Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Magnetic
Safety Locks
Instruction Manual | Mode d'emploi
Bedienungsanleitung | Manuale di istruzioni
Manual de instrucciones
Model AY-L1-10-UK
Important Instructions - retain for future use
Thank you for choosing to purchase a product from Aycorn.
Please read the entire manual carefully prior to first use and
keep in a safe place for future reference.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Aycorn AY-L1-10-UK

  • Seite 1 Manual de instrucciones Model AY-L1-10-UK Important Instructions - retain for future use Thank you for choosing to purchase a product from Aycorn. Please read the entire manual carefully prior to first use and keep in a safe place for future reference.
  • Seite 2 2 x magnetic keys/Magnetschlüssel/chiavi magnetiche/llaves magnéticas/ Contents clés magnétiques/magnetische sleutels 10 x locks/Schlösser/serrature/cerraduras/sécurités To be installed on the door/drawer of your furniture. Zur Installation an der Tür/Schublade Ihrer Möbel. Place on the outside of your cabinet to unlock your locks. Da installare sull’anta/cassetto del tuo mobile.
  • Seite 3 Strong magnet – keep away from credit cards, digital storage devices and pacemakers. Welcome to your new Aycorn magnetic safety lock system! Nearly all problems with child-proofing locks are due to incorrect installation, To be used if the adhesive is damaged.
  • Seite 4 Cabinet Style 1: OVERLAY • Your magnetic keys will work on doors up to 38mm thick (1.5”). Please check On overlay cabinets, the doors/drawers sit in front of the furniture wall (see image that the magnet works through your door before beginning. below).
  • Seite 5 Step 3: Insert the lock into the applicator provided. Step 6: Firmly press the side with the catch to the inside of the cabinet. Ensure that when the door closes, the side with the lock will stick to the door. For overlay cabinets ensure that it is flush to the edge so that the locks stick to the inside of the cabinet door.
  • Seite 6 Scan me UNLOCKED mode for 24hrs before using to allow the adhesive to fully set. For more information on installation visit aycorn.com/user-guide or contact support@aycorn.com. Note: screws are not required for standard installation as the adhesive is very strong. 10 | English...
  • Seite 7 Dicke der Tür/Schublade und installieren Sie die Verschlüsse im gleichen Installationsvideo an, indem Sie den folgenden QR-Code scannen oder unter Abstand vom Rand des Möbelstücks. www.aycorn.com/user-guide, und lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie Ihre Schlösser installieren. Tür/Schublade schließt bündig mit der Innenseite des...
  • Seite 8 • Auf dickeren Türen sollten Sie die Schlösser vertikal installieren, mit dem Schritt 3: Setzen Sie das Schloss in den mitgelieferten Applikator ein. Haken nach oben. • Ihre Magnetschlüssel funktionieren an Türen mit einer Dicke von bis zu 38 mm (1,5”). Bitte überprüfen Sie, ob der Magnet durch Ihre Tür funktioniert, bevor Sie beginnen.
  • Seite 9 Schritt 6: Drücken Sie die Seite mit der Raste fest in das Gehäuseinnere. Stellen Schritt 8: Entfernen Sie den Applikator aus der Halterung. Sie sicher, dass beim Schließen der Tür die Seite mit dem Schloss an der Tür haften bleibt. Bei aufliegenden Schränken auf Kantenbündigkeit achten, damit die Schlösser an der Innenseite der Schranktür haften bleiben.
  • Seite 10 Die Tür öffnen Scanne mich Wichtig: Ihr Magnetschlüssel ist an einem Schlüsselhalter befestigt. Entfernen Sie Weitere Informationen zur Installation erhalten Sie unter aycorn.com/user-guide den Schlüssel durch eine Drehung, um die magnetische Reichweite zu erhöhen. oder unter support@aycorn.com. Um Ihre Schlösser zu öffnen, legen Sie einfach den Magnetschlüssel über das Schloss und ziehen Sie gleichzeitig an der Tür/Schublade.
  • Seite 11 Forte magnete: tenere lontano da carte di credito, dispositivi di archiviazione digitale e pacemaker. Benvenuto nel tuo nuovo sistema di chiusura magnetica di sicurezza Aycorn! Armadio stile 2: A INCASSO Quasi tutti i problemi con le serrature a prova di bambino sono dovuti Negli armadi a incasso, le ante/cassetti si trovano all’interno del mobile (vedi...
  • Seite 12 • Le serrature funzioneranno se installate in tre direzioni (vedi immagine). Installazione Passaggio 1: Pulire e asciugare l’area di installazione. Passaggio 2: Assicurarsi che il lucchetto sia in posizione “UNLOCK”. La chiave magnetica NON deve essere in grado di muoversi per bloccare. •...
  • Seite 13 Passaggio 5: Rimuovere la pellicola dall’adesivo sul retro della serratura e sul Passaggio 7: Apri la porta. La serratura deve essere fissata all’interno della retro del fermo. porta. Se la serratura non è fissata alla porta, il fermo e l’applicatore sono stati posizionati troppo indietro all’interno dell’armadio.
  • Seite 14 Scansionami Nota: per ottenere i migliori risultati, lasciare lasciare le serrature in modalità UNLOCKED per 24 ore prima dell’uso per consentire Per ulteriori informazioni sull’installazione, visitare aycorn.com/user-guide all’adesivo di fissarsi completamente. o contattare support@aycorn.com. Nota: per l’installazione standard non è necessario applicare alcuna vite, in quanto l’adesivo è...
  • Seite 15 Imán potente: manténgalo alejado de tarjetas de crédito, dispositivos de almacenamiento digital y marcapasos. ¡Bienvenido a su nuevo sistema de bloqueo magnético de seguridad Aycorn! Casi todos los problemas con las cerraduras a prueba de niños se deben a una Estilo de armario 2: EMPOTRADO instalación incorrecta, pero estamos aquí...
  • Seite 16 • Sus cerraduras funcionarán cuando se instalen en tres direcciones Instalación (ver imagen). Paso 1: Limpiar y secar el área de instalación. Paso 2: Asegúrese de que la cerradura esté en la posición ‘DESBLOQUEO’. La llave magnética NO debe poder moverse para bloquear. •...
  • Seite 17 Paso 5: Retire la película del adhesivo en la parte posterior de la cerradura y la Paso 7: Abre la puerta. La cerradura debe estar unida al interior de la puerta. parte posterior del pestillo. Si la cerradura no está unida a la puerta, el pestillo y el aplicador se colocaron demasiado atrás dentro del gabinete.
  • Seite 18 Escanéame Nota: no se requieren tornillos para la instalación estándar ya que el adhesivo es Para obtener más información sobre la instalación, visite aycorn.com/user-guide muy fuerte. o póngase en contacto con support@aycorn.com Abriendo la puerta Importante: Su llave magnética está...
  • Seite 19 QR ci-dessous ou en vous rendant d’une règle et installez les loquets à la même distance du bord du meuble. sur notre site www.aycorn.com/user-guide, et de lire attentivement ces instructions avant de procéder à l’installation du dispositif.
  • Seite 20 • Une fois installé, le dispositif sera opérationnel, dans trois directions Étape 2: Assurez-vous que le dispositif se trouve en position « UNLOCK ». La clé (voir image). magnétique ne doit PAS pouvoir bouger pour verrouiller. • Pour un résultat optimal sur des portes plus épaisses, installer le dispositif verticalement, avec crochet vers le haut.
  • Seite 21 Étape 5: Retirez le film de l’adhésif à l’arrière de la serrure et à l’arrière du loquet. Étape 7: Ouvre la porte. La serrure doit être fixée à l’intérieur de la porte. Si la serrure n’est pas attachée à la porte, le loquet et l’applicateur ont été placés trop loin à...
  • Seite 22 Scannez moi Ouvrir la porte Pour plus d’informations sur l’installation, visitez aycorn.com/user-guide ou contactez support@aycorn.com Important: Votre clé magnétique est attachée à un porte-clé. Tournez la clé pour la retirer avant utilisation pour augmenter la portée magnétique.
  • Seite 23 Magnetic Safety Locks Model AY-L1-10-UK One Retail Group Ryland House, 24A Ryland Road, London, NW5 3EH, United Kingdom EU Authorised Representative: Brandrep Limited, The Black Church, St Mary’s Pl N, Dublin, D07 P4AX, Ireland www.aycorn.com © Copyright 2022...