Herunterladen Diese Seite drucken

Berker 2844 Bedienungs- Und Montageanleitung Seite 4

Werbung

Commissioning
Before commissioning:
- carry out a functional test
- test the safety measures.
DANGER !
Touching live parts can result in an electric
shock.
An electric shock may cause death.
Do not put the residual-current circuit-
breaker into operation if the functional test
is failed or the maximum permissible
earthing resistance is exceeded !
Carrying out a functional test
 Test the function (see Operation).
The residual-current circuit-breaker is now ready
for operation.
Testing the safeguards
The safeguard must be tested in accordance with
the valid regulations for installation.
 Determine earthing resistance.
Maximum
Maximum permissible
permissible
earthing resistance at rated
touch voltage
residual current 30 mA
25 V
833 Ω
50 V
1666 Ω
i
The maximum permissible earthing resistance
must not be exceeded.
Annex
Technical data
Rated voltage
250 V AC, 50/60 Hz
Rated current
16 A
Rated residual current
30 mA
Short-circuit strength
3 kA
(with back-up fuse 16 A gl)
Operating temperature
-25 ... +40 °C
Power cable
1.5 ... 2.5 mm
2
Troubleshooting
The residual-current circuit-breaker trips during
operation.
Cause: Connected device(s) are faulty.
Check connected devices and exchange if
necessary.
Accessories
Central piece for
residual-current
circuit-breaker
1493 ..
Intermediate ring
for central piece
50 x 50 mm
1108 .., 1109 ..
Warranty
We reserve the right to make technical and formal
changes to the product in the interest of technical
progress.
Our products are under guarantee within the scope
of the statutory provisions.
If you have a warranty claim, please contact the
point of sale or ship the device postage free with a
description of the fault to the appropriate regional
representative.
Puesta en servicio
Antes de la puesta en servicio
- deberá efectuarse una prueba de funcionamiento
- así como una prueba de las medidas de protección.
¡ PELIGRO !
Descarga eléctrica si se tocan piezas bajo
tensión.
La descarga eléctrica puede provocar la
muerte.
¡No utilizar en ningún caso los interruptores
de protección F1 que no hayan aprobado la
prueba de funcionamiento o que
sobrepasen la resistencia de la toma de
tierra permitida !
Efectuar una prueba de funcionamiento
 Probar el funcionamiento (véase Manejo).
El interruptor de protección FI está listo para el
funcionamiento.
Prueba de las medidas de protección
Las medidas de protección deben comprobarse con-
forme a las disposiciones de instalación vigentes.
 Determine la resistencia de la toma de tierra.
Tensión de contacto
Resistencia de la toma de
máxima permitida
tierra máxima permitida
con una corriente de fuga
de dimensionado de 30 mA
25 V
833 Ω
50 V
1666 Ω
i
No se debe exceder la resistencia de toma de
tierra máxima permitida.
Anexo
Datos técnicos
Tensión nominal
250 V ~, 50/60 Hz
Corriente nominal
16 A
Corriente de fuga de
dimensionado
30 mA
Resistencia al
cortocircuito
3 kA
(con prefusible 16 A gl)
Temperatura de servicio -25 ... +40 °C
Conductor de conexión 1,5 ... 2,5 mm
2
Ayuda en caso de problema
El interruptor de protección FI se dispara durante el
servicio.
Causa: Los equipos conectados son defectuosos.
Compruebe los equipos conectados y, si fuera
necesario, sustitúyalos.
Accesorios
Pieza central para
interruptro de
protección FI
1493 ..
Arandela de tuerca
para pieza central
50 x 50 mm
1108 .., 1109 ..
Prestación de garantía
Nos reservamos el derecho a efectuar modifi cacio-
nes técnicas y formales en el producto, siempre que
éstas sirvan para el avance técnico.
Efectuamos una prestación de garantía en el marco
de las disposiciones legales.
En caso de prestación de garantía, diríjase al punto
de venta o envíe el equipo sin costes de envío a la
correspondiente representación regional con una
descripción del fallo.
Ta feilstrømbryteren i bruk
Før feilstrømbryteren tas i bruk, må:
- funksjonstest gjennomføres,
- beskyttelsesnivået testes.
FARE !
Berøring av strømførende deler fører til
elektrisk støt.
Elektriske støt kan være dødelige.
Dersom utstyret ikke består
funksjonstesten eller tillatt jordmotstand
er overskredet, må feilstrømbryteren ikke
tas i bruk !
Gjennomføre funksjonstest
 Test at bryteren virker (se Bruk).
Feilstrømbryteren er driftsklar.
Teste beskyttelsesnivået
Beskyttelsesnivået må testes i samsvar med gjel-
dende bestemmelser.
 Bestemme jordmotstanden.
Høyeste tillatte
Høyeste tillatte jordmot-
berørings spenning
stand ved kalibrerings-
feilstrøm 30 mA
25 V
833 Ω
50 V
1666 Ω
Høyeste tillatte jordmotstand må ikke overskrides.
i
Vedlegg
Tekniske data
Merkespenning
250 V ~, 50/60 Hz
Merkestrøm
16 A
Kalibreringsfeilstrøm
30 mA
Kortslutningsfasthet
3 kA
(med 16 A treg sikring)
Driftstemperatur
-25 ... +40 °C
Tilkoblingsledning
1,5 ... 2,5 mm
2
Feilsøking
Feilstrømbryteren utløses under drift.
Årsak: Feil på tilkoblede enheter.
Undersøk tilkoblede enheter og skift ut eventuelle
enheter med feil.
Tilbehør
Midtstykke til
feilstrømbryter
1493 ..
Mellomring til midt-
stykke 50 x 50 mm 1108 .., 1109 ..
Garanti
Vi forbeholder oss retten til å foreta tekniske og
designmessige endringer på produktet for å holde
tritt med den tekniske utviklingen.
Vi yter lovbestemt garanti.
Ved garantisak ber vi deg henvende deg til forhand-
leren eller sende utstyret portofritt med en beskri-
velse av feilen til vår regionale representant.

Werbung

loading