Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN. MANTENIMIENTO Y SU USO
EINBAUANLEITUNG WARTUNG UND GEBRAUCH
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION, L'ENTRETIEN et L'UTILISATION
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, MAINTENANCE AND USE
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, MANUTENZIONE E USO
AANWIJZINGEN VOOR INSTALLATIE, ONDERHOUD EN GEBRUIK
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO MANUTENÇÃO E UTILIZAÇÃO
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ОБСЛУЖИВАНИЮ И УХОДУ
ES
DE
FR
EN
IT
NL
PT
RU
NL
IT

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Cata TFH 6630 BK

  • Seite 1 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN. MANTENIMIENTO Y SU USO EINBAUANLEITUNG WARTUNG UND GEBRAUCH INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’ENTRETIEN et L’UTILISATION INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, MAINTENANCE AND USE ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, MANUTENZIONE E USO AANWIJZINGEN VOOR INSTALLATIE, ONDERHOUD EN GEBRUIK INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO MANUTENÇÃO E UTILIZAÇÃO ИНСТРУКЦИИ...
  • Seite 5 Uso de la campana - Panel de mando (busque el símbolo en las CAMPANA EXTRACTORA figuras) Panel Táctil 5V Estimado cliente: Extienda el panel frontal hasta su máximo recorrido para optimizar su capacidad de extracción. Agradecemos la compra de nuestra campana. Le rogamos lea atentamente 1- Encendido y apagado del extractor.
  • Seite 6 Um Funktionsstörungen zu vermeiden sollte der Metallfilter regelmäßig DUNSTABZUGSHAUBE gereinigt werden. Behalten Sie Kochgefäße, die heißes Öl enthalten immer im Auge und flambieren Sie keine Lebensmittel unter der Abzugshaube. Lieber Kunde: Benutzen Abzugshaube nicht, wenn Schäden oder Mängel aufweist. Nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Vertreter vor Ort oder einem bedanken Ihnen...
  • Seite 7 HOTTE ASPIRANTE convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Cher client, Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas Merci d’avoir choisi notre hotte. Veuillez lire attentivement avec l’appareil. instructions qui vous assureront une installation, une utilisation et un Il y a risque d’incendie si le nettoyage n’est pas effectué...
  • Seite 8 EXTRACTOR HOOD Use of the hood - Control panel (look for the symbol in the figures) Touch panel TC5V Dear Customer, 1- Extractor fan on and off. Thank you for buying our hood. Please read these instructions carefully 2- Extractor fan speed - button: speed SILENT, 1, 2, 3 and TURBO. In panels with for its optimum installation, use and maintenance.
  • Seite 9 tenere sempre sotto controllo recipienti olio caldo CAPPADI ESTRAZIONE fiammeggiare alimenti sotto la cappa. Non utilizzare la cappa se presenta danni o imperfezioni. Contattare un distributore ufficiale o un agente autorizzato. Gentile Cliente: parti accessibili possono riscaldarsi quando usano La ringraziamo per aver acquistato la nostra cappa. La preghiamo di apparecchiature di cottura.
  • Seite 10 CAMPAGNE SIERAFZUIGKAP in geen geval toe dat kinderen of personen met een fysieke, zintuiglijke mentale handicap personen zonder nodige ervaring en/of kennis afzuigkap bedienen, tenzij instructies ontvangen hebben over het gebruik ervan door een persoon die Geachte klant, verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Wij danken u voor de aankoop van onze afzuigkap.
  • Seite 11 EXAUSTOR DECORATIVO distribuidor oficial ou um agente autorizado. zonas acesso podem aquecer quando utilizam aparelhos de cozedura. Estimado cliente: Utilização do exaustor - Painel de comandos (procure o símbolo Agradecemos o facto de ter adquirido o nosso exaustor. Pedimos que figuras) leia atentamente...
  • Seite 12 ВЫТЯЖКА дистрибьютором или авторизованным дилером. При включённой плите вытяжка может нагреваться. Эксплуатация вытяжного устройства – панель управления (см. Уважаемый покупатель! значок на рисунке) Спасибо за то, что купили нашу вытяжку. Пожалуйста, внимательно Сенсорная панель TC5V прочтите инструкцию перед тем, как приступать...
  • Seite 16 CATA ELECTRODOMÉSTICOS, S.L. C. del Ter, 2 - 08570 TORELLÓ (Barcelona) SPAIN Tel. +34 938 594 100 - Fax +34 938 594 101 www.cnagroup.es - e.mail: cna@cnagroup.es Atención al Cliente: 902 410 450 - info@cnagroup.es SAT Central Portugal: 214 349 771...