Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Exklusiv-Vertrieb: Detlev Louis Motorrad-Vertriebsgesellschaft mbH
Rungedamm 35 · 21035 Hamburg · Germany
Tel.: 00 49 (0)40 - 734 193 60 · www.louis.de · order@louis.de
Detlev Louis AG · Im Schwanen 5 · 8304 Wallisellen · Switzerland
Tel.: (00 41) 044 832 56 10 · info@louis-moto.ch
ANL-10030234-35-44-01-1811

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Gazzini 10030241

  • Seite 1 Exklusiv-Vertrieb: Detlev Louis Motorrad-Vertriebsgesellschaft mbH Rungedamm 35 · 21035 Hamburg · Germany Tel.: 00 49 (0)40 - 734 193 60 · www.louis.de · order@louis.de Detlev Louis AG · Im Schwanen 5 · 8304 Wallisellen · Switzerland Tel.: (00 41) 044 832 56 10 · info@louis-moto.ch ANL-10030234-35-44-01-1811...
  • Seite 2 de | Original Gebrauchsanleitung en | Instructions for use fr | Mode d'emploi nl | Gebruiksaanwijzing it | Istruzioni per l'uso...
  • Seite 4 Original Gebrauchsanleitung Inhaltsverzeichnis | Lieferumfang | Allgemeines 2.1 | Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren 2.2 | Zeichenerklärung | Sicherheit 3.1 | Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3.2 | Sicherheitshinweise | Montage 4.1 | Vorbereitung 4.2 | Demontage 4.3 | Montage | Lagerung | Reinigung und Pflege | Gewährleistung | Entsorgung | Kontakt...
  • Seite 5 Gebrauchsanleitung (o. Abb.) 2 | Allgemeines 2.1 | Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren Diese Gebrauchsanleitung bezieht sich ausschließlich auf gazzini Spiegel inkl. Spiegelarm. Sie enthält wichtige Hinweise zu Anbau, Sicherheit und Gewährleistung. Lesen Sie die Anleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Spiegel anbauen. Die Nichtbeachtung kann zu Schäden am Fahrzeug oder dem Produkt selbst führen.
  • Seite 6 Verpackungen und Produkt selbst. 3 | Sicherheit 3.1 | Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der vorliegende gazzini Spiegel inkl. Spiegelarm dient, in Verbindung mit einem passenden gazzini Spiegeladapter, als Rückspiegel zur Montage am Lenker des Zweirads. Er ist keinem bestimmten Fahrzeugtyp zugeordnet. Die Möglichkeit der Montage ergibt sich aus der Kompatibilität der verfügbaren gazzini Spiegeladapter...
  • Seite 7 Sitz und gute Justierung. 4 | Montage 4.1 | Vorbereitung Sie benötigen zur Montage einen passenden gazzini Spiegeladapter (optional erhält- lich) für die vorhandene Armatur am Lenker Ihres Zweirads sowie flüssige Schrauben- sicherung „mittelfest“ (optional erhältlich). Folgende separat zu erwerbende Adapter sind erhältlich:...
  • Seite 8 Linksgewinde sind in der Regel mit einer Kerbung am Sechskant der Mutter gekenn- zeichnet. 4.3 | Montage Drehen Sie den passenden gazzini Spiegeladapter mit Hilfe eines Innensechskant- schlüssels (Größe 5) vorsichtig in die Armatur ein und ziehen Sie ihn mit Gefühl fest.
  • Seite 9 Gewinde ausgehärtet ist (ca. 24 Stunden bei einer Umgebungstemperatur von 22 °C) 5 | Lagerung Lagern Sie die noch nicht montierten gazzini Spiegelkomponenten in einem vor Witte- rung und Feuchtigkeit geschützten geschlossenen Raum in der Original-Verpackung. 6 | Reinigung und Pflege Reinigen Sie den Spiegel mit warmer Seifenlauge oder Motorradreiniger und einem weichen Tuch.
  • Seite 10 Translation of original instructions for use Table of contents | Scope of delivery | General information 2.1 | Reading and keeping the Instructions for Use 2.2 | Explanation of symbols | Safety 3.1 | Intended use 11-12 3.2 | Safety instructions | Installation 4.1 | Preparation 4.2 | Removal 4.3 | Installation...
  • Seite 11 2 | General information 2.1 | Reading and keeping the Instructions for Use These Instructions for Use apply exclusively to the gazzini Mirror incl. mirror stem. They contain important information on installation, safety and warranty. Read the instructions carefully, in particular the safety instructions, before installing the mirror.
  • Seite 12 3 | Safety 3.1 | Intended use This gazzini Mirror incl. mirror stem, used in combination with matching gazzini Mirror Adapter, serves as a rear-view mirror for the handlebar of your bike. The product is not designed for a specific type of vehicle. It can be mounted on any vehicle as long as the existing thread on the controls of the vehicle is compatible with the available gazzini Mirror Adapter.
  • Seite 13 4 | Installation 4.1 | Preparation To mount the mirror, you require a gazzini Mirror Adapter (available as optional extra) that is compatible with the controls on the handlebar of your bike and some "medium-strength" liquid threadlocker (available as optional extra). The following adapters are available to order separately: ·...
  • Seite 14 4.3 | Installation Using a size 5 hexagon key, screw the correct gazzini Mirror Adapter carefully into the controls and gently tighten. Insert the pin of the mirror stem in the mirror adapter.
  • Seite 15 5 | Storage Until they are installed, the gazzini Mirror components should be stored in their original packaging in an enclosed area that is protected against the weather and moisture. 6 | Cleaning and care Use warm soapy water or a motorcycle cleaner and a soft cloth to clean the mirror. Do not use a cleaner which could damage the aluminium.
  • Seite 16 Traduction du mode d'emploi original Table des matières | Équipement fourni | Généralités 2.1 | Lire et conserver le présent 16-17 mode d'emploi 2.2 | Légende | Sécurité 3.1 | Utilisation conforme 3.2 | Consignes de sécurité | Montage 4.1 | Préparation 4.2 | Démontage 4.3 | Montage 19-20 | Stockage...
  • Seite 17 2.1 | Lire et conserver le présent mode d'emploi Ce mode d'emploi correspond uniquement au rétroviseur avec bras de rétroviseur gazzini. Il contient des remarques importantes concernant le montage, la sécurité et la garantie. Lisez attentivement le mode d'emploi, en particulier les consignes de sécurité dans leur intégralité avant de monter le rétroviseur. Le non-respect de ce mode d'emploi peut entraîner des dommages sur le véhicule ou sur le produit...
  • Seite 18 Utilisé en combinaison avec un adaptateur de rétroviseur gazzini approprié, le présent rétroviseur avec bras de rétroviseur gazzini est destiné à être monté sur le guidon de votre deux-roues. Il n'est pas destiné à un type de véhicule précis. Pour permettre le montage, l'adaptateur de rétroviseur gazzini disponible doit être compatible avec...
  • Seite 19 3.2 | Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Ce produit représente un danger pour les enfants et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites (par ex. personnes souffrant d'un handicap partiel ou personnes âgées dont les capacités physiques et mentales sont restreintes) ou les personnes qui ne disposent pas de l'expérience ou des connaissances requises (par ex. des enfants plus âgés). • Conservez les petites pièces et le film d'emballage faisant partie de l'équipement fourni hors de portée des enfants. Risque d'asphyxie. ATTENTION ! Risque d'accident ! • Pour garantir la sécurité routière, le rétroviseur doit toujours être monté...
  • Seite 20 4 | Montage 4.1 | Préparation Pour le montage, vous aurez besoin d'un adaptateur de rétroviseur gazzini (disponible en option) adapté à l'armature du guidon de votre deux-roues, ainsi qu'un peu de freinfilet liquide « résistance moyenne » (disponible en option). Les adaptateurs suivants sont disponibles séparément : ·...
  • Seite 21 N'utilisez votre véhicule qu'une fois le freinfilet appliqué sur le filetage durci (env. 24 heures pour une température ambiante de 22 °C). 5 | Stockage Stockez les composants du rétroviseur gazzini pas encore montés dans l'emballage d'origine dans une pièce fermée à l'abri des intempéries et de l'humidité. 6 | Nettoyage et entretien Nettoyez le rétroviseur à...
  • Seite 22 9 | Contact Pour toutes questions concernant le produit et/ou les présentes instructions, veuillez contacter, avant la première utilisation du produit, notre centre S.A.V. par e-mail à l'adresse : order@louis.de. Nous vous aiderons dans les plus brefs délais. De cette manière, nous garantissons ensemble une utilisation correcte du produit.
  • Seite 23 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave | Leveringsomvang | Algemeen 2.1 | Gebruiksaanwijzing lezen en bewaren 2.2 | Toelichting bij symbolen | Veiligheid 3.1 | Beoogd gebruik 24-25 3.2 | Veiligheidsaanwijzingen | Montage 4.1 | Voorbereiding 25-26 4.2 | Demontage 4.3 | Montage 26-27 | Opslag...
  • Seite 24 Gebruiksaanwijzing (n. afgeb.) 2 | Algemeen 2.1 | Gebruiksaanwijzing lezen en bewaren Deze gebruiksaanwijzing heeft uitsluitend betrekking op de gazzini spiegel incl. spiegelarm. U vindt hier belangrijke informatie voor montage, veiligheid en garantie. Lees de gebruiksaanwijzing en met name de veiligheidsaanwijzingen zorgvuldig door, voordat u de spiegel aanbrengt. Veronachtzaming kan tot schade aan het voertuig en het product zelf leiden.
  • Seite 25 3 | Veiligheid 3.1 | Beoogd gebruik Deze gazzini spiegel incl. spiegelarm dient in combinatie met een bijpassende gazzini spiegeladapter als achteruitkijkspiegel voor montage op het stuur van een tweewieler. Dit product is niet specifiek geschikt voor één bepaald voertuigtype. De montage is mogelijk als de betreffende gazzini spiegeladapter compatibel is met de aanwezige schroefdraad op het schakelblok van het voertuig.
  • Seite 26 4 | Montage 4.1 | Voorbereiding Voor de montage hebt u een passende gazzini spiegeladapter nodig (optioneel verkrijgbaar) voor het beschikbare schakelblok op het stuur van uw tweewieler, en ook een vloeibaar 'middelvast' schroefborgmiddel (optioneel verkrijgbaar). De volgende adapters zijn afzonderlijk verkrijgbaar: ·...
  • Seite 27 Linksdraaiend schroefdraad is doorgaans gemarkeerd met een inkeping in de zeskant van de moer. 4.3 | Montage Draai de passende gazzini spiegeladapter met een inbussleutel (maat 5) voorzichtig in het schakelblok en haal het met gevoel aan. Steek het lipje van de spiegelarm in de spiegeladapter.
  • Seite 28 (na ca. 24 uur bij een omgevingstemperatuur van 22°C). 5 | Opslag Bewaar de nog niet gemonteerde gazzini spiegelonderdelen in een tegen weersinvloeden en vocht beschermde gesloten ruimte in de originele verpakking. 6 | Reiniging en onderhoud Reinig de spiegel met een warme zeepoplossing of een motorreinigingsmiddel en een zachte doek.
  • Seite 29 Traduzione delle istruzioni per l'uso originali Indice | Contenuto della fornitura | Informazioni generali 29-30 2.1 | Leggere e conservare le istruzioni per l'uso 2.2 | Legenda | Sicurezza 3.1 | Uso conforme 3.2 | Istruzioni per la sicurezza | Montaggio 4.1 | Preparazione 4.2 | Smontaggio 4.3 | Montaggio 32-33...
  • Seite 30 2.1 | Leggere e conservare le istruzioni per l'uso Le presenti istruzioni per l'uso si riferiscono esclusivamente allo specchietto retrovisore gazzini con braccio dello specchietto incluso. Contengono informazioni importanti per il montaggio, la sicurezza e la garanzia. Leggere accuratamente le istruzioni prima di montare lo specchietto retrovisore, prestando particolare attenzione alle istruzioni per la sicurezza.
  • Seite 31 3.1 | Uso conforme Questo specchietto retrovisore gazzini con relativo braccio è concepito, in combinazione con un adattatore idoneo per specchietto gazzini, per il montaggio sul manubrio del veicolo a due ruote. Non è associato a uno specifico tipo di veicolo. La possibilità di montaggio è data dalla compatibilità degli adattatori disponibili per specchietto gazzini con la filettatura presente sul gruppo comandi del veicolo.
  • Seite 32 3.2 | Istruzioni per la sicurezza AVVERTENZA! Pericolo per bambini e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali (ad es. persone parzialmente disabili, anziani con limitate capacità fisiche e mentali) o ridotta esperienza e conoscenza (ad es. bambini più grandi)! • Tenere i piccoli pezzi e la pellicola di imballaggio compresi nella fornitura fuori dalla portata dei bambini. Pericolo di soffocamento! ATTENZIONE! Pericolo di incidente! • Per garantire la sicurezza di guida, lo specchietto retrovisore deve essere sempre montato sul veicolo in modo che il pilota abbia una visuale sufficiente del traffico posteriore.
  • Seite 33 4 | Montaggio 4.1 | Preparazione Per il montaggio serve un adattatore idoneo per specchietto gazzini (disponibile come optional) adatto al gruppo dei comandi presente sul manubrio della due ruote, nonché un frenafiletti liquido "a resistenza media" (disponibile come optional). Sono disponibili i seguenti adattatori da acquistare separatamente: ·...
  • Seite 34 Usare il veicolo solo quando il frenafiletti si è solidificato sulla filettatura (circa 24 ore a una temperatura ambientale di 22 °C) 5 | Stoccaggio Conservare i componenti del sistema specchietto gazzini non ancora montati nella confezione originale in un ambiente chiuso e protetto da intemperie e umidità. 6 | Pulizia e manutenzione Pulire lo specchietto retrovisore con acqua saponata calda o con un detergente per moto e un panno morbido.
  • Seite 35 9 | Contatti Per domande sul prodotto e/o sulle presenti istruzioni, prima del primo utilizzo del prodotto vi preghiamo di contattare il nostro centro di assistenza per e-mail:  order@louis-moto.it. Saremo lieti di aiutarvi. Insieme garantiremo l'utilizzo corretto del prodotto. Prodotto in Taiwan...

Diese Anleitung auch für:

100302421003024310030244