Herunterladen Diese Seite drucken
Braun NovoScan I Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NovoScan I:

Werbung

Gebrauchs-
anweisung
-0-

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Braun NovoScan I

  • Seite 1 Gebrauchs- anweisung...
  • Seite 2 3. Softwareinstallation............ 8 Installation der Software unter Windows ..8 Installation der Software für Mac....9 4. Einlegen des Films/Dias im Halter ......10 5. Gebrauch des BRAUN NovoScan I......11 7. Bildbearbeitung............15 1. Anpassen ..........16 2. Nachbearbeiten ........22 3.
  • Seite 3 Sicherheitshinweisen vollkommen vertraut gemacht haben. Achten Sie immer auf einen fachgerechten Betrieb des Scanners. • Betreiben Sie den BRAUN NovoScan I niemals in Flugzeugen oder an anderen Orten, wo der Gebrauch von solchen Geräten verboten ist. Unsachgemäße Verwendung erhöht das Risiko von schweren Unfällen.
  • Seite 4 • Halten Sie den BRAUN NovoScan I von Wasser und anderen Flüssigkeiten fern. Fassen Sie den BRAUN NovoScan I niemals mit nassen Händen an. Der Scanner darf nicht im Regen oder im Schnee verwendet werden. Feuchtigkeit kann zu Selbstentzündung und Stromschlägen führen.
  • Seite 5 Falls der Scanner raucht oder komisch riecht, schalten Sie ihn sofort aus. Bringen Sie den BRAUN NovoScan I zum nächst gelegenen Kundendienst. Versuchen Sie auf keinen Fall, den BRAUN NovoScan I selbst zu reparieren. • Verwenden Sie für die Stromversorgung des Gerätes nur die empfohlenen Zubehörteile.
  • Seite 6 FCC-Erklärung Dieses Gerät wurde geprüft und befindet sich gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen innerhalb der Grenzwerte für ein Digitalgerät der Klasse B. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen angemessenen Schutz gegen unerwünschte Störungen bei einem Betrieb in Wohngebieten zu bieten. Das Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese auch ausstrahlen.
  • Seite 7 2. Vorbereitung Standardzubehör BRAUN NovoScan I Kurzanleitung Diahalter Filmhalter Reinigungsbürste...
  • Seite 8 Glasoberfläche regelmäßig mit einem sauberen, trockenen (nicht in Alkohol getauchten) Wattestäbchen zu reinigen. Dazu das Wattestäbchen in die Öffnung im BRAUN NovoScan I einführen. Versichern Sie sich, dass Ihre Filmnegative/Dias und Abdeckungen sauber sind, ehe Sie sie in den BRAUN NovoScan Ieinführen.
  • Seite 9 3. Softwareinstallation Dieser Scanner unterstützt Microsoft Vide Class und Plug & Play (ohne Treiber). Zur Verwendung des Bildscanners müssen Sie zuerst ArcSoft MediaImpression installieren. Installation der Software unter Windows 1. Legen Sie die Installations-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein. Das Menü der Installations-CD öffnet sich.
  • Seite 10 5. Die installierte Software erstellt auf Ihrem Desktop automatisch ein MediaImpression Logo. 6. Starten Sie den Computer neu. Installation der Software für Mac 1. Legen Sie die Installations-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein und klicken Sie auf das CD-Symbol. 2. Klicken Sie auf „MediaImpression Installer“. 3.
  • Seite 11 4. Einlegen des Films/Dias im Halter 1. Öffnen Sie den Dia-/Filmhalter , siehe Abbildung. 2. Legen Sie ein Filmnegativ/Diapositiv in den Halter ein, siehe Abbildung. 3. Schließen Sie den Halter (dabei darauf achten, dass er richtig einrastet). -10-...
  • Seite 12 5. Gebrauch des BRAUN NovoScan I 1. Stecken Sie das USB-Kabel des BRAUN NovoScan I am Computer an. Sobald der Scanner am Computer angeschlossen ist, leuchtet die Netz-LED blau. 2. Schieben Sie den geladenen Film/Diahalter in die Öffnung hinein, siehe Abbildung.
  • Seite 13 1. Klicken Sie auf das Symbol MediaImpression auf Ihrem Desktop. Daraufhin erscheint auf dem Bildschirm Folgendes: Für Mac-Computer kann das MediaImpression in "Application" von Ihrem Computer befinden. Klicken Sie auf „Acquire“ (Einlesen). Verbinden Sie das USB-Kabel des Scanners an den Computer Wählen Sie „Acquire from Film Scanner“...
  • Seite 14 b) Wählen Sie für das JPG-Format eine von vier Qualitätsstufen (Sehr hohe/hohe/mittlere/niedrige Qualität). c) Geben Sie den Speicherort an. d) Wählen Sie die Filmgröße (135 Film). -13-...
  • Seite 15 e) Klicken Sie auf „OK“. Klicken Sie „Capture“ (Aufnehmen), um das Bild auf Ihrem Computer zu speichern. -14-...
  • Seite 16 Verschieben Sie den Filmhalter und drücken Sie „Capture“ (Aufnehmen) für den nächsten Scan. 7. Bildbearbeitung Klicken Sie zuerst auf das Bild, das Sie auswählen möchten und verwenden Sie dann die ArcSoft-Werkzeuge, -15-...
  • Seite 17 um das Bild wie gewünscht zu bearbeiten. Bearbeiten Fotobearbeitungswerkzeuge Das Modul Fotobearbeitungswerkzeuge enthält einen kompletten Satz an Funktionen für die Verbesserung und Nachbearbeitung von Fotos. Die Fenster können gezogen werden, um das aktive Bild in einer größeren Ansicht darzustellen. Doppelklicken Sie auf die Werkzeugleiste des Moduls, um das Fenster zu einem Vollbild zu vergrößern.
  • Seite 18 Bildschärfe anzupassen. 2. Mit dem Zoom-Regler können Sie das Foto für eine genauere Darstellung der Bearbeitungsergebnisse vergrößern. 3. Klicken Sie auf „Apply“ (Übernehmen), wenn Sie mit dem Ergebnis zufrieden sind. Andernfalls klicken Sie auf „Cancel“ (Abbrechen). -17-...
  • Seite 19 1.2 Farbe Die Funktion Farbe dient dazu, Fotos mit einer unnatürlichen Farbe oder zu dunkle Fotos zu korrigieren. Es ist auch für verblichene Fotos oder Fotos, deren Farben sich im Laufe der Jahre verändert haben, ausgezeichnet geeignet. So korrigieren Sie die Farbe eines Fotos: 1.
  • Seite 20 - Automatische Korrektur 1. Klicken Sie einfach auf die Schaltfläche „Fix Red-Eye“ (Rote-Augen-Korrektur), um alle roten Augen auf dem Bild zu korrigieren. 2. Wenn nicht alle roten Augen korrigiert werden, benutzen Sie die Methode „Anklicken & Korrigieren“. -Manuelle Korrektur 1. Vergrößern Sie das Foto mit dem Zoom-Schieberegler auf der Werkzeugleiste.
  • Seite 21 „Custom“ (Benutzerdefiniert) für ein individuelles Seitenverhältnis. 3. Verändern Sie die Größe des Rechtecks, indem Sie auf die roten Linien klicken und ziehen. 4. Bewegen Sie das Rechteck, indem Sie in das rote Kästchen klicken und ziehen. 5. Klicken Sie auf „Crop“ (Zuschneiden). Der Bereich im Rechteck bleibt erhalten, die Bildbereiche außerhalb des Rechtecks werden abgeschnitten.
  • Seite 22 1.6 Hintergrundschärfe herabsetzen Die Funktion Hintergrundschärfe herabsetzen kann auf subtile Weise verwendet werden – um unwichtige Hintergrunddetails auszublenden oder für wirkungsvolle Effekte – indem man das Motiv aus dem Foto „heraustreten“ lässt. So verringern Sie die Hintergrundschärfe: 1. Ziehen Sie mit dem Mauscursor eine Linie um die Person oder das Objekt, das hervortreten soll.
  • Seite 23 2. Nachbearbeiten 2.1 Korrekturbürste Die Funktion Korrekturbürste ist nützlich, um Staub, Kratzer oder Hautunreinheiten zu entfernen. So können Sie Hautunreinheiten mit der Korrekturbürste entfernen: 1. Legen Sie einen Quellpunkt für die Korrekturbürste fest, indem Sie bei gedrückter Umschalt-Taste auf eine Hautstelle klicken, die dem zu korrigierenden Bereich in Farbe und Struktur ähnelt.
  • Seite 24 1. Legen Sie einen Quellpunkt für das Klon-Werkzeug fest, indem Sie bei gedrückter Umschalt-Taste auf einen Bereich des Himmels klicken, mit dem Sie den Telegrafenmasten übermalen möchten. 2. Ändern Sie die Größe der Korrekturbürste, bis der Mauscursor (Kreis) nur noch geringfügig größer ist als der dickste Teil des Masts.
  • Seite 25 2.6 Weichzeichnen Zeichnet grobe Bereiche weich. Klicken und ziehen Sie die unten stehenden Schieberegler, um die Pinselgröße und die Intensität anzupassen. 2.7 Pinsel Gestattet Ihnen, mit gedrückter Maustaste über das Bild zu fahren und auf dem Bild zu „malen“. Klicken und ziehen Sie die unten stehenden Schieberegler, um die Pinselgröße und die Transparenz anzupassen.
  • Seite 26 Freihand, Magische Lust und Magnetisch in die Zwischenablage. Hinweis: Weitere Informationen finden Sie in der [Help section] (Hilfe) des Programms. -25-...
  • Seite 27 8. Anhang Technische Daten Bildsensor 1/3.2 Zoll 5 Mega CMOS-Sensor, UVC (ohne Treiber) Objektiv F=2.8, f=4.76, 4P Farbausgleich Automatisch Belichtungssteuerung Automatisch Unterstützte Filmgröße 135er Film (24 mm x 36 mm) Autom. Zuschneiden Unterstützte Filmart Autom. Umwandlung Farbnegativfilm Schwarzweiß-Negativfilm Fokusbereich PC-Schnittstelle USB 2.0 Scanauflösung 1800 dpi (durch Interpolation...
  • Seite 28 Fehlersuche Problem Mögliche Auflösung Ursache Mein Rechner Scanner nicht am Für den Datenaustausch mit dem kann den Scanner Hochgeschwin- Scanner wird eine USB nicht erkennen. digkeits-USB-Port 2.0-Schnittstelle benötigt. angesteckt. Überprüfen Sie, ob USB 2.0 auf Es erscheint eine Ihrem Rechner installiert ist. Windows- Wenn Sie nicht über USB 2.0 Meldung „Gerät...
  • Seite 29 Problem Mögliche Auflösung Ursache Schwarze Kante im Dia befindet sich Kippen Sie den Scanner nach Vorschaumodus nicht zentriert in der links oder rechts, dadurch Halterung verrutscht das Dia. Prüfen Sie die Vorschau des Fotos erneut. Schwarze Kante Toleranzbereich Schneiden Sie das Foto mit Hilfe beim Betrachten der Film- / Diagröße der Software zu;...
  • Seite 30 Systemvoraussetzungen PC-Mindestvoraussetzungen Intel® Pentium® 4 1.6 GHz or equivalent AMD Athlon Un port USB 2.0 libre Freier USB 2.0 Port Mind. 512 MB RAM interner Speicher Mindestens 500 MB freier Speicherplatz auf der Festplatte 1024 x 768 Pixel-Farbbildschirm CD-ROM-Laufwerk Windows® XP Service Pack II Windows Vista™, 32/64 Bit, Windows 7 32/64 Bit, Windows 8 32/64 Bit, Windows 10 32/64 Bit Mac-Systemvoraussetzungen...
  • Seite 31 Sollten Sie Fragen oder Wünsche haben erreichen Sie uns unter folgender Rufnummer: Tel: +49 (0) 911 -32060 Mail: post@braun-phototechnik.de Internet: www.braun-phototechnik.de Dieses Symbol auf Ihrem Gerät oder in der Gebrauchsanweisung weist Sie darauf hin, dass elektrische oder elektronische Geräte nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen.
  • Seite 33 Install the Software in Windows…..…..……. 7 Install the Software in Mac…….………….… 8 4. Place Film/Slide into the Holder………………..…. 9 5. Connecting the BRAUN NovoScan I..……………. 10 6. Acquire Picture……………………………………… 11 Acquire Picture from Windows……………… 11 Acquire Picture from Mac…………………… 15 7.
  • Seite 34 Improper use creates the risk of serious accident. • Do not try to open the case of BRAUN NovoScan I or attempt to modify BRAUN NovoScan I in any way. High-voltage internal components create the risk of electric shock when exposed.
  • Seite 35 • BRAUN NovoScan I may become slightly warm during use. This does not indicate malfunction. • If the exterior of BRAUN NovoScan I needs cleaning, wipe it with a soft, dry cloth.
  • Seite 36 FCC Notice This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Seite 37 Preparation Standard Accessories Image Copier 135 Slide Holder 135 Negative Film Holder Clean Brush...
  • Seite 38 Part Names Note: We strongly suggest using the supplied Clean Brush to insert into the image copier slot and clean the glass surface periodically to produce a clear image. Please make sure your film negatives/ mounted slides and cover trays are clean before inserting into the copier as well.
  • Seite 39 3. Install the Software This BRAUN NovoScan I is supported by Microsoft / Mac UVC (Universal Video Class) and Plug & Play technology. Therefore, it does not need a separate driver. To use the BRAUN NovoScan I you must install ArcSoft MediaImpression in the CD in advance.
  • Seite 40 5. The installed software will automatically create a MediaImpression logo on your desktop. 6. Restart the computer. Installing the Software in Mac OS computer 1. Insert the installation CD into your computer’s CD-ROM drive and click CD icon. 2. Click” MediaImpression Installer” 3.
  • Seite 41 4. Place Film / Slide Into The Holder 1. Open the negative/ positive slide holder as Illustrated. 2. Put a negative film/ positive slide into holder as shown. 3. Close the holder and please make sure the holder close properly. -10-...
  • Seite 42 5. Connecting the BRAUN NovoScan I 1. Plug the USB cable of Image Copier into your computer’s USB 2.0 port. Once connected the Power LED light will turn on. 2. Insert the loaded film/ slide holder properly into the slot according to the triangular signs as shown.
  • Seite 43 6. Acquire Picture Acquire Picture from Windows and Mac Computer 1. Click on the MediaImpression icon on the desktop and you will see the following. For Mac computer the mediaImpression may be located in “Application” of your computer. 2. Click “Acquire”. Connect USB cable of your scanner to the computer Select “Acquire from Film Scanner”.
  • Seite 44 3. Define your save as settings: a) There are two formats JPG or TIF for setting. b) There are four quality levels (Highest/ High/ Normal/ Low) for selection in JPG format. c) Select the location to save your image. -13-...
  • Seite 45 d) There are two film sizes (135 film) to choose from. You are suggested to select 135 film e) Select the film type you are going to scan. f) Click “OK”. -14-...
  • Seite 46 4. Capturing images You will see the image to be captured in the live view window, move the holder to avoid dark edge of the holder appears in the live view window, the dark edge will be captured if it appears. If the dark edge is on top or bottom when taking slide image, tilt the device left or right will help to locate the image correctly.
  • Seite 47 7. Editing The Pictures First, click on the picture you wish to edit, and then use the ArcSoft tools to edit. Edit Photo Editing Tools The Photo Editing Tools module includes a complete set of photo enhancement, editing and retouching tools. The windows can be stretched to provide a large size view of the active photo.
  • Seite 48 1.2 Color This feature is designed to fix digital photos that have incorrect colors or appear too dark. It’s also great for fixing scanned versions of old pictures that have faded or whose colors have changed after many years. How to fix the color of a picture: 1.
  • Seite 49 2. Drag the small white box inside the zoom navigator and move over a red eye. 3. Place your cursor directly over the red eye and click. 4. Repeat the process until all the red eyes are fixed. 5. Click “Undo” if you make a mistake or don’t like the result.
  • Seite 50 How to use Straighten: 1. Move the slider (or click the rotate buttons) until the photo appears straight. 2. Use the superimposed grid lines for vertical and horizontal reference. 3. Click “Apply” if you like the result. Click “Cancel” if you do not.
  • Seite 51 2. Retouch 2.1 Healing Brush The Healing Brush is good for fixing dust, scratches and removing skin blemishes. How to use the Healing Brush to fix a skin blemish: 1. Establish a source point for the Healing Brush by holding the Shift key and clicking on an area of the skin that is close in color and texture to the area you want to heal.
  • Seite 52 3. Click and hold your mouse button and carefully paint over the telephone pole. Do not release the mouse button until the job is done. The sky will be cloned into place. 4. Click “Undo” if you make a mistake or don’t like the result.
  • Seite 53 2.7 Paint Brush Allows you to “paint” on your image when you click and drag the mouse. Click and drag the sliders below to change the brush size and transparency. 2.8 Line Draw a straight line in the photo. Click and drag the sliders below to change the line width and transparency.
  • Seite 54 8. Appendix Specifications Image Sensor 1/2.5” 5 mega CMOS sensor, 5 mega pixels Lens Specification F=6.4, f=12.36mm, 2G2P, field of angle=26º Color Balance Automatic Exposure Control Automatic Supported film sizes 135mm film (36mm x 24mm) auto cropping Supported film types Color Negative Film (135 ) auto converting Black &...
  • Seite 55 Trouble Shooting Issue Possible Resolution cause My computer Image Copier Your computer must have a does not not plugged USB 2.0 to communicate with recognize the into a your image copier. Check to see image copier. high-speed if USB 2.0 is installed on your USB port.
  • Seite 56 Issue Possible cause Resolution I found black Slide might not Tilt the scanner left or right, edge in preview in holder central slide will slip and check the mode position preview photo again. I found the black Film/Slide size Crop the photo by software, edge when tolerance detail user guide, please refer...
  • Seite 57 PC System Requirements ® Pentium P4 1.6GHz or equivalent AMD Athlon Free USB2.0 port 512MB RAM 500MB free hard disk space 1024 x 768 pixel color monitor CD-ROM drive ® Windows XP Service Pack II / Vista™, 32/64 bits Windows 7 32/64 Bit, Windows 8 32/64 Bit Windows 10 32/64 Bit Mac System Requirements PowerPC G5 or Intel Core Duo processor...
  • Seite 58 If you have any questions or requests, please contact us at the following number: Tel: +49 (0)911-32060 Mail: post@braun-phototechnik.de Internet: www.braun-phototechnik.de This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from your household waste.
  • Seite 60 Installation du logiciel sous Windows ..... 7 Installation du logiciel sous Mac..... 8 4. Placer un film / une diapositive dans le support ..9 5. Utilisation du BRAUN NovoScan I......10 7. Editer des photos ............. 15 1. Ajuster............15 2.
  • Seite 61 électrique s’ils sont exposés. La maintenance et les réparations doivent être réalisées seulement par des centres de dépannage agréés. • Gardez le BRAUN NovoScan I à distance de l’eau et des autres liquides. N’utilisez pas le BRAUN NovoScan I avec des mains humides. N’utilisez jamais le BRAUN NovoScan I sous la pluie ou la neige.
  • Seite 62 électrique ou d’autres risques. • Le BRAUN NovoScan I peut devenir légèrement chaud durant l’utilisation. Cela n’est pas un signe de mauvais fonctionnement. • Si l’extérieur du BRAUN NovoScan I à besoin d’être nettoyé, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
  • Seite 63 FCC Notice Cet appareil a été testé et respecte les exigences requises pour les appareils numériques de la classe B, conformément à l’article 15 du Règlement de la FCC. Ces exigences sont prévues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans un cadre résidentiel.
  • Seite 64 2. Préparation Accessoires standard BRAUN NovoScan I Guide de démarrage rapide Support pour diapositives Support pour films Brosse de nettoyage...
  • Seite 65 Remarque : Nous vous conseillons fortement d’utiliser un coton-tige propre, sec et sans alcool, de l’insérer dans la fente du BRAUN NovoScan I et de nettoyer la surface de la vitre de manière périodique afin d’obtenir une image nette. Assurez-vous que vos négatifs de films/diapositives montées et plateaux de couverture sont propres également avant de les...
  • Seite 66 3. Installation du logiciel Ce scanner est supporté par la UVC (Universal Video Class) Microsoft et profite de la fonctionnalité Plug & Play permettant d'éviter l'installation de pilote. Pour pouvoir utiliser le scanner de photos, vous devez auparavant installer ArcSoft MediaImpression. Installation du logiciel sous Windows 1.
  • Seite 67 5. Le logiciel installé créera automatiquement un logo MediaImpression sur votre bureau. 6. Redémarrez l’ordinateur. Installation du logiciel sous Mac 1. Insérez le CD d’installation dans le lecteur de CD-Rom puis cliquez sur l’icône CD. 2. Cliquez sur ”MediaImpression Installer” 3.
  • Seite 68 4. Placer un film / une diapositive dans le support 1. Ouvrez le support pour négatifs / diapositives comme indiqué. 2. Mettez un négatif de film / une diapositive / un film de 110 dans le support comme indiqué. 3. Fermez le support et assurez-vous qu’il est bien fermé.
  • Seite 69 5. Utilisation du BRAUN NovoScan I Branchez le câble USB du BRAUN NovoScan I à l’ordinateur. Une fois connecté, la DEL d’alimentation s’éclairera en bleu. 2. Insérez correctement le support de film / diapositive chargé dans la fente comme indiqué.
  • Seite 70 6. Acquérir Image Acquérir Image à partir de Windows et MAC ordinateur 1. Cliquez sur l’icône MediaImpression sur le bureau et vous verrez ce qui suit. Pour l'ordinateur Mac MediaImpression peut être situé dans "Application" de votre ordinateur. 2. Cliquez sur “Acquire” . Branchez le câble USB de votre scanner à...
  • Seite 71 3. Définissez vos réglages de sauvegarde : a) Il y a deux formats : JPG et TIF. b) Dans le format JPG, il est possible de sélectionner parmi quatre niveaux de qualité : (Supérieure / Haute / Normale / Basse). c) Sélectionnez l’emplacement où...
  • Seite 72 d) Vous pouvez choisir parmi deux tailles de film : (135) Choisissez la taille correspondant à la photo chargée. e) Cliquez sur “OK”. -13-...
  • Seite 73 4. Cliquez sur “Capture” pour sauvegarder l’image sur votre ordinateur. 5. Déplacez le support de film et cliquez sur “Capture” pour numériser le film suivant. -14-...
  • Seite 74 7. Editer des photos Premièrement, cliquez sur la photo choisie, puis utilisez les outils ArcSoft pour éditer les photos comme vous le désirez. Editer Outils d’édition photo Le module Outils d’édition photo comprend un ensemble complet de contrôles pour améliorer, éditer et retoucher les photos.
  • Seite 75 luminosité, de contraste, de saturation, de nuance et de netteté. 2. Utilisez le curseur de zoom pour voir de plus près comment les ajustements affectent la photo. 3. Cliquez sur “Apply” (Appliquer) si vous aimez le résultat. Cliquez sur “Cancel” (Annuler) si vous n’aimez pas.
  • Seite 76 1.2 Couleur Cette fonction est conçue pour arranger les photos numériques qui ont une couleur pas naturelle ou qui apparaissent trop sombres. C’est aussi utile pour arranger les versions numérisées de vieilles photos qui ont passé ou dont les couleurs ont changé après de nombreuses années.
  • Seite 77 - Arrangement automatique 1. Cliquez simplement sur le bouton “Fix Red-Eye” (Arranger yeux rouges) pour régler automatiquement le problème des yeux rouges. 2. Si le problème n’est pas entièrement résolu, utilisez la méthode “Cliquer pour arranger”. - Arrangement manuel 1. Utilisez le curseur de zoom dans la barre d’outils pour effectuer un zoom avant sur la photo.
  • Seite 78 rectangle de recadrage ou choisissez “Custom” (Personnalisé) si vous souhaitez utiliser un rapport différent. 3. Redimensionnez le rectangle de recadrage en cliquant et en faisant glisser les lignes rouges. 4. Mettez le rectangle de recadrage en position en cliquant et en faisant glisser à l’intérieur du cadre rouge.
  • Seite 79 1.6 Arrière-plan flou Cette fonction peut être utilisée d’une manière subtile – pour atténuer des détails d’arrière plan sans importance, ou pour obtenir un effet spectaculaire – en faisant ressortir le sujet principal d’une photo. Comment utiliser la fonction d’arrière-plan flou : 1.
  • Seite 80 2. Retouches 2.1 Outil correcteur L’outil correcteur est pratique pour enlever la poussière, les rayures et les imperfections sur la peau. Comment utiliser l’outil correcteur pour enlever une imperfection sur la peau : 1. Définissez un point de départ pour l’outil correcteur en maintenant la touche Majuscule enfoncée et en cliquant sur une zone de la peau dont la couleur et la texture se rapprochent de celles de la zone que vous...
  • Seite 81 cliquant sur une zone du ciel que vous voulez utiliser pour peindre par-dessus le poteau téléphonique. 2. Ajustez la taille de la brosse de manière à ce que le curseur (cercle) soit juste un peu plus grand que la partie la plus large du poteau téléphonique. 3.
  • Seite 82 2.6 Flou Pour éliminer les zones grossières. Cliquez et faites glisser les curseurs ci-dessous pour modifier la taille de la brosse et l’intensité. 2.7 Pinceau Vous permet de “peindre” sur votre image lorsque vous cliquez et faites glisser la souris. Cliquez et faites glisser les curseurs ci-dessous pour modifier la taille de la brosse et la transparence.
  • Seite 83 Remarque : Pour des informations plus détaillées, reportez-vous à la [Help section] (section d’aide) du programme. -24-...
  • Seite 84 8. Annexe Spécifications Capteur d’image Capteur CMOS 1/3.2” 5 méga UVC (sans pilote) Caractéristiques de la F=2,8, f=4,76, 4P lentille Equilibre des couleurs Automatique Contrôle de l’exposition Automatique Prise en charge auto Film de 135 (36mm x 24mm) cropping de la taille du film Prise en charge de la Diapositive conversion automatique...
  • Seite 85 NovoScan I port USB 2.0 pour communiquer BRAUN NovoScan n'est pas avec votre BRAUN NovoScan II. branché dans un Vérifiez que le port USB 2.0 soit port USB à installé sur votre ordinateur. Si vous Un message vitesse élevée.
  • Seite 86 Cause possible Problème Résolution Il y a un bord noir La diapositive n’est Inclinez le scanner vers la gauche en mode de peut-être pas en ou la droite, la diapositive prévisualisation position centrale glissera ; contrôlez une nouvelle sur le support fois la photo.
  • Seite 87 Système d'ordinateur ® Pentium P4 1.6GHz or equivalent AMD Athlon Free USB2.0 port 512MB RAM 500MB free hard disk space 1024 x 768 pixel color monitor CD-ROM drive ® Windows XP Service Pack II / Vista™, 32/64 bits Windows 7/8/10 Système MAC PowerPC G5 or Intel Core Duo processor recommended...
  • Seite 88 Si vous avez des questions ou des demandes s'il vous plaît nous contacter au numéro suivant: Tel: +49 (0)911-32060 Mail: post@braun-phototechnik.de Internet: www.braun-phototechnik.de Ce symbole sur le produit ou dans les instructions signifie que votre équipement électrique ou électronique doit être éliminé...
  • Seite 89 Manual usuario...
  • Seite 90 Instalación del software en Windows ..... 7 Instalación del software en Mac..... 8 4. Carga de películas/diapositivas en el soporte ..9 5. Uso de la BRAUN NovoScan I ....... 10 7. Edición de imágenes ..........15 Ajuste............15 Retoque ............20 Portapapeles..........
  • Seite 91 Su contenido le permitirá familiarizarse con las múltiples prestaciones de su dispositivo. 1. Precauciones Antes de usar la BRAUN NovoScan I, asegúrese de leer y comprender las precauciones de seguridad que se describen a continuación. Asegúrese siempre de usar correctamente la BRAUN NovoScan I.
  • Seite 92 • Si se percata de que la BRAUN NovoScan I despide humo o un olor extraño, apáguela inmediatamente. Llévela al servicio técnico autorizado más cercano para repararla. Nunca trate de repararla por su cuenta. • Utilice sólo los accesorios eléctricos recomendados.
  • Seite 93 Aviso de la FCC Este equipo ha sido probado y homologado conforme a los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B, según la Sección 15 de las Normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU. Estos límites están diseñados para ofrecer un grado de protección razonable frente a las interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
  • Seite 94 2. Preliminares Accesorios estándar BRAUN NovoScan I Guía de inicio rápido Soporte para diapositivas Soporte para películas Cepillo de limpieza...
  • Seite 95 Nota: Recomendamos encarecidamente que use un bastoncillo de algodón limpio, seco y sin alcohol para insertarlo en la ranura de la BRAUN NovoScan I y limpiar la superficie de cristal de forma periódica para obtener una imagen nítida. Asegúrese de que sus negativos de película/diapositivas montadas y bandejas de...
  • Seite 96 3. Instalación del software Este escáner es compatible con la UVC (Universal Video Class) de Microsoft y la tecnología Plug-and-Play, por lo que no necesita software independiente para el controlador. Para usar el escáner fotográfico, antes deberá instalar ArcSoft MediaImpression. Instalación del software en Windows 1.
  • Seite 97 5. Una vez instalado el software, se creará en el escritorio un acceso directo a MediaImpression automáticamente. 6. Reinicie el equipo. Instalación del software en Mac 1. Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM y haga clic en el icono del CD. 2.`Haga clic en “MediaImpression Installer”.
  • Seite 98 4. Carga de películas/diapositivas en el soporte 1. Abra el soporte para negativos/diapositivas tal y como se indica. 2. Coloque una película, diapositiva o película 110 en el soporte tal y como se muestra. 3. Cierre el soporte y asegúrese de que se encuentra correctamente cerrado.
  • Seite 99 5. Uso de la BRAUN NovoScan I 1. Conecte el cable USB de la BRAUN NovoScan I al equipo correctamente. Una vez conectado, el LED de encendido se pondrá azul. 2. Inserte el soporte para películas/diapositivas cargado en la ranura correctamente, tal y como se muestra.
  • Seite 100 6. Adquirir imágenes Adquirir imágenes desde Windows y el ordenador MAC 1. Haga clic en el icono de MediaImpression que hay en el escritorio y verá lo siguiente. Para la computadora Mac MediaImpression puede estar ubicado en "Aplicación" de su equipo. 2.
  • Seite 101 3. Defina la configuración de guardado: a) Puede elegir entre dos formatos: JPG o TIF. b) Puede seleccionar cuatro niveles de calidad (Máximo, Alto, ídem o Bajo) en formato JPG. c) Seleccione la ubicación para guardar la imagen. -12-...
  • Seite 102 d) Puede seleccionar dos tamaños de película (135). Elija el tamaño correspondiente a la foto que haya cargado. e) Haga clic en “OK” (Aceptar). -13-...
  • Seite 103 4. Haga clic en “Capture” (Capturar) para guardar la imagen en el equipo. 5. Mueva el soporte para películas y pulse “Capture” (Capturar) para el siguiente escaneo de película. -14-...
  • Seite 104 7. Edición de imágenes En primer lugar, haga clic en la imagen para seleccionarla y, a continuación, utilice las herramientas de ArcSoft para editar las imágenes como desee. Edición Herramientas de edición fotográfica El módulo de herramientas de edición fotográfica incluye un completo grupo de controles para la mejora, edición y retoque de fotografías.
  • Seite 105 Cómo mejorar una foto manualmente: 1. Mueva los controles deslizantes para ajustar el nivel de brillo, contraste, saturación, tonalidad y nitidez, a fin de ajustar estos parámetros. 2. Utilice el control deslizante del zoom para ver más de cerca cómo el ajuste afecta a la foto. 3.
  • Seite 106 1.3 Ojos rojos Esta función facilita la tarea de corregir los ojos rojos: un problema frecuente cuando se utiliza un flash en fotografía. Existen dos modos de corregir los ojos rojos: - Corrección automática 1. Sólo tiene que hacer clic en el botón “Fix Red-Eye” (Corregir ojos rojos) para corregir automáticamente los ojos rojos en su totalidad.
  • Seite 107 Cómo utilizar la función de recorte: 1. Elija la orientación de recorte (vertical u horizontal). 2. Seleccione una proporción fija (4:6, 5:7, 8:10) para el rectángulo de recorte o bien “Custom” (Personalizada) si desea usar una proporción distinta. 3. Cambie el tamaño del rectángulo de recorte haciendo clic en las líneas rojas y arrastrándolas.
  • Seite 108 1.6 Desenfocar fondo Esta función puede usarse de manera sutil, para atenuar los detalles irrelevantes del fondo, o para lograr un golpe de efecto haciendo que el motivo principal de la foto destaque del resto de la imagen. Cómo utilizar la función para desenfocar el fondo: 1.
  • Seite 109 2. Retoque 2.1 Pincel reparador El pincel reparador es adecuado para corregir el polvo y los arañazos de la imagen, además de eliminar posibles imperfecciones de la piel. Cómo utilizar el pincel reparador con el fin de corregir una imperfección de la piel: 1.
  • Seite 110 emplear para tapar el poste de teléfono. 2. Ajuste el tamaño del pincel de manera que el cursor (círculo) sea sólo ligeramente mayor que la parte más ancha del poste de teléfono. 3. Haga clic con el botón del ratón y manténgalo pulsado mientras pinta cuidadosamente por encima del poste de teléfono.
  • Seite 111 2.6 Desenfocar Suaviza las zonas irregulares. Haga clic en los controles deslizantes que hay situados debajo y arrástrelos a fin de modificar el tamaño y la intensidad del pincel. 2.7 Pincel Permite “pintar” sobre la imagen al hacer clic con el ratón y arrastrarlo.
  • Seite 112 3. Portapapeles Recorte las imágenes seleccionando ídem, Elíptico, Mano alzada, Varita mágica y Magnético. Nota: Si desea obtener información detallada, consulte la [Help section] (Sección de Ayuda) del programa. -23-...
  • Seite 113 8. Apéndice Especificaciones Sensor de imagen Sensor CMOS de 1/3.2 pulgadas y 5 megas, UVC (sin controlador) Especificación de lente F = 2.8, f = 4.76 , 4P Equilibrio de color Automático Control de exposición Automático Tamaño de película Película 135 (36 mm x 24 mm) para recorte automático Tipo de película para Diapositiva...
  • Seite 114 NovoScan I 2.0 a fin de comunicarse con la BRAUN NovoScan no está BRAUN NovoScan I. Compruebe si conectada a un el equipo tiene un puerto USB 2.0. puerto USB de De no ser así, puede actualizar los Aparece el mensaje alta velocidad.
  • Seite 115 Problema Causa posible Solución Aparece un borde Es posible que la Incline el escáner hacia la negro en el modo diapositiva no esté izquierda o hacia la derecha; la de vista previa centrada en el diapositiva slide se deslizará. soporte Vuelva a comprobar la foto en el modo de vista previa.
  • Seite 116 Sistema de PC Intel® Pentium® 4 1.6 GHz or equivalent AMD Athlon Puerto USB 2.0 disponible 512 MB de memoria interna RAM como mínimo 500 MB de espacio libre en el disco duro Monitor en color con resolución de 1024 x 768 píxeles Unidad de CD-ROM Windows®...
  • Seite 117 Si tiene alguna duda o consulta, por favor póngase en contacto con nosotros en el siguiente número: Tel: +49 (0)911-32060 Mail: post@braun-phototechnik.de Internet: www.braun-phototechnik.de La presencia de este símbolo en el producto o en las instrucciones significa que el equipo tanto eléctrico como electrónico no se debe arrojar al final de su vida útil junto...
  • Seite 119 Installazione del software su Windows... 7 Installazione del software su Mac ....8 4. Installazione delle pellicole/diapositive nei telai ..9 5. Uso della BRAUN NovoScan I ....... 10 7. Modificare le immagini ..........15 1. Regolazione..........15 2. Ritocchi............ 21 3.
  • Seite 120 Assicurarsi sempre che la BRAUN NovoScan I sia usata correttamente. • Non usare mai la BRAUN NovoScan I all’interno di un aeroplano, o in altri luoghi dove l’uso di tali apparecchiature è proibito. L’uso improprio può...
  • Seite 121 Spegnere immediatamente la BRAUN NovoScan I se si rileva la presenza di fumo o strani odori. Portare la BRAUN NovoScan I al più vicino centro assistenza per farla riparare. Non tentare mai di riparare da sé la BRAUN NovoScan I.
  • Seite 122 Avviso FCC Questa attrezzatura è stata collaudata e trovata conforme ai limiti di un apparecchio digitale di Classe B, in conformità alla parte 15 delle Normative FCC. Questi limiti sono intesi per garantire una protezione ragionevole da interferenze nocive in installazioni residenziali. Questa attrezzatura genera, utilizza e può...
  • Seite 123 2. Preparazione Accessori standard BRAUN NovoScan I Guida rapida Telaio diapositive Telaio pellicola Pennello per la pulizia...
  • Seite 124 Assicurarsi che anche i telai delle pellicole/diapositive ed i coperchi siano puliti prima di inserirli nella BRAUN NovoScan I. La polvere o la sporcizia sulle pellicole ed i coperchi influenzeranno la qualità delle immagini digitalizzate.
  • Seite 125 3. Installazione del software Questo scanner è supportato direttamente da Microsoft Vide Class e Plug & Play senza necessità di driver. Per usare lo scanner, prima è necessario installare ArcSoft MediaImpression. Installazione del software su Windows 1. Inserire il CD d’installazione nell’unità CD-ROM ed apparirà...
  • Seite 126 5. Il software installato creerà automaticamente il logo MediaImpression sul desktop. 6. Riavviare computer. Installazione del software su Mac 1. Inserire il CD d’installazione nell’unità CD-ROM e fare clic sull’icona CD. 2. Fare clic su “MediaImpression Installer”. 3. Seguire le istruzioni su schermo.
  • Seite 127 4. Installazione delle pellicole/diapositive nei telai 1. Aprire il telaio pellicola/diapositiva come illustrato. 2. Inserire la pellicola / diapositiva nel telaio, come mostrato. 3. Chiudere il telaio ed assicurarsi che sia chiuso in modo appropriato.
  • Seite 128 5. Uso della BRAUN NovoScan I 1. Collegare in modo appropriato il cavo USB alla BRAUN NovoScan I ed al computer. Una volta eseguito il collegamento il LED d’alimentazione si illuminerà di colore blu. 2. Inserire il telaio caricato in modo appropriato nell’alloggio, come mostrato.
  • Seite 129 6. Acquisizione Immagine Acquisizione Immagine da Windows e MAC del computer 1. Fare clic sull’icona MediaImpression del desktop e si vedrà la schermata che segue. Per i computer Mac il MediaImpression potrebbe trovarsi in "Applicazioni" del vostro computer. 2. Fare clic su “Acquire” (Acquisisci). Collegare il cavo USB dello scanner al computer Selezionare “Acquire from Film Scanner”...
  • Seite 130 3. Definire le impostazioni di salvataggio: a) Si possono impostare due formati: JPG o TIF. b) Il formato JPG permette di selezionare quattro livelli di qualità: (Massima/ Alta/ Normale/ Bassa). c) Selezionare il percorso di salvataggio delle immagini. -12-...
  • Seite 131 d) Si possono scegliere due dimensioni pellicola: 135. Scegliere le dimensioni della pellicola caricata nel telaio. e) Fare clic su “OK”. -13-...
  • Seite 132 4. Fare clic su “Capture” (Acquisisci) per salvare l’immagine su computer. 5. Spostare il telaio e premere “Capture” (Acquisisci) per digitalizzare il fotogramma successivo. -14-...
  • Seite 133 7. Modificare le immagini Per prima cosa fare clic sull’immagine da selezionare, poi usare gli strumenti di ArcSoft per modificare le immagini come preferito. Modifica Strumenti d’elaborazione foto Il modulo Strumenti d’elaborazione foto include una serie completa di controlli per il miglioramento, la modifica ed il ritocco delle foto.
  • Seite 134 1. Spostare i dispositivi di scorrimento di Luminosità, Contrasto, Saturazione, Tonalità e Nitidezza per eseguire la regolazione. 2. Usare i dispositivi di scorrimento dello zoom per vedere da vicino in che modo la regolazione influisce sulla foto. 3. Fare clic su “Apply” (Applica) se si è soddisfati del risultato.
  • Seite 135 1.2 Colore Questa funzione è progettata per correggere le foto digitali che hanno colori innaturali o che appaiono troppo scure. È anche ideale per correggere versioni digitalizzate di vecchie stampe che sono sbiadite oppure i cui colori sono cambiati per effetto degli anni passati. Come si corregge il colore di una foto: 1.
  • Seite 136 - Correzione manuale 1. Usare il dispositivo di scorrimento dello zoom nella barra degli strumenti per ingrandire la foto. 2. Trascinare la casellina bianca all’interno del navigatore zoom per spostarsi all’interno di un occhio rosso. 3. Mettere il cursore direttamente sull’occhio rosso e fare clic.
  • Seite 137 5. Fare clic su “Crop” (Ritaglia). L’area all’interno del rettangolo sarà conservata, mentre quella al di fuori sarà eliminata. 6. Fare clic su “Undo” (Annulla) se si fanno errori oppure se non si è soddisfatti del risultato. 1.5 Raddrizzamento Questa funzione abilita a raddrizzare le foto che appaiono inclinate.
  • Seite 138 leggermente sfuocata. 2. Trascinare il primo dispositivo di scorrimento per rendere più o meno nitida la transizione tra l'area sfuocata e quella non sfuocata. 3. Trascinare il secondo dispositivo di scorrimento per aumentare o diminuire l'intensità della sfuocatura. 4. Fare clic su "Apply" (Applica) se si è soddisfati del risultato.
  • Seite 139 2. Ritocchi 2.1 Pennello La funzione Pennello cosmetico è ottima per rimuovere polvere, graffi ed imperfezioni della pelle. Come si usa la funzione Pennello cosmetico per rimuovere imperfezioni della pelle: 1. Stabilire il punto d'origine del pennello cosmetico tenendo premuto il tasto Shift e facendo clic sull'area della pelle che più...
  • Seite 140 cursore (cerchio) sia leggermente più grande della parte più ampia del palo del telefono. 3. Tenere premuto il premuto del mouse e dipingere accuratamente il palo del telefono. Non lasciare il tasto del mouse finché il lavoro non è completato. Il cielo sarà...
  • Seite 141 2.7 Pennello Permette di "dipingere" sull'immagine quando si fa clic e si trascina il mouse. Fare clic e trascinare i dispositivi di scorrimento per cambiare le dimensioni e la trasparenza del pennello. 2.8 Linea Disegna una linea retta sulla foto. Fare clic e trascinare i dispositivi di scorrimento per cambiare lo spessore e la trasparenza della linea.
  • Seite 142 8. Appendice Specifiche Sensore immagine 1/3.2” di pollice, 5 Mega, sensore CMOS, UVC (senza driver) Specifiche dell’obiettivo F=2.8, f=4.76, 4P Bilanciamento del Automatico colore Controllo esposizione Automatico Dimensioni pellicola Pellicola 135 (36 mm x 24 mm) supportate per il ritaglio automatico Tipo di pellicola Diapositive...
  • Seite 143 Problemi e Soluzioini Problema Possibile Soluzione causa Il mio computer non Il BRAUN Per dialogare con il BRAUN riconosce il BRAUN NovoScan I NovoScan I NovoScan I non è collegato ad il computer deve disporre di una una porta USB ad porta USB 2.0.
  • Seite 144 Problema Possibile causa Soluzione In modalità La diapositiva Inclinare lo scanner verso sinistra d’anteprima ci sono potrebbe non o destra, la diapositiva si delle fasce nere essere centrata nel sposterà; controllare di nuovo telaio l’anteprima. La foto visualizzata Tolleranza Ritagliare la foto usando il ha delle fasce nere dimensioni software, per i dettagli fare...
  • Seite 145 Sistema PC Intel® Pentium® 4 1.6 GHz or equivalent AMD Athlon Porta USB2.0 libera Almeno 512MB di RAM 500MB di spazio libero su disco Monitor a colori 1024 x 768 pixel Unità CD-ROM Windows® XP Service Pack II Windows Vista™, 32/64 bits Windows 7/8/10 Sistema Mac Power PC G5 or Intel Core Duo processor recommended...
  • Seite 146 Se avete domande o richieste non esitate a contattarci al seguente numero: Tel: +49 (0)911-32060 Mail: post@braun-phototechnik.de Internet: www.braun-phototechnik.de Questo simbolo sul prodotto o nelle istruzioni significa che l'attrezzatura elettrica o elettronica deve essere smaltita separatamente dai rifiuti urbani una volta giunta al termine della sua durata utile.
  • Seite 148 3. Instalar o controlador e o software......7 Instalar o controlador ........7 Instalar o software.........8 4. Colocar a película/diapositivo dentro do suporte ...9 5. Ligar a BRAUN NovoScan I........10 6. Editar as imagens / Ferramentas de edição de fotografia ..........15 Ajustar............15 Retocar ............19...
  • Seite 149 Certifique-se sempre de que a BRAUN NovoScan I é utilizada correctamente. • Nunca utilize a BRAUN NovoScan I dentro de um avião ou em qualquer outro local onde a utilização de tais dispositivos seja restringida. A utilização imprópria acarreta o risco de um acidente grave.
  • Seite 150 • Se detectar fumo ou um estranho odor proveniente da BRAUN NovoScan I, desligue imediatamente a energia. Leve a BRAUN NovoScan I ao centro de serviço autorizado mais próximo para reparação. Nunca tente reparar a BRAUN NovoScan I por si próprio.
  • Seite 151 Aviso FCC Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital da Classe B, de acordo com a Parte 15 das Normas FCC. Estes limites destinam-se a fornecer uma protecção razoável contra interferências nocivas numa instalação doméstica. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência.
  • Seite 152 Preparação Acessórios standard BRAUN NovoScan I Guia Rápido de Iniciação Suporte de Diapositivos Suporte de Películas Positivos Negativas Escova de limpeza...
  • Seite 153 Certifique-se também de que os seus negativos de película / diapositivos montados e tabuleiros de cobertura estão limpos antes de os introduzir na BRAUN NovoScan I. O pó ou sujidade dos negativos e dos tabuleiros de cobertura irá...
  • Seite 154 3. Instalar o Controlador e o Software Para utilizar a BRAUN NovoScan I deve instalar previamente o Controlador da BRAUN NovoScan I e o ArcSoft PhotoImpression 6. Instalar o controlador 1. Ligue o computador. 2. IIntroduza o CD de instalação na unidade de CD-ROM e deverá...
  • Seite 155 No SO Vista Clique em "Next" (Seguinte) Clique em "Install" (Instalar). Clique em "Finish" (Concluir). Seleccione "Locate and install driver software (recommended)" (Localize e instale o software de controlador (recomendado)). Instalar o software 1. Introduza o CD de instalação na unidade de CD-ROM e deverá...
  • Seite 156 4. Colocar a película/diapositivo dentro do suporte 1. Abra o suporte de diapositivos negativos/positivos, conforme ilustrado. 2. Coloque uma película negativa / diapositivo positivo no suporte, conforme é mostrado. 3. Feche o suporte e certifique-se de que este fecha devidamente.
  • Seite 157 5. Ligar a BRAUN NovoScan I Para quem está a utilizar pela primeira vez, NÃO ligue a BRAUN NovoScan I ao computador enquanto o suporte estiver introduzido BRAUN NovoScan I. Remova o suporte de película/diapositivo antes de ligar ao computador e clique na tecla "calibrate"...
  • Seite 158 4. Clique em "Get Photo" (Obter foto) e seleccione "Acquire from Scanner" (Adquirir a partir do digitalizador). 5. Verifique se o dispositivo seleccionado é "OVT Scanner" (Digitalizador OVT) e seleccione o local de destino onde pretende guardar as suas imagens. Clique em "Acquire"...
  • Seite 159 Existem dois formatos para a definição: JPG ou TIF. Existem quatro níveis de qualidade (Highest (Superior)/High (Alta)/Normal/Low (Baixa)) para selecção no formato JPG. 6. Pode ajustar a localização da película, movendo o suporte da mesma; o suporte da película pode ser movido em ambas as direcções.
  • Seite 160 7. Clique em "Snapshot" (Instantâneo) no ecrã ou prima a tecla COPY (Copiar) na BRAUN NovoScan I. Uma moldura verde indicará as imagens seleccionadas na área de pré-visualização; o máximo é de 12 imagens na área de pré-visualização. Se houver mais do que 12 imagens digitalizadas, a 13.
  • Seite 161 EXIT (Sair) e verá a imagem que foi digitalizada. Nota 3: Antes de instalar a nova versão do PhotoImpression 6, efectue a função "REMOVE" (Remover), para remover qualquer versão anterior. Nota 4: Da primeira vez que utiliza a sua BRAUN NovoScan I, seleccione manualmente "Calibrate" (Calibrar). -14-...
  • Seite 162 6. Editar as imagens Primeiro, clique na imagem a seleccionar e, em seguida, utilize as ferramentas do ArcSoft para editar as imagens como preferir. Editar Ferramentas de edição de imagem O módulo de Ferramentas de Edição de Imagem inclui um conjunto completo de optimização de fotos, edição e controlos de retoque.
  • Seite 163 1.2 Color (Cor) Esta função é concebida para corrigir fotos digitais que tenham uma cor não natural ou pareçam demasiado escuras. É também excelente para corrigir versões digitalizadas de antigas impressões que desvaneceram ou cujas cores se alteraram após muitos anos. Como corrigir a cor de uma foto: 1.
  • Seite 164 3. Coloque o seu cursor directamente sobre o olho vermelho e clique. 4. Repita o processo até que sejam corrigidos todos os olhos vermelhos. 5. Clique em "Undo" (Desfazer) se cometer um erro ou não gostar do resultado. 1.4 Crop (Recortar) Esta função permite-lhe recortar fotos para um efeito dramático ou cortar partes desnecessárias de uma imagem.
  • Seite 165 Como utilizar a função de Endireitar: 1. Mova o cursor (ou clique nos botões de rodar) até que a foto pareça estar direita. 2. Utilize as linhas de grelha sobreposta como referência vertical e horizontal. 3. Clique em "Apply" (Aplicar) se gostar do resultado. Se não gostar, clique em "Cancel"...
  • Seite 166 2. Retouch (Retocar) 2.1 Healing Brush (Escova Correctora) A Escova Correctora é óptima para corrigir poeira, arranhões e remover imperfeições da pele. Como utilizar a Escova Correctora para corrigir uma imperfeição da pele: 1. Estableça um ponto de origem para a Escova Correctora, mantendo premida a tecla Shift e clicando sobre uma área da pele que seja aproximada, em cor e textura, à...
  • Seite 167 3. Clique e mantenha premido o botão do rato e, cuidadosamente, pinte sobre o poste eléctrico. Não liberte o botão do rato até que o trabalho esteja concluído. O céu será devidamente clonado. 4. Clique em "Undo" (Desfazer) se cometer um erro ou não gostar do resultado.
  • Seite 168 2.7 Paint Brush (Escova de Tinta) Permite-lhe "pintar" na sua imagem quando clica e arrasta o rato. Clique e arraste os cursores para baixo para alterar o tamanho da escova e a transparência. 2.8 Line (Linha) Desenhe uma linha recta na foto. Clique e arraste os cursores para baixo para alterar a largura da linha e a transparência.
  • Seite 169 ê Especificações Sensor de imagem Mega sensor CMOS de 1/2,5" 5, com 5,17 mega píxeis Especificação da lente F=6,0, 4 Elementos de vidro, ângulo de meio campo=14,1º Equilíbrio de cores Automático Controlo da exposição Automático Taxa da Estrutura 2592x1680 píxeis @7,5 fps Alcance de focagem Focagem fixa Interface com PC...
  • Seite 170 Recebo uma É possível que A instalação da BRAUN mensagem do a instalação NovoScan I deve ser Windows que não tenha sido efectuada pela ordem exacta indica "Windows efectuada pela que é mostrada no manual...
  • Seite 171 Há um aviso do Isto é normal. Escolha continuar mesmo Windows de que o Clique em OK assim. A BRAUN NovoScan I dispositivo "has para continuar. não será prejudicial ao seu not passed computador. (A certificação Microsoft logo Windows está...
  • Seite 172 "snap shot" (instantâneo) ou prima a tecla copy (copiar) na parte superior da BRAUN NovoScan I. Verifique os seus diapositivos ou negativos para ver se podem ter sido demasiado expostos aquando do seu desenvolvimento original.
  • Seite 173 11. Resoluções de problemas na instalação do controlador no Windows 7 (SO de 32 bits). Caso não tenha conseguido instalar automaticamente o controlador na primeira vez. 1. Verifique a edição do seu sistema - Windows 7 32 ou 64 bits. 1) Ambiente de trabalho ->...
  • Seite 174 3. Instalar o controlador manualmente 1) Clique com o botão direito em “OVT Scanner” 2) Seleccione “Actualizar controlador de Software” para instalar manualmente o software do controlador. -27-...
  • Seite 175 3) Seleccione “Procurar software do controlador no computador”. -28-...
  • Seite 176 4) Em seguida, procure o software do controlador no seu computador. Seleccione o caminho do controlador por exemplo, E:\Driver\Windows\OVT\OVTScanner (Verifique qual a unidade do seu disco antes de instalar o controlador. O seu disco poderá ser a unidade D ou E. E é apenas um exemplo.) -29-...
  • Seite 177 5) Seleccione a pasta do CD que contém os controladores -30-...
  • Seite 178 6) O controlador deverá estar localizado em, E:\Driver\Windows\OVT\OVTScanner -31-...
  • Seite 179 7) Ignore a mensagem de aviso exibida na imagem abaixo e clique em “Instalar este software de controlador mesmo assim” para instalar o controlador. 8) Clique no botão “Fechar” quando a instalação estiver concluída -32-...
  • Seite 180 12. Resoluções de problemas na instalação do controlador no Windows 7 (SO de 64 bits). Caso não tenha conseguido instalar automaticamente o controlador na primeira vez. 1. Verifique a edição do seu sistema - Windows 7 32 ou 64 bits. 1) Ambiente de trabalho ->...
  • Seite 181 3. Instalar o controlador manualmente 1) Clique com o botão direito em “OVT Scanner” 2) Seleccione “Actualizar controlador de Software” para instalar manualmente o software do controlador. -34-...
  • Seite 182 3) Seleccione “Procurar software do controlador no computador”. -35-...
  • Seite 183 4) Em seguida, procure o software do controlador no seu computador. Seleccione o caminho do controlador por exemplo, E:\OVT scanner x64\Windows\OVT\OVTScanner (Verifique qual a unidade do seu disco, diferente da versão de 32 bits, antes de instalar o controlador. O seu disco poderá ser a unidade D ou E.
  • Seite 184 5) Seleccione a pasta do CD que contém os controladores 6) O controlador deverá estar localizado em, E:\OVT scanner x64\Windows\OVT\OVTScanner -37-...
  • Seite 185 7) Ignore a mensagem de aviso exibida na imagem abaixo e clique em “Instalar este software de controlador mesmo assim” para instalar o controlador. -38-...
  • Seite 186 8) Clique no botão “Fechar” quando a instalação estiver concluída -39-...
  • Seite 187 Se você tiver quaisquer perguntas ou pedidos entre em contato conosco no seguinte número: Tel: +49 (0)911-32060 Mail: post@braun-phototechnik.de Internet: www.braun-phototechnik.de A presença deste símbolo no produto ou nas instruções significa que o seu equipamento eléctrico ou electrónico deve ser descartado, no final da sua vida útil, separadamente do seu lixo...
  • Seite 188 Gebruikers- handleiding...
  • Seite 189 3. De software installeren ..........8 De software in Windows installeren ....8 De software in Mac installeren ....... 9 4. Film/dia in de houder plaatsen ....... 10 5. De BRAUN NovoScan I gebruiken..............11 7. De foto's bewerken..........16 Afstellen............16 Retoucheren ..........
  • Seite 190 Voordat u de BRAUN NovoScan I gebruikt, dient u te verzekeren dat u de hieronder beschreven veiligheidsmaatregelen hebt gelezen en begrepen. Zorg altijd dat de BRAUN NovoScan I op de juiste manier wordt bediend. • Bedien de BRAUN NovoScan I nooit in een vliegtuig of ergens anders waar de handelingen van een dergelijk apparaat beperkt wordt.
  • Seite 191 • Hou de BRAUN NovoScan I en de accessoires ervan buiten bereik van kinderen en dieren om ongelukken met of schade aan de BRAUN NovoScan I te voorkomen.
  • Seite 192 Als u merkt dat van de BRAUN NovoScan I rook of een vreemde geur komt, dient u onmiddellijk de stroom af te sluiten. Breng de BRAUN NovoScan I voor reparatie naar de dichtstbijzijnde bevoegde servicecentrum. Probeer nooit zelf de BRAUN NovoScan I te repareren.
  • Seite 193 FFC-melding Deze apparatuur is getest en voldoet aan de beperkingen voor een digitaal apparaat van Klasse B, in overeenkomst met Deel 15 van de FCC-regels. Deze beperkingen zijn ontworpen om redelijke bescherming tegen schadelijke storingen binnen een huishoudelijke installatie te bieden. Dit apparaat genereert, gebruikt en straalt radiofrequentie-energie uit.
  • Seite 194 2. Voorbereiding Standaardaccessoires BRAUN NovoScan I Snel-starthandleiding Diahouder Filmhouder Schone borstel...
  • Seite 195 NovoScan I te gaan en het glasoppervlak periodiek te reinigen om een duidelijke afbeelding te krijgen. Zorg ook dat uw filmnegatieven/aangebrachte dia's en dekplaten schoon zijn voordat u deze in de BRAUN NovoScan I plaatst. Stof of vuil van negatieven of dekplaten beïnvloeden de kwaliteit van uw gescande afbeeldingen.
  • Seite 196 3. De software installeren Deze scanner wordt door Microsoft Vide Class ondersteunt en wordt rechtstreeks, zonder stuurprogramma, ingestoken & afgespeeld. Om de fotoscanner te gebruiken, dient u vooraf ArcSoft MediaImpression te installeren. De software in Windows installeren 1. Plaats de installatie-cd in het cd-rom-station. Het installatiemenu moet nu verschijnen.
  • Seite 197 5. De geïnstalleerde software maakt automatisch op uw bureaublad een logo van MediaImpression. 6. Start de computer opnieuw. De software in Mac installeren 1. Plaats de installatie-cd in het cd-rom-station en klik op de pictogram CD. 2. Klik op "MediaImpression Installer" 3.
  • Seite 198 4. Film/dia in de houder plaatsen 1. Open de negatieve/positieve diahouder zoals wordt afgebeeld. 2. Plaats een negatieve film/positieve dia/110-film in de houder, zoals wordt afgebeeld. 3. Sluit de houder en zorg dat de houder goed sluit. -10-...
  • Seite 199 5. De BRAUN NovoScan I gebruiken 1. Steek de USB-kabel van de BRAUN NovoScan I goed in de computer. Zodra verbonden, brandt het blauwe lampje van de vermogen-LED. 2. Plaats de geladen film-/diahouder goed in de sleuf, zoals wordt aangegeven.
  • Seite 200 6. Te verwerven Afbeelding Te verwerven Foto van Windows -en Mac-computer 1. Klik op het Bureaublad op het pictogram MediaImpression. U ziet dan het volgende: Voor Mac-computer van de MediaImpression kunnen zich in de "Application" van uw computer. 2. Klik op "Acquire" (Ophalen). Sluit de USB-kabel van de scanner op de computer Selecteer "Acquire from Film Scanner"...
  • Seite 201 3. Definieer uw opslaginstellingen: 1) Er kunnen twee indelingen: JPG of TIF worden ingesteld. b) De JPG-indeling bevat opties voor vier kwaliteitsniveaus (Hoogste/Hoog/Normaal/Laag). c) Selecteer de locatie om uw afbeelding op te slaan. -13-...
  • Seite 202 d) Er kunnen twee filmgrootten worden geselecteerd, (135 film). Kies de grootte waarin uw foto is geladen. e) Klik op "OK". -14-...
  • Seite 203 4. Klik op "Capture" (Vastleggen) om afbeeldingen op uw computer op te slaan. 5. Verplaats de filmhouder en druk voor de volgende filmscan op "Capture" (Vastleggen). -15-...
  • Seite 204 7. De foto's bewerken Klik eerst op de foto die u wilt selecteren en gebruik daarna de ArcSoft-hulpprogramma's om de foto's naar wens te bewerken. Bewerken Hulpprogramma's voor fotobewerking De module Hulpprogramma's voor fotobewerking bevat een complete set besturingselementen voor verbetering, bewerking en retouchering van foto's.
  • Seite 205 1. Schuif de schuifbalken bij om het niveau van helderheid, contrast, intensiteit, tint en verscherpen bij te stellen. 2. Gebruik de schuifbalken in-/uitzoomen om een nauwere blik te krijgen over hoe de bijstellingen de foto beïnvloeden. 3. Klik op "Apply" (Toepassen) als u het resultaat goed vindt.
  • Seite 206 1.2. Kleur Deze functie is ontworpen om digitale foto's te corrigeren die een onnatuurlijke kleur hebben of te donker overkomen. Het is ook uitstekend om gescande versies van oude afdrukken te corrigeren die zijn vervaagd of waarvan de kleuren na vele jaren zijn veranderd. Hoe de kleuren van een foto te corrigeren: 1.
  • Seite 207 2. Als niet alle rode ogen worden gecorrigeerd, gebruikt u de methode "Click to Fix" (Klikken voor correctie). - Handmatig corrigeren 1. Gebruik op de werkbalk de schuifbalk in-/uitzoomen om op de foto in te zoomen. 2. Sleep het kleine witte vak binnen de zoomnavigator om over een rood oog te plaatsen.
  • Seite 208 omheen, wordt weggeknipt. 6. Klik op "Undo" (Ongedaan maken) als u een fout maakt, of het resultaat niet goed vindt. 1.5 Recht maken Met deze functie kunt u foto's corrigeren die gekanteld lijken. Hoe Recht maken gebruiken: 1. Verplaats de schuifbalk (of klik op de rotatieknoppen) totdat de foto recht lijkt.
  • Seite 209 te maken. 3. Sleep de tweede schuifknop om de hoeveelheid wazigheid te vermeerderen of te verminderen. 4. Klik op "Apply" (Toepassen) als u het resultaat goed vindt. Klik op "Cancel" (Annuleren) als u er niet tevreden mee bent. Uw resultaten opslaan Als u klaar bent met het bewerken van een foto, klikt u op "Save as"...
  • Seite 210 2. Retoucheren 2.1 Herstellende kwast De Herstellende kwast is goed om stof en krassen te corrigeren en huidvlekken te verwijderen. Hoe de herstellende kwast te gebruiken om een huidvlek te corrigeren: 1. Zorg voor de herstellende kwast voor een bronpunt door de toets Shift ingedrukt te houden en op een gebied van de huid te klikken die dicht in de buurt komt van de kleur en textuur is van het gebied die u...
  • Seite 211 2. Stel de kwastgrootte in zodat de cursor (cirkel) maar iets groter is dan het breedste deel van de telefoonpaal. 3. Hou uw muisknop ingedrukt en verf voorzichtig over de telefoonpaal. Laat de muisknop niet los totdat het werk is voltooid. De lucht wordt op de plaats gekloond.
  • Seite 212 2.7 Verfkwast Hiermee kunt u op uw foto "verven" als u op de muisknop drukt en de muis sleept. Klik op de schuifknoppen hieronder en sleep ze om de kwastgrootte en transparantie te veranderen. 2.8 Lijn Teken in de foto een rechte lijn. Klik op de schuifknoppen hieronder en sleep ze om de lijnbreedte en transparantie te veranderen.
  • Seite 213 7. Appendix Specificaties Afbeeldingssensor 1/3.2” inch 5 mega CMOS sensor UVC (Stuurprogramma gratis) Lensspecificatie F=2.8, f=4.76, 4P Kleurbalans Automatisch Belichtingsbesturing Automatisch Ondersteunde 135 film (36mm x 24mm) filmgrootte automatisch bijknippen Ondersteund filmtype automatische conversie Negatieve kleurfilm Negatieve zwart-/wit-film Focusbereik Vaste focus PC-interface USB 2.0 Hoge resolutie scan...
  • Seite 214 Kwestie Mogelijke Oplossing oorzaak Mijn computer BRAUN NovoScan U computer moet een USB 2.0 herkent de BRAUN hebben om met uw BRAUN is niet in een snelle NovoScan I NovoScan I te kunnen USB-poort niet. communiceren. Controleer om te gestoken.
  • Seite 215 Mogelijke Oplossing oorzaak Tijd voor Het kopieerapparaat past de Mijn BRAUN automatische belichting aan de dia of negatief NovoScan I werkt belichting varieert aan. Wacht tot het goed, maar volgens de voorbeeldvenster de belichting sommige dia’s of configuratie van uw...
  • Seite 216 PC Systeem Intel® Pentium® 4 1.6 GHz or equivalent AMD Athlon Gratis USB 2.0-poort 512MB RAM intern geheugen minimum 500MB vrije ruimte op harde schijf Kleurenmonitor van 1024 x 768 pixels Cd-rom-station Windows® XP Service Pack II Windows Vista™, 32/64 bits Windows 7/8/10 MAC Systeem Power PC G5 or Intel Core Duo processor recommended...
  • Seite 217 Als u nog vragen of verzoeken kunt u contact met ons opnemen op het volgende nummer: Tel: +49 (0)911-32060 Mail: post@braun-phototechnik.de Internet: www.braun-phototechnik.de Dit symbool op het product of in de instructies betekent dat uw elektrische of elektronische apparatuur aan het einde van de levensduur ervan afzonderlijk van uw huishoudelijke afval moet worden weggeworpen.
  • Seite 219 Delars namn………………………………….. 6 3. Installera drivrutinerna och programmen………… 7 Installera drivrutinen…………………………. 7 Installera programmet……………………….. 8 4. Placera film/dia i hållaren………………………….. 9 5. Ansluta den BRAUN NovoScan I………………… 10 6. Redigera bilderna/ Bildredigeringsverktyg………. 15 Justera…………….………………………….. 15 Retuschera…………..…..…………………… 19 Klippbord……………………………………… 21 9. Bilaga……………………………………………..…. 22 Specificationer………………………………..
  • Seite 220 1. Försiktighetsåtgärd Innan du använder den BRAUN NovoScan I, se till att du läst och förstått säkerhetsåtgärderna som beskrivs nedan. Se alltid till att BRAUN NovoScan I fungerar korrekt.
  • Seite 221 BRAUN NovoScan I kan leda till överhettning, störning av utrustningen, brand, elektriska stötar eller andra faror. • Den BRAUN NovoScan I kan bli något varm vid användning. Detta är ingen indikation på funktionsfel. • Om den yttre delen av den BRAUN NovoScan I behöver rengöras, torka av den med en mjuk och...
  • Seite 222 FCC-meddelande Denna utrustning har testats och funnits uppfylla begränsningarna för en Klass B digital enhet enligt del 15 av FCC reglerna. Dessa begränsningar är avsedda att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i heminstallationer. Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi.
  • Seite 223 ö Standardtillbehör BRAUN NovoScan I Snabbstartguide Diabildshållare Negativhållare Rengöringsborste...
  • Seite 224 Delars namn Observera: Vi rekommenderar starkt att använda den ren, torr, icke-alkoholhaltig bomullstopp för att stoppa in i BRAUN NovoScan Is öppning för att rengöra glasytan regelbundet för att skapa en ren bild. Se också till att filmnegativen /monterade diabilder och ramar är rena innan de förs in i kopiatorn. Damm och smuts från negativen och ramarna kommer att påverka...
  • Seite 225 3. Installera drivrutinen och program För att använda den BRAUN NovoScan I måste du installera de Digitala bildkopierardrivrutinerna och ArcSoft PhotoImpression 6 innan. Installera drivrutinen 1. Slå på datorn. 2. Mata in installations-CD-skivan i CD-enheten och installations-CD-skivans menyn bör visas.
  • Seite 226 Under Vista OS Klicka på "Next" (Nästa) Klicka på "Install" (Installera) Klicka på "Finish" (Slutför) Välj "Locate and install driver software (recommended)" (Leta reda på och installera drivrutinsprogram (rekommenderas)) Installera programmet 1. Mata in installations-CD-skivan i CD-enheten och installations-CD-skivans menyn bör visas. 2.
  • Seite 227 4. Placera film/dia i hållaren 1. Öppna negativ/positiv diabildshållaren såsom illustreras. 2. Placera en negativ film / positiv diabild i hållaren såsom visas. 3. Stäng hållaren och se till att hållaren stänger ordentligt.
  • Seite 228 "calibrate" (kalibrera) för att göra en kalibrering första gången som BRAUN NovoScan I används. 1. Koppla in USB-kabeln för BRAUN NovoScan I på rätt sätt till datorn. Vid anslutning kommer ström LED-lampan att lysa blå.
  • Seite 229 4. Klicka på "Get Photo" (hämta bild) och välj "Acquire from Scanner" (hämta från skanner). 5. Verifiera att vald enhet är "OVT Scanner" (OVT skanner) och välj var du vill spara dina bilder. Klicka på "Acquire" (Skaffa). Notera att om du vill skanna svart-vit film välj filmtyp "B&W Negative"...
  • Seite 230 Det finns två format JPG eller TIF att ställa in. Det finns fyra kvalitetsnivåer (Highest (Högsta)/High (Hög)/Normal/Low (Låg)) att välja i JPG format. 6. Du kan ändra placeringen av filmen genom att flytta filmhållaren, filmhållaren kan flyttas i båda riktningarna. (Matas in från baksidan) -12-...
  • Seite 231 7. Klicka på "Snapshot" på skärmen eller tryck på knappen KOPIERA på BRAUN NovoScan I. En grön ram kommer att indikera den valda bilder i förhandsgranskningsområdet, maximum är 12 bilder i förhandsgranskningsområdet. Om der finns fler är 12 bilder skannade kommer den trettonde bilden att skrivas över av den första bilden.
  • Seite 232 EXIT och du kommer att se bilden du skannade tidigare. Notera3: "REMOVE" (Ta bort) alla versioner av PhotoImpression 6 innan du installerar denna nya. Notera4: Gör en manuell "Calibrate" (Kalibrering) första gången som du använder den BRAUN NovoScan I. -14-...
  • Seite 233 6. Redigera bilderna Klicka först på den bild du valt och använder sedan ArcSofts verktyg för att redigera bilden såsom du önskar. Redigera Bildredigeringsverktyg Bildredigeringens verktygsmodul innehåller en komplett uppsättning med kontroller för bildförbättring, redigering och retuschering. Fönstret kan sträckas ut för att ge en större vy över den aktiva bilden.
  • Seite 234 1.2 Färg Denna funktion är skapad för att justera digitala bilder som har onaturliga färger eller är för mörka. Det är också bra för att justera skannade versioner av gamla kopior som har blekts eller vars färger har ändrats efter många år.
  • Seite 235 2. Dra i den lilla vita rutan inuti zoomnavigatorn för att flytta över ett rött öga. 3. Placera markören direkt över det röda ögat och klicka. 4. Upprepa processen tills alla röda ögon är justerade. 5. Klicka på "Undo" (Ångra) om du gör ett misstag eller inte tycker om resultatet.
  • Seite 236 Hur man rätar ut: 1. Flytta skjutreglaget (eller klicka på rotationsknapparna) tills bilden verkar rak. 2. Använd ovanpåliggande rutlinjer för vertikal och horisontell referens. 3. Klicka på "Apply" (Använd) om du tycker om resultatet. Klicka på "Cancel" (Avbryt) om du inte tycker om det. 1.6 Suddig bakgrund Denna funktion kan användas på...
  • Seite 237 2. Retuschera 2.1 Helande borste Den helande borsten är bra för att justera damm, repor och för att ta bort hudfläckar. Hur den helande borsten används för att justera hudfläckar: 1. Skapa en källpunkt för den helande borsten genom att hålla ned shift-knappen och klicka på ett område på...
  • Seite 238 3. Klicka och håll kvar musknappen och måla försiktigt över telefonstolpen. Släpp inte musknappen innan jobbet är klart. Himlen kommer att klonas på plats. 4. Klicka på "Undo" (Ångra) om du gör ett misstag eller inte tycker om resultatet. 2.3 Göra ljusare/mörkare Verktyget göra ljusare/mörkare är bar för att justera specifika områden i en bild.
  • Seite 239 2.7 Målarpensel Låter dig "måla" på bilden när du klickar och dra med musen. Klicka och dra skjutreglagen nedan för att ändra borstens storlek och gensynlighet. 2.8 Linje Dra en rak linje i bilden. Klicka och dra skjutreglagen nedan för att ändra linjens bredd gensynlighet. 2.9 Suddgummi Simulerar ett suddgummi, tar bort målning på...
  • Seite 240 Specifikationer Bildsensor 1/2,5 tum 5 mega CMOS sensor, 5,17 megapixlar Objektivspecifikation F=6.0, 4 Glaselement, halvfältsvinkel=14.1º Färgbalans Automatisk Exponeringskontroll Automatisk Bildhastighet 2592x1680 pixlar vid 7,5 bps Fokusområde Fast fokus Datorgränssnitt USB 2.0 Skanning hög 5M likvärdig till 1,800 dpi upplösning (förbättrar till 3,600 dpi via interpolation) Ljuskälla 3 vit LED...
  • Seite 241 Möjlig orsak Lösning Min dator hittar BRAUN Din dator måste ha en USB 2.0 inte BRAUN NovoScan I är port för att kommunicera med NovoScan I. inte inkopplad i din bildkopiator. Kontrollera om USB 2.0 finns installerad på din Jag får ett höghastighets-...
  • Seite 242 Det kan vara ett problem CD-enheten. Varning från Detta är Välj att fortsätta ändå. BRAUN Windows att normalt. OK för NovoScan I kommer inte att enhet "inte har att fortsätta. skada din dator. passerat (Windows-certifiering pågår för Microsoft detta program) logotyptest"...
  • Seite 243 "snapshot" eller tryck på kopieringsknappen ovanpå BRAUN NovoScan I. Kontrollera dina diabilder eller negativ för att se om de kan ha blivit överexponerade när de ursprungligen framkallades. Flera bildjusteringsprogram finns tillgängliga för att "rengöra"...
  • Seite 244 11. Felsökning för drivrutinsinstallation i Windows 7 (32-bitars operativsystem). Om du inte lyckades installera drivrutinen automatiskt: 1. Kontrollera din systemutgåva - Windows 7 32-bitar eller 64-bitar. 1) Skrivbordet-> Högerklicka på “Den här datorn” . 2) Välj “Egenskaper”. 3) Nu ser du din systemutgåva enligt nedan: 2.
  • Seite 245 ※Obs: Klicka på『EXIT』(avsluta) när installationsmenyn visas. Följ därefter steg 1-3 . 3. Installera drivrutin manuellt 1) Högerklicka på “OVT-skanner” 2) Välj “Uppdatera drivrutinsprogramvara” för att installera drivrutinsprogramvaran manuellt. 3) Välj “Sök drivrutinsprogramvara i datorn” . -27-...
  • Seite 246 4) Blsökväg t.ex. E:\Däddra därefter fram till drivrutinsprogramvaran i datorn. Välj resursriver\Windows\OVT\OVTScanner (Kontrollera sökvägen innan installerar drivrutinen. Din hårddisksökväg kan t.ex. vara D eller E. E är endast ett exempel.) -28-...
  • Seite 247 5) Välj den mapp som innehåller CD-drivrutiner. 6) Platsen ska vara i :\Driver\Windows\OVT\OVTScanner -29-...
  • Seite 248 7) Ignorera varningsmeddelandet enligt skärmdumpen nedan klicka på “Installera denna enhetsprogramvara ändå” för installera drivrutinen. 8) Klicka på knappen “Stäng” när installationen är slutförd. -30-...
  • Seite 249 12. Felsökning för drivrutinsinstallation i Windows 7 (64-bitars operativsystem). Om du inte lyckades installera drivrutinen automatiskt: 2. Kontrollera din systemutgåva - Windows 7 32-bitar eller 64-bitar. 1) Skrivbordet-> Högerklicka på “Den här datorn” . 2) Välj “Egenskaper”. 3) Nu ser du din systemutgåva enligt nedan: 2.
  • Seite 250 3. Installera drivrutin manuellt 1) Högerklicka på “OVT-skanner” 2) Välj “Uppdatera drivrutinsprogramvara” för att installera drivrutinsprogramvaran manuellt. -32-...
  • Seite 251 3) Välj “Sök drivrutinsprogramvara i datorn” . -33-...
  • Seite 252 4) Bläddra därefter fram till drivrutinsprogramvaran i datorn. Välj resurssökväg t.ex. E:\OVT scanner x64\Windows\OVT\OVTScanner (Kontrollera sökvägen, som kan skilja sig från 32 bitar, innan du installerar drivrutinen. Din hårddisksökväg kan t.ex. vara D eller E. E är endast ett exempel.) -34-...
  • Seite 253 5) Välj den mapp som innehåller CD-drivrutiner. -35-...
  • Seite 254 6) Platsen ska vara i E:\OVT scanner x64\Windows\OVT\OVTScanner -36-...
  • Seite 255 7) Ignorera varningsmeddelandet enligt skärmdumpen nedan och klicka på “Installera denna enhetsprogramvara ändå” för att installera drivrutinen. 8) Klicka på knappen “Stäng” när installationen är slutförd. -37-...
  • Seite 256 Om du har några frågor eller önskemål, kontakta oss på följande nummer: Tel: +49 (0)911-32060 Mail: post@braun-phototechnik.de Internet: www.braun-phototechnik.de Denna symbol på pr odukten eller i instruktionerna betyder att dina elektriska och elektroniska utrustningar ska källsorteras när de är förbrukade och att de inte få slängas i hushållssoporna.
  • Seite 258 3. Εγκατάσταση του Οδηγού και του Λογισμικού ..7 Εγκατάσταση του Οδηγού......7 Εγκατάσταση του Λογισμικού ......8 4. Τοποθέτηση Φιλμ/Διαφάνειας στον Συγκρατητήρα............9 5. Σύνδεση του BRAUN NovoScan I ......10 6. Επεξεργασία των εικόνων/ Εργαλεία επεξεργασίας φωτογραφιών ........15 Προσαρμογή ..........15 Ρετούς............19 Πρόχειρο ............21 9.
  • Seite 259 ασφαλείας που ακολουθούν πριν τη χρήση του BRAUN NovoScan I. Ελέγχετε πάντα τη σωστή λειτουργία του αντιγραφικού εικόνων. • Ποτέ μην λειτουργείτε το BRAUN NovoScan I σε αεροσκάφη ή σε οποιοδήποτε άλλο μέρος στο οποίο απαγορεύεται η λειτουργία τέτοιων συσκευών. Η...
  • Seite 260 χρησιμοποιείτε το BRAUN NovoScan I σε βροχή ή χιόνι. Η υγρασία αυξάνει τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας. • Φυλάσσετε το BRAUN NovoScan I και τα αξεσουάρ του σε μέρος που δεν έχουν πρόσβαση μικρά παιδιά και ζώα για να αποτραπούν ατυχήματα ή ζημίες στο...
  • Seite 261 Κοινοποίηση FCC Ο εξοπλισμός αυτός έχει ελεγχθεί και έχει βρεθεί ότι συμμορφώνεται προς τα όρια που ισχύουν για τις ψηφιακές συσκευές Κλάσης Β σύμφωνα με το Μέρος 15 των Κανόνων FCC. Τα όρια αυτά σχεδιάστηκαν για να παρέχουν εύλογη προστασία από επιβλαβείς παρεμβολές σε...
  • Seite 263 Σημείωση: Συνιστούμε ιδιαιτέρως να χρησιμοποιείτε μη καθαρή, στεγνή μπατονέτα χωρίς αλκοόλη για να την εισάγετε στο BRAUN NovoScan I και να καθαρίζετε περιοδικά τη γυάλινη επιφάνεια για να παραχθεί καθαρή εικόνα. Βεβαιωθείτε ότι τα αρνητικά του φιλμ σας/ οι διαφάνειες και οι δίσκοι καλύμματός...
  • Seite 264 3. Εγκατάσταση του Οδηγού και του Λογισμικού Για να χρησιμοποιήσετε το BRAUN NovoScan I πρέπει να εγκαταστήσετε τον Οδηγό BRAUN NovoScan I και το ArcSoft PhotoImpression 6 εκ των προτέρων. Εγκατάσταση του Οδηγού 1. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή. 2. Εισάγετε στη μονάδα CD-ROM του υπολογιστή σας...
  • Seite 265 Σε Vista OS Πατήστε "Next" (Επόμενο). Κάντε κλικ στο "Install" (Εγκατάσταση). Κάντε κλικ στο "Finish" (Τέλος). Επιλέξτε "Locate and install driver software (recommended)" (Εντοπισμός και εγκατάσταση του λογισμικού του οδηγού) (συνιστάται). Εγκατάσταση του Λογισμικού 1. Βάλτε στη μονάδα CD-ROM του υπολογιστή σας το CD εγκατάστασης...
  • Seite 266 4. Τοποθέτηση Φιλμ/Διαφάνειας στον Συγκρατητήρα 1. Ανοίξτε τον συγκρατητήρα αρνητικών/ θετικών διαφανειών όπως φαίνεται στην εικόνα. 2. Τοποθετήστε μία αρνητική/ θετική διαφάνεια στον συγκρατητήρα όπως φαίνεται στην εικόνα. 3. Κλείστε τον συγκρατητήρα και βεβαιωθείτε ότι ο συγκρατητήρας έκλεισε σωστά.
  • Seite 267 5. Σύνδεση του Αντιγραφικού εικόνων Για χρήση την πρώτη φορά, ΜΗΝ συνδέετε το BRAUN NovoScan I στον υπολογιστή, ενώ ο συγκρατητήρας συνδέεται στο BRAUN NovoScan I. Αφαιρέστε τον συγκρατητήρα φιλμ/διαφάνειας πριν τον συνδέσετε στον υπολογιστή και κάντε κλικ στο πλήκτρο...
  • Seite 268 4. Κάντε κλικ στο "Get Photo" (Λήψη φωτογραφιών) και επιλέξτε "Acquire from Scanner" (Λήψη από σαρωτή). στε 5. Επιβεβαιώ ότι η επιλεγμένη συσκευή είναι "OVT Scanner" (Σαρωτής OVT) και επιλέξτε την τοποθεσία για να αποθηκεύσετε τις εικόνες σας. Κάντε κλικ στο "Acquire"...
  • Seite 269 Διατίθενται δύο μορφές, JPG ή TIF για τη ρύθμιση Υπάρχουν τέσσερα επίπεδα ποιότητας (Highest (Υψηλότερη) /High (Υψηλή) /Normal (Κανονική) /Low (Χαμηλή)) προς επιλογή στη μορφή JPG. 6. Μπορείτε να προσαρμόσετε τη θέση του φιλμ μετακινώντας τον συγκρατητήρα του φιλμ, ο συγκρατητήρας...
  • Seite 270 7. Κάντε κλικ στο "Snapshot" (Στιγμιότυπο) στην οθόνη ή πατήστε το πλήκτρο COPY (ΑΝΤΙΓΡΑΦΗ) στο BRAUN NovoScan I. Ένα πράσινο πλαίσιο θα υποδεικνύει τις επιλεγμένες εικόνες στην περιοχή προεπισκόπησης, ο μέγιστος αριθμός εικόνων στην περιοχή προεπισκόπησης είναι 12. Εάν σαρωθούν...
  • Seite 271 σαρωμένες εικόνες, κάντε κλικ στο EXIT (Έξοδος) και θα δείτε την εικόνα που σαρώσατε προηγουμένως. Σημείωση 3: "REMOVE" (ΚΑΤΑΡΓΗΣΤΕ) οποιαδήποτε έκδοση του PhotoImpression 6 σας πριν εγκαταστήσετε αυτή τη νέα. Σημείωση 4: Πραγματοποιήστε τη χειροκίνητη "Calibrate" (Βαθμονόμηση) κατά την πρώτη φορά που χρησιμοποιείτε το BRAUN NovoScan I σας. -14-...
  • Seite 272 6. Επεξεργασία των εικόνων Πρώτα, κάντε κλικ στην εικόνα προς επιλογή και κατόπιν χρησιμοποιήστε τα εργαλεία ArcSoft για να επεξεργαστείτε τις εικόνες όπως θέλετε. Επεξεργασία Εργαλεία επεξεργασίας φωτογραφιών Η ενότητα Εργαλεία επεξεργασίας φωτογραφιών σετ περιλαμβάνει ένα ολόκληρο χειριστηρίων βελτίωσης, επεξεργασίας και ρετουσαρίσματος φωτογραφιών. Τα...
  • Seite 273 1.2 Color (Χρώμα) Αυτή η ιδιότητα έχει σχεδιαστεί για τη διόρθωση φωτογραφιών που έχουν μη φυσικά χρώματα ή φαίνονται πολύ σκοτεινές. Είναι επίσης φοβερή για τη διόρθωση σαρωμένων εκδοχών παλιών εκτυπώσεων που έχουν ξεθωριάσει ή τα χρώματα των οποίων έχουν αλλάξει μετά από...
  • Seite 274 2. Σύρετε το μικρό λευκό πλαίσιο μέσα στον πλοηγητή μεγέθυνσης για να μετακινηθείτε πάνω σε ένα κόκκινο μάτι. 3. Τοποθετήστε τον δρομέα σας απευθείας πάνω στο κόκκινο μάτι και κάντε κλικ. 4. Επαναλάβατε τη διαδικασία μέχρι να διορθωθούν όλα τα κόκκινα μάτια. 5.
  • Seite 275 Πως να χρησιμοποιήσετε το Straighten (Ίσιωμα): 1. Μετακινήστε το ρυθμιστικό (ή κάντε κλικ στα πλήκτρα περιστροφής) μέχρι να ισιώσει η φωτογρφία. 2. Χρησιμοποιήστε τις υπερτιθέμενες γραμμές πλέγματος για κάθετη και οριζόντια αναφορά. 3. Κάντε κλικ στο "Apply" (Εφαρμογή) εάν σας αρέσει το αποτέλεσμα.
  • Seite 276 2. Retouch (Ρετούς) 2.1 Healing Brush (Πινέλο επούλωσης) Το Healing Brush (Πινέλο επούλωσης) είναι κατάλληλο για τη διόρθωση σκόνης, γρατζουνιών και την αφαίρεση δερματικών προβλημάτων. Πως να χρησιμοποιήσετε το Healing Brush (Πινέλο επούλωσης) για να διορθώσετε ένα δερματικό πρόβλημα: 1. Καθορίστε ένα σημείο πηγής για το Healing Brush (Πινέλο...
  • Seite 277 2. Προσαρμόστε το μέγεθος του πινέλου ούτως ώστε ο δείκτης (κύκλος) να είναι μόνο λίγο μεγαλύτερος από το μεγαλύτερο τμήμα του τηλεφωνικού πόλου. 3. Κάντε κλικ και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο του ποντικιού σας και βάψτε προσεκτικά τον τηλεφωνικό πόλο. Μην αφήσετε το πλήκτρο του ποντικιού μέχρι να...
  • Seite 278 2.7 Paint Brush (Πινέλο) Σας δίνει τη δυνατότητα να "βάψετε" την εικόνα σας όταν κάνετε κλικ και σύρετε το ποντίκι. Κάντε κλικ και σύρετε τα ρυθμιστικά παρακάτω για να αλλάξετε το μέγεθος του πινέλου και τη διαφάνεια. 2.8 Line (Γραμμή) Τραβήξτε...
  • Seite 279 9. Appendix (Παράρτημα ) Προδιαγραφές Αισθητήρας 1/2,5" 5 mega Αισθητήρας εικόνας CMOS, 5,17 μεγα-εικονοστοιχεία F=6,0, 4 Γυάλινα αντικείμενα, Προδιαγραφές φακού γωνία μισού πεδίου =14,1º Αυτόματο Ισορροπία χρωμάτων Αυτόματο Έλεγχος Έκθεσης 2592x1680 εικονοστοιχεία @7,5 Ρυθμός Πλαισίων Σταθερή εστίαση Εύρος Εστίασης USB 2.0 Διεπαφή...
  • Seite 280 δεν αναγνωρίζει το NovoScan I έχει ένα USB 2.0 για BRAUN NovoScan δεν είναι επικοινωνία με το BRAUN συνδεδεμένο NovoScan I σας. Ελέγξτε να σε μία θύρα δείτε εάν το USB 2.0 είναι Λαμβάνω ένα USB υψηλής εγκατεστημένο στον μήνυμα των...
  • Seite 281 Επιλέξτε να συνεχίσετε ούτως τα Windows ότι η φυσιολογικό. ή άλλως. Το BRAUN συσκευή "has not ΟΚ για να NovoScan I δεν θα βλάψει τον passed Microsoft συνεχίσετε. υπολογιστή σας. (Η logo testing" (δεν πιστοποίηση των Windows πέρασε τον έλεγχο...
  • Seite 282 τις διαφάνειές ή τα ανάλογα με τη Περιμένετε μέχρι το παράθυρο αρνητικά μου διαμόρφωση ζωντανής προβολής να φαίνονται του σταματήσει να προσαρμόζει υπερεκτεθειμένα υπολογιστή την έκθεση και κατόπιν κάντε σας. κλικ στο "snap shot" (στιγμιότυπο) ή πατήστε το πλήκτρο αντιγραφής στο επάνω...
  • Seite 283 11. Αντιμετώπιση προβλημάτων στα Windows 7 (32 bits OS) Εγκατάσταση προγραμμάτων οδήγησης Σε περίπτωση αποτυχίας της αυτόματης εγκατάστασης του προγράμματος οδήγησης την πρώτη φορά. 1. Ελέγξτε την έκδοση του συστήματός σας- Windows 7 32bits ή 64bits. Επιφάνεια εργασίας-> Δεξί κλικ στο...
  • Seite 284 2. Εισάγετε το δίσκο CD του σαρωτή στον οδηγό CD-ROM και συνδέστε τη συσκευή με τον Η/Υ. 1) Επιφάνεια εργασίας-> Δεξί κλικ στο “Ο Υπολογιστής μου” 2) Επιλέξτε “Ιδιότητες” 3) Επιλέξτε “Διαχείριση συσκευών” ※Σημείωση: Κάντε κλικ στο 『 ΕΞΟΔΟΣ 』 όταν εμφανιστεί...
  • Seite 285 3) Επιλέξτε “Αναζήτηση λογισμικού προγράμματος οδήγησης στον υπολογιστή μου”. 4) Στη συνέχεια αναζητήστε το λογισμικό του προγράμματος οδήγησης στον υπολογιστή σας.Επιλέξτε τη διαδρομή του αρχείου π.χ. E:\Driver\Windows\OVT\OVTScanner (Σιγουρευτείτε ότι το όνομα του δίσκου στη διαδρομή είναι σωστό πριν εγκαταστήσετε το πρόγραμμα...
  • Seite 286 5) Επιλέξτε το φάκελο που περιέχει τα προγράμματα οδήγησης στο CD -29-...
  • Seite 287 6) Η θέση θα είναι E:\Driver\Windows\OVT\OVTScanner -30-...
  • Seite 288 7) Αγνοήστε το μήνυμα προειδοποίησης που φαίνεται στην ακόλουθη οθόνη και κάντε κλικ στο “Να πραγματοποιηθεί η εγκατάσταση του λογισμικού της συσκευής” για εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης. 8) Κάντε κλικ στο κουμπί ‘Κλείσιμο’ όταν η εγκατάσταση ολοκληρωθεί -31-...
  • Seite 289 12. Αντιμετώπιση προβλημάτων στα Windows 7 (64 bits OS) Εγκατάσταση προγραμμάτων οδήγησης Σε περίπτωση αποτυχίας της αυτόματης εγκατάστασης του προγράμματος οδήγησης την πρώτη φορά. 2. Ελέγξτε την έκδοση του συστήματός σας- Windows 7 32bits ή 64bits. 1) Επιφάνεια εργασίας-> Δεξί κλικ στο “Ο Υπολογιστής...
  • Seite 290 2. Εισάγετε το δίσκο CD του σαρωτή στον οδηγό CD-ROM και συνδέστε τη συσκευή με τον Η/Υ. 1) Επιφάνεια εργασίας-> Δεξί κλικ στο “Ο Υπολογιστής μου” 2) Επιλέξτε “Ιδιότητες” 3) Επιλέξτε “Διαχείριση συσκευών” ※Σημείωση: Κάντε κλικ στο 『ΕΞΟΔΟΣ』όταν εμφανιστεί το μενού...
  • Seite 291 3) Επιλέξτε “Αναζήτηση λογισμικού προγράμματος οδήγησης στον υπολογιστή μου”. 4) Στη συνέχεια αναζητήστε το λογισμικό του προγράμματος οδήγησης στον υπολογιστή σας. Επιλέξτε τη διαδρομή του αρχείου i.e. E:\OVT scanner x64\Windows\OVT\OVTScanner (Σιγουρευτείτε ότι η διαδρομή του δίσκου, διαφορετική από 32 bits, είναι σωστή πριν εγκαταστήσετε...
  • Seite 292 5) Επιλέξτε το φάκελο που περιέχει τα προγράμματα οδήγησης στο CD 6) Η θέση θα είναιE:\OVT scanner x64\Windows\OVT\OVTScanner -35-...
  • Seite 293 7) Αγνοήστε το μήνυμα προειδοποίησης που φαίνεται στην ακόλουθη οθόνη και κάντε κλικ στο “Να πραγματοποιηθεί η εγκατάσταση του λογισμικού της συσκευής” για εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης. 8) Κάντε κλικ στο κουμπί ‘Κλείσιμο’ όταν η εγκατάσταση ολοκληρωθεί -36-...
  • Seite 294 Εάν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις ή αιτήματα παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας στον παρακάτω αριθμό: Tel: +49 (0)911-32060 post@braun-phototechnik.de Mail: www.braun-phototechnik.de Internet: Το σύμβολο αυτό στη συσκευή ή στις οδηγίες σημαίνει ότι ο ηλεκτρικός και ηλεκτρονικός εξοπλισμός σας, στο τέλος του κύκλου ζωής του, θα...