das grüne Plus an.
  • Seite 54: Joystick Kalibrieren

    6 Start des Systems 6.3.0.8. Joystick kalibrieren Nutzen Sie diese Funktion z.B. dann, wenn eine Rolle ausgetauscht wurde. 1. Klicken Sie das Griffsymbol an.
  • Seite 55 6 Start des Systems 2. Klicken Sie "Start" an, um mit der Kalibrierung zu beginnen.
  • Seite 56 6 Start des Systems 3. Solange die Kalibrierung noch nicht abgeschlossen ist, wird dies durch ein rotes X angezeigt. Wenn die Kalibrierung abgeschlossen ist, wird das X durch grüne Häkchen ersetzt. Vor der Kalibrierung Nach der Kalibrierung...
  • Seite 57: Benutzer Wechseln (Benutzer 1-3, Shear)

    6 Start des Systems 6.3.0.9. Benutzer wechseln (Benutzer 1-3, Shear) Mit dieser Funktion wechseln Sie zwischen den verschiedenen Benutzerdatenbanken, mit denen das System kalibriert wurde. Bitte beachten Sie, dass die Benutzerdatenbank nur die Funktionen des Joysticks ändert. Wenn Sie die Geschwindigkeit ändern möchten, müssen Sie dies über das Werkzeugprogramm vornehmen.
  • Seite 58 6 Start des Systems 2. Wählen Sie eine der Optionen aus, um zu dem gewünschten Benutzer zu wechseln.
  • Seite 59 6 Start des Systems 6.3.0.10. Fehlersuche Verwenden Sie diese Informationen zur Fehlersuche, z.B. um das Alarmprotokoll zu kontrollieren. 1. Klicken Sie das Symbol für die Fehlersuche an.
  • Seite 60 6 Start des Systems 2. Dann erscheint eine Liste möglicher Fehler, bei denen Alarm ausgelöst wird.
  • Seite 61 Justierungen über das Mobilfunknetz vorgenommen werden können. DC2 kann auch über einen PC eingestellt werden, der über einen USB-Anschluss mit dem Kabinenmodul verbunden wird. Im Folgenden finden Sie die Beschreibung der verschiedenen Funktionen. 1. Support-PC 2. PC 3. Mobiltelefon mit Android 4. engcon DC2...
  • Seite 62 6 Start des Systems Rufen Sie Ihre Support-Mitarbeiter an 1. Wenn Sie Fernsupport benötigen, klicken Sie bitte das Support-Symbol an und rufen Sie den jeweils Zuständigen (Händler, Aufbauhersteller oder engcon) an und bitten Sie diesen, sich per Fernsupport mit Ihnen zu verbinden.
  • Seite 63 6 Start des Systems 2. Geben Sie dem Supportmitarbeiter PIN-Code und Seriennummer an. Anschließend kann der Supportmitarbeiter alle Einstellungen der Maschine vornehmen. Bitte beachten Sie aber, dass einige Einstellungen (wie z.B. das Verlegen von Joystick-Funktionen) nicht über den Fernsupport vorgenommen werden dürfen. Diese müssen von Personal vorgenommen werden, das die Dokumentation der Maschine aktualisieren kann.
  • Seite 64: Abtrennen Ihres Geräts

    6 Start des Systems 6.3.0.12. Abtrennen Ihres Geräts Sie können Ihr Gerät jederzeit trennen, indem Sie die drei Punkte in der rechten Ecke klicken und dann auf "Trennen" anklicken.
  • Seite 65: Wartung

    7 Wartung 7. Wartung 7.1. Kontaktfett Zur Vorbeugung von Korrosion empfehlen wir, elektronische Steckverbinder mit Kontaktfett zu bestreichen. Eventuelle Verunreinigungen sind vor dem Auftragen zu entfernen. Empfohlenes Fett: Wir empfehlen Kontaktfett für elektronische Kontakte, das als Korrosionsschutz vorgesehen ist und keine zersetzende oder ätzende Wirkung hat.
  • Seite 66: Fehlersuche

    8 Fehlersuche 8. Fehlersuche WARNUNG Wenden Sie sich bei einem Alarm, der sich nicht beheben lässt, bitte an einen autorisierten Servicepartner. Die Maschine darf erst wieder verwendet werden, wenn der Fehler behoben ist. Gefahr von Personen- und Sachschäden. WARNUNG Unterbrechen Sie sofort die Arbeit und starten Sie eine Fehlersuche, wenn das System im Betrieb eine Warnung für einen fehlerhaften Anschluss anzeigt.
  • Seite 67: Alarmliste Qsc-Panel (Qpm)

    8 Fehlersuche WARNUNG Achten Sie auf bewegliche Komponenten. Bei mangelnder Achtsamkeit besteht das Risiko von Personenschäden durch Einklemmen. 8.1. Alarmliste QSC-Panel (QPM) Symbol Anzeige Beschreibung Maßnahme Konstantes Gerätebegrenzung aktiv Bestätigung 1: Bestätigen Sie, Leuchten indem Sie die Taste drücken. Die Bestätigung ist nur möglich, wenn keine konfigurierte Schnellwechslerverriegelung eine falsch angekoppelte Verriegelung...
  • Seite 68 8 Fehlersuche Symbol Anzeige Beschreibung Maßnahme Keine Bedeutung. Taste nicht gedrückt Erloschen Taste nicht Aktivierung 1: Prozessfehler am Heben Sie die gedrückt Bodendrucksensor. Eine der Schnellwechslerverriegelung an. Schnell Schnellwechslerverriegelungen Ursache: Der Fehler kann durch 10 Blinksignale pro wurde aktiviert und eine falsche Einstellung des Sekunde (10 Hz) deaktiviert, ohne dass der...
  • Seite 69 8 Fehlersuche Symbol Anzeige Beschreibung Maßnahme Erloschen Die Maschinenverriegelung ist über die Konfiguration abgewählt. Die Verriegelung kann nicht aktiviert werden. Schnell Aktivierung 1: Überstrom am Bestätigung 1: Automatisch, 10 Blinksignale pro Ventil der Maschinenverriegelung wenn über das Ventil der Sekunde (Priorität gegenüber offener Maschinenverriegelung weniger (10 Hz)
  • Seite 70 8 Fehlersuche Symbol Anzeige Beschreibung Maßnahme Beide blinken 1 Mal Prozessfehler an den Sensoren Einer der Sensoren der pro Sekunde der Maschinenverriegelung. Die Maschinenverriegelung meldet (1 Hz) Maschinenverriegelung wurde „nicht angeschlossen“. aktiviert und deaktiviert, ohne Ursache: Die Sensoren wurden dass einer der Sensoren „Nicht abgezogen, oder ihre Kabel sind angeschlossen“...
  • Seite 71: Bezeichnung Beschreibung

    8 Fehlersuche Symbol Anzeige Beschreibung Maßnahme Die rechte Anzeige Der Ausstoßersensor meldet, Automatisch, wenn beide blinkt 10 Mal pro dass er „nicht angeschlossen“ Sensoren denselben Zustand Sekunde ist. Hat Priorität gegenüber melden: „angeschlossen“ oder (10 Hz) konstantem Leuchten. „nicht angeschlossen“. Beide blinken 1 Mal Prozessfehler an den Sensoren Einer der Sensoren der...
  • Seite 72 8 Fehlersuche Symbol Anzahl Bezeichnung Beschreibung Wird bestätigt Blinksignale Pressure Es fließt weniger Automatisch, wenn mehr als activation Valve 2 Strom als 200 mA 200 mA durch Druckventil 1 Open Load (CV) durch Ventil 2 der fließen, wenn dieses aktiviert Druckaktivierung, ist.
  • Seite 73 8 Fehlersuche Symbol Anzahl Bezeichnung Beschreibung Wird bestätigt Blinksignale Pressure Es fließt mehr Automatisch, wenn über activation Valve 2 Strom als 3500 mA Ventil 2 der Druckaktivierung Over current durch Ventil 2 der weniger als 2500 mA fließen, Druckaktivierung, wenn dieses erneut aktiviert wenn die wird.
  • Seite 74 8 Fehlersuche Symbol Anzahl Bezeichnung Beschreibung Wird bestätigt Blinksignale Machine Tool Die interne Das System wird neu Lock Feedback Rückmeldung zu gestartet. Wenn der Fehler Fault Ausgängen der weiterhin besteht, das Maschinenverriegelung QCM2-Modul reklamieren. stimmt nicht mit dem erwarteten Wert überein.
  • Seite 75: Q-Safe Elektronikmodul Qlm

    8 Fehlersuche Symbol Anzahl Bezeichnung Beschreibung Wird bestätigt Blinksignale Sensor Die Sensoren der Das System wird neu Configuration Maschinenverriegelung gestartet. Wenn für eine der Fault wurden in der Verriegelungen ein Sensor Konfiguration genutzt werden soll, müssen abgewählt, aber das diese über die Konfiguration System meldet für ausgewählt werden.
  • Seite 76: Alarm

    8 Fehlersuche Position Verhalten Anzeige Kommentar Blinkt einmal Versorgungsspannung OK Gilt für DC2 ohne QSC *_*_*_ Blinkt zweimal Versorgungsspannung OK Gilt für QSC **_**_**_ Konstantes Leuchten Versorgungsspannung OK Gilt für SS0-SS9 ohne QSC Blinkt einmal CAN time out Gilt für QSC *_*_*_ Blinkt zweimal Kurzschluss Versorgung für...
  • Seite 77: Beschreibung Des Elektronikmoduls Qcm

    8 Fehlersuche Alarm Beschreibung Maßnahme Abgeschalteter Alarm Ordnungsgemäß angekoppelter Schnellwechsler oder vollständig abgekoppeltes Anbaugerät Blinken/Piepton Mögliche Fehler: 1. Überprüfen Sie Kabel und Falsch angeschlossene RF- oder Anschlüsse. EC-Aufnahme 2. Überprüfen Sie die Sensoren Sensorfehler auf äußere Beschädigungen. Kabelfehler 3. Überprüfen Sie zur weiteren Fehlersuche die LEDs 2-5.
  • Seite 78 8 Fehlersuche Buchse Bezeichnung X3:8 Schnellwechsler an der Maschine NEG X4:1 Bodenkontakt, Spannungsversorgung X4:2 Bodenkontakt, Spannungsversorgung, NO X4:3 Bodenkontakt, Spannungsversorgung, NC X4:4 X5:1 Sperrventil 1 X5:2 Sperrventil 2 X5:3 X5:4 X6:1 CAN H X6:2 CAN L X7:1 Spannungsversorgung QPM X7:2 CAN H X7:3 X7:4...
  • Seite 79: Aufkleber

    9 Aufkleber 9. Aufkleber Die Anweisungen, Aufkleber und Warnschilder der Maschinen müssen deutlich lesbar sein und bleiben. Nachbestellungen nehmen Sie über Ihren Lieferanten vor. WARNUNG Tauschen Sie beschädigte/unleserliche Schilder/ Aufkleber aus, bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen. Es besteht das Risiko von Personen- und Sachschäden.
  • Seite 80 9 Aufkleber 9.1.2. 841869 841869-B USER 1 9.1.3. 1047518 km/h MULTI AUTO CONTROL EXTRA 2 EXTRA 1...
  • Seite 81: Beschreibung Der Aufklebersymbole

    9 Aufkleber 9.1.4. 9000229 DOOSAN AUTO EXTRA 3 SEC 2 SEC 9.1.4.1. Beschreibung der Aufklebersymbole Symbol Beschreibung Symbol Beschreibung Raupensteuerung Doosan - One Touch Deceleration Button Raupensteuerung aktiviert Raupensteuerung deaktiviert Raupensteuerung – vorwärts/ Raupensteuerung – links/ rückwärts rechts Autotilt Zusatzfunktion 2 EXTRA AUTO Greifer drehen...
  • Seite 82: Doppelt Wirkende Funktion Aktivieren

    9 Aufkleber Symbol Beschreibung Symbol Beschreibung Power-Boost Schwimmstellung + Hammer Tiltrotatorsteuerung Doppelt wirkende Funktion 9.1.4.2. Doppelt wirkende Funktion aktivieren 3 SEC Beschreibung Lösen Sie das Kontaktstück am Stecker. Der Summer ertönt. Halten Sie die Taste am MIG2-Griff 3 Sekunden lang gedrückt (bis der konstant anhaltende Ton in unterbrochene, kurze Töne übergeht).
  • Seite 83 9 Aufkleber 9.1.5. 9000230 DOOSAN AUTO EXTRA EXTRA 3 SEC 2 SEC 9.1.5.1. Beschreibung der Aufklebersymbole Symbol Beschreibung Symbol Beschreibung Radsteuerung Radsteuerung – links/rechts Radsteuerung aktiviert Radsteuerung deaktiviert Autotilt Fahrtrichtung AUTO Zusatzfunktion 1 Zusatzfunktion 2 EXTRA EXTRA Greifer drehen Schere – öffnen/schließen Signalhupe Menü...
  • Seite 84 9 Aufkleber Symbol Beschreibung Symbol Beschreibung Tiltrotatorsteuerung Doppelt wirkende Funktion Doosan - One Touch Deceleration Button 9.1.5.2. Doppelt wirkende Funktion aktivieren 3 SEC Beschreibung Lösen Sie das Kontaktstück am Stecker. Der Summer ertönt. Halten Sie die Taste am MIG2-Griff 3 Sekunden lang gedrückt (bis der konstant anhaltende Ton in unterbrochene, kurze Töne übergeht).
  • Seite 85 9 Aufkleber 9.1.6. 9000258 USER 1/SHEAR AUTO installed EXTRA EXTRA 3 SEC 2 SEC 9.1.6.1. Doppelt wirkende Funktion aktivieren 3 SEC Beschreibung Lösen Sie das Kontaktstück am Stecker. Der Summer ertönt. Halten Sie die Taste am MIG2-Griff 3 Sekunden lang gedrückt (bis der konstant anhaltende Ton in unterbrochene, kurze Töne übergeht).
  • Seite 86 9 Aufkleber 9.1.6.2. Tiltrotatorsteuerung aktivieren 2 SEC Beschreibung Schließen Sie das Kontaktstück am Stecker an. Der Summer ertönt nach 2 Sekunden. Die Tiltrotatorsteuerung ist aktiviert. 9.1.7. 9000259 USER 1/SHEAR AUTO EXTRA EXTRA 3 SEC 2 SEC...
  • Seite 87 9 Aufkleber 9.1.7.1. Doppelt wirkende Funktion aktivieren 3 SEC Beschreibung Lösen Sie das Kontaktstück am Stecker. Der Summer ertönt. Halten Sie die Taste am MIG2-Griff 3 Sekunden lang gedrückt (bis der konstant anhaltende Ton in unterbrochene, kurze Töne übergeht). Die doppelt wirkende Funktion ist aktiviert. 9.1.7.2.
  • Seite 88: Raupensteuerung

    9 Aufkleber 9.2. Raupensteuerung 9.2.1. 841163 Symbol Funktion Symbol Funktion Raupensteuerung aktiv Raupensteuerung inaktiv...
  • Seite 89: Radsteuerung

    9 Aufkleber 9.3. Radsteuerung 9.3.1. 841164 Symbol Funktion Symbol Funktion Radsteuerung aktiv Radsteuerung inaktiv 9.3.2. 9000574 Empfohlene Höchstgeschwindigkeit bei aktivierter Radsteuerung. Max. 20km/h 12.5mph 9000574...
  • Seite 90: Doppelt Wirkende Funktion Und Tiltrotatorsteuerung Aktivieren

    9 Aufkleber 9.3.3. 8000265 9.4. Doppelt wirkende Funktion und Tiltrotatorsteuerung aktivieren 9.4.1. 841155 3 SEC 2 SEC...
  • Seite 91 9 Aufkleber 9.4.1.1. Doppelt wirkende Funktion aktivieren 841155-B 3 SEC Beschreibung Lösen Sie das Kontaktstück am Stecker. Der Summer ertönt. Halten Sie die Taste am MIG2-Griff 3 Sekunden lang gedrückt (bis der konstant anhaltende Ton in unterbrochene, kurze Töne übergeht). Die doppelt wirkende Funktion ist aktiviert.
  • Seite 92: Wortliste

    10.2. Abkürzungen Bezeichnung Beschreibung Kabinenmodul. Tiltrotator Tiltrotatormodul. Quick Hitch Standard Control: Standardisiertes Verriegelungssystem von engcon zur Steuerung aller Arten von Anbaugeräten, die am Bagger oder unter dem Tiltrotator montiert sind. QSC Q-Safe Kabinenmodul Q-Safe Elektronikmodul QSC Bedienfeld Schnellwechsler an der Maschine Druckaktivierung (PA) PA.
  • Seite 93: Installations-Checkliste

    11 Installations-Checkliste 11. Installations-Checkliste Lieferumfang kontrolliert. Stellen Sie sicher, dass Schläuche und Kabel keinen Klemm- oder Streckbeschädigungen ausgesetzt sind. Funktionskontrolle durchgeführt. Dokumentenkontrolle durchgeführt. Maschinenmodell: Seriennummer der Maschine: Seriennummer des Tiltrotators: Seriennummer des Schnellwechslers: Artikelnummer des Maschinenelektriksatzes: Artikel- und Versionsnummer der bei Installation verwendeten Montageanleitung:...
  • Seite 94 11 Installations-Checkliste Unternehmen, in dessen Eigentum die Maschine ist: Datum: Unternehmen, das die Ausrüstung an der Maschine montiert hat: Ort: Datum: Sonstige Anmerkungen:...
  • Seite 95 Notizen ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 96 Germany GmbH Obere Grüben 7, DE-97877 Wertheim, Germany +49 (0)93 42-9 34 85-0, germany@engcon.com www.engcon.com...

Diese Anleitung auch für:

9000405

Inhaltsverzeichnis