Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

XML22
GIFT BOX SHAPED HOLOGRAM LED GARLAND
LEDSLINGER - DOOSVORMIGE LICHTJES MET
HOLOGRAMEFFECT
GUIRLANDE HOLOGRAPHIQUE AVEC CUBES LEDS
CADENA DE LUZ CON LEDS - BOMBILLAS EN FORMA DE UN
REGALO - EFECTO DE HOLOGRAMA
LED-LICHTERKETTE - LAMPEN IN FORM EINER
GESCHENKPACKUNG - HOLOGRAMMEFFEKT
GRINALDA LED EM HOLOGRAMA COM FORMATO DE
PRESENTE
GIRLANDA LED - ŚWIATEŁKA PREZENTY Z EFEKTEM
HOLOGRAMU
2
3
4
6
7
9
10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VelLight XML22

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    XML22 GIFT BOX SHAPED HOLOGRAM LED GARLAND LEDSLINGER – DOOSVORMIGE LICHTJES MET HOLOGRAMEFFECT GUIRLANDE HOLOGRAPHIQUE AVEC CUBES LEDS CADENA DE LUZ CON LEDS – BOMBILLAS EN FORMA DE UN REGALO – EFECTO DE HOLOGRAMA LED-LICHTERKETTE – LAMPEN IN FORM EINER GESCHENKPACKUNG –...
  • Seite 2: Safety Instructions

    If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Vellight! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
  • Seite 3: Technical Specifications

    XML22 Technical Specifications power supply 2 x AA / LR6 1.5 V batteries (not incl.) LEDs bulb distance 15 cm length 1.75 m Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device.
  • Seite 4: Technische Specificaties

    XML22 De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden. Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging. Gebruik Controleer voor elk gebruik of de isolatie van de slinger intact is.
  • Seite 5: Consignes De Sécurité

    XML22 Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. Consignes de sécurité Garder l'appareil hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées.
  • Seite 6: Manual Del Usuario

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Vellight! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Seite 7: Einführung

    Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Vellight entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    XML22 Sicherheitshinweise Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern. Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich. Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte. Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit befüllten Gegenstände auf das Gerät.
  • Seite 9: Instruções De Segurança

    Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Obrigada por escolher a Vellight! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
  • Seite 10: Especificações

    środowiska. Jeśli masz wątpliwości skontaktuj się z firmą zajmującą się utylizacją odpadów. Dziękujemy za wybranie produktu Vellight! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem. Jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu, prosimy o nie korzystanie z niego i skontaktowanie się...
  • Seite 11: Informacje Ogólne

    XML22 Nie zaginać kabla zasilającego (kabli zasilających) i chronić je przed uszkodzeniami. Nie włączać girlandy przed wyciągnięciem z pudełka. Informacje ogólne Proszę zapoznać się z informacjami w części Velleman® usługi i gwarancja jakości na końcu niniejszej instrukcji. Chronić urządzenie przed wstrząsami i użytkować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
  • Seite 12 levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. Velleman® Service and Quality Warranty • Valt niet onder waarborg: Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt the electronics world and currently distributes its products in over 85 aan het toestel (bv.
  • Seite 13 - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo d’une utilisation professionnelle) ;...
  • Seite 14 nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia). Velleman ® usługi i gwarancja jakości Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w público (para a UE): dziedzinie światowej elektroniki.

Inhaltsverzeichnis