Seite 1
LEDS10DRGB FLEXIBLE LED STRIP, CONTROLLER AND POWER SUPPLY FLEXIBELE LEDSTRIP, CONTROLLER EN VOEDING FLEXIBLE LED, CONTRÔLEUR ET ALIMENTATION CINTA DE LEDs FLEXIBLE, CONTROLADOR Y ADAPTADOR DE RED FLEXIBLER LED-LEISTE, CONTROLLER UND NETZTEIL USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO...
Seite 4
Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Vellight ® ! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
Seite 5
LEDS10DRGB Keep at a distance of at least 0,5 m from any illuminated object. This is a Safety Class III device. General Guidelines Refer to the Velleman ® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Keep away from dust and extreme temperatures.
Seite 6
LEDS10DRGB Remote Control Overview Refer to illustration [B2] on page 3 of this manual. length, dimming and speed setting length of the illuminated section 8 constant colours 3 colours simultaneously 7 colours simultaneously 16 colours simultaneously different chase effects shooting stars effect from left to right...
Seite 7
LEDS10DRGB Connect the LED strips to the controller (see [A2]). Make sure to connect matching wire colours and do not short-circuit any wires. Connecting tools are not included. Connect the included power adapter to the controller (see [A3]). Plug the adapter into the mains. Refer to illustration [A4] for a general connection scheme.
Seite 8
LEDS10DRGB dimensions 5 m x 10 mm weight 450 g Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.velleman.eu.
Seite 9
LEDS10DRGB GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
Seite 10
LEDS10DRGB Gebruik het toestel enkel binnenshuis. Bescherm dit toestel tegen regen, vochtigheid en opspattende vloeistoffen. Houd op een afstand van minstens 0,5 m van het belichte object. Dit toestel valt onder beschermingsklasse III. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Seite 11
LEDS10DRGB bediening via IR afstandsbediening (meegelev.) kan worden afgesneden om de 3 leds (10 cm) voedingsadapter meegeleverd voor lichtreclame en markeringen zelfklevend Overzicht afstandsbediening Raadpleeg afbeelding B op pagina 2 van deze handleiding. lengte, dimmen en snelheidsinstelling...
Seite 12
LEDS10DRGB Knip de strip met behulp van een scherpe schaar of met een cuttermes. Snijd in de gemarkeerde lijn. Snijd nooit in de ledstrip als deze aangesloten is. Installatie Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. Bevestig de LED-strip op de gewenste plaats. U kunt de strip om de 10 cm afknippen ([A]).
Seite 13
LEDS10DRGB Technische specificaties IP-norm IP61 coating silicone kleur rood-groen-blauw rood groen blauw golflengte 615-630 nm 520-530 nm 465-470 nm IC type TM1804 kijkhoek 120° afstand tussen 33 mm twee leds voeding 12VDC/24 mA (adapter meegelev.) afmetingen 5 m x 10 mm...
Seite 14
LEDS10DRGB MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter cet appareil (ni les piles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
Seite 15
LEDS10DRGB Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur. Protéger de la pluie, de l’humidité et des projections d’eau. Conserver à une distance d'au moins 0,5 m de tout objet éclairé. Cet appareil ressort à la classe de protection III. Directives générales Se référer à...
Seite 16
LEDS10DRGB contrôlée par télécommande infrarouge (incl.) peut être coupé tous les 3 LED (10 cm) alimentation incluse pour de la publicité lumineuse et le marquage auto-adhésif Vue d'ensemble télécommande Se référer à l’illustration [B2] en page 3 de ce mode d'emploi.
Seite 17
LEDS10DRGB Couper le flexible avec des ciseaux aiguisés ou avec un cutter. Couper directement sur la ligne marquée. Ne jamais couper le flexible LED lorsqu’il est branché. Installation Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
Seite 18
LEDS10DRGB Spécifications techniques Indice IP IP61 revêtement silicone couleur rouge-vert-bleu rouge vert bleu longueur d'onde 615-630 nm 520-530 nm 465-470 nm type IC TM1804 angle de vue 120° distance entre les 33 mm alimentation 12 VDC 24 W (chargeur incl.)
Seite 19
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Vellight ® ! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Seite 20
LEDS10DRGB Utilice el aparato sólo en interiores. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo. Respete una distancia de mín. 0,5 m entre la salida de luz y el área iluminada. Este aparato pertenece a la clase de protección III.
Seite 21
LEDS10DRGB se puede cortar cada 3 LEDs (10 cm) adaptador de red incl. apto para publicidad luminosa y señalización autoadhesiva Descripción del mando a distancia Véase la figura [B2] en la página 3 de este manual del usuario.
Seite 22
LEDS10DRGB Corte la cinta de LEDs con unas tijeras o un cuchillo afilados. Corte la cinta de LEDs directamente en la marca. Nunca corte la cinta de LEDs cuando esté conectada a la red eléctrica. Instalación Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
Seite 23
LEDS10DRGB Especificaciones grado de IP61 protección IP revestimiento silicona color rojo/verde/azul rojo verde azul longitud de onda 615-630 nm 520-530 nm 465-470 nm tipo IC TM1804 ángulo de visión 120° espacio entre los 33 mm LEDs alimentación 12 VDC 24 W (adaptador de red incl.)
Seite 24
örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Vellight ® entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren...
Seite 25
LEDS10DRGB Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich. Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte. Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus. Beachten Sie eine minimale Entfernung von 0.5 m zwischen dem Gerät und irgendeiner beleuchteten Fläche.
Seite 26
LEDS10DRGB o feste Farbe o Zirkel-Effekt, Chase-Effekt, Stroboskop-Effekt, usw. Bedienung über IR-Fernbedienung (mitgeliefert) kann alle 3 LEDs abgeschnitten werden (10 cm) Lieferung mit Netzteil eignet sich für Leuchtreklame und Markierungen selbstklebend Funktionen der Fernbedienung Siehe Abb. [B2] Seite 3 dieser Bedienungsanleitung.
Seite 27
LEDS10DRGB Schneiden Sie die LED-Leiste mit einer scharfen Schere oder einem Cutter ab. Schneiden Sie direkt auf der Linie. Schneiden Sie die LED-Leiste niemals ab, wenn diese mit dem Netz verbunden ist. Installation Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
Seite 28
LEDS10DRGB Technische Daten IP-Schutzart IP61 Beschichtung silikon Farbe rot/grün/blau grün blau Wellenlänge 615-630 nm 520-530 nm 465-470 nm IC-Typ TM1804 Betrachtungswinkel 120° Abstand zwischen 33 mm den LEDs Stromversorgung 12 VDC 24 W (Netzteil mitgeliefert) Abmessungen 5 m x 10 mm...
Seite 29
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to Velleman® Service and Quality Warranty the manufacturer’s instructions; Since its foundation in 1972, Velleman® - damage caused by a commercial, acquired extensive experience in the professional or collective use of the article electronics world and currently distributes its (the warranty validity will be reduced to six...
Seite 30
Algemene waarborgvoorwaarden • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden consumentengoederen (voor Europese te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het Unie): toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor • Op alle consumentengoederen geldt een een degelijke verpakking (bij voorkeur de garantieperiode van 24 maanden op originele verpakking) en voeg een duidelijke productie- en materiaalfouten en dit vanaf de...
Seite 31
impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent être accompagné du bon d’achat d’origine et disproportionnés, Velleman® s’autorise à être dûment conditionné (de préférence dans remplacer ledit article par un article l’emballage d’origine avec mention du équivalent ou à rembourser la totalité ou une défaut) ;...
Seite 32
recambio o el reembolso completo del precio Incluya también una buena descripción del de compra si encuentra algún fallo hasta un fallo; año después de la compra y entrega, o un • Consejo: Lea el manual del usuario y artículo de recambio al 50% del precio de controle los cables, las pilas, etc.
Seite 33
1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie sich bei der Überprüfung des Gerätes bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung könnte dem Kunden eine im Werte von 50 % im Falle eines Defektes Untersuchungspauschale berechnet.