Herunterladen Diese Seite drucken
Westfalia 335 411 300 107 Montage- Und Betriebsanleitung
Westfalia 335 411 300 107 Montage- Und Betriebsanleitung

Westfalia 335 411 300 107 Montage- Und Betriebsanleitung

Elektroanlage für anhängevorrichtung toyota verso, 04/2009 verso, 03/2013 yaris, 2006 daihatsu charade, 2011

Werbung

Elektroanlage für Anhängevorrichtung
Elektrické zařízení pro tažné zařízení
Elsæt til anhængertræk
Instalación eléctrica para el dispositivo de remolque
Installation électrique pour dispositif d'attelage
Vetolaitteen sähköjärjestelmä
Electrical system for trailer hitch
Ηλεκηπικό ζύζηημα για διάηαξη πςμούλκηζηρ
Elektromos felszerelés a vonószerkezet
Impianto elettrico per gancio di traino
Elektrisk anlegg for tilhengerfeste
Elektrische installaties voor aanhanger
Instalacja elektryczna do haka holowniczego
Электрооборудование сцепки
Elsystem för dragkrok
335 411 300 107
335 411 300 113
WESTFALIA-Automotive GmbH
Am Sandberg 45
D-33378 Rheda-Wiedenbrück
Montage- und Betriebsanleitung, Originalbetriebsanleitung
Montážní a provozní návod
Montage- og driftsvejledning
Asennus- ja käyttöohjeet
Installation and Operating Instructions
Beszerelési utasítás
Istruzioni di montaggio e per l'uso
Monterings- og bruksanvisning
Montage- en gebruikshandleiding
Инструкция по монтажу и эксплуатации
Monterings- och bruksanvisning
1
2
6
7
3
5
4
8
9
7
1
10
6
2
4
11
5
3
12
13
Toyota
Daihatsu Charade,
Instrucciones de montaje y de servicio
Notice de montage et d'utilisation
Οδεγίεο ζπλαξκνιόγεζεο θαη ιεηηνπξγίαο
Instrukcja montażu i eksploatacji
Verso,
Verso,
Yaris,
04/2009 
03/2013 
2006 
2011 
335 411 391 101 - 002

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Westfalia 335 411 300 107

  • Seite 1 Montage- en gebruikshandleiding Instalacja elektryczna do haka holowniczego Instrukcja montażu i eksploatacji Электрооборудование сцепки Инструкция по монтажу и эксплуатации Elsystem för dragkrok Monterings- och bruksanvisning 335 411 300 107 335 411 300 113 Toyota Verso, 04/2009  Verso, 03/2013 ...
  • Seite 2 Steckdosenbelegung Obsazení zásuvky Koblingsskema 335 411 391 101 - 002...
  • Seite 3 Esquema de tomas de Affectation des prises Pistorasian navat enchufe électriques Αληηζηνηρία πξίδαο Pin assignment Csatlakozódugó leosztása Schema dei collegamenti Kontaktskjema Contactdoosbezetting della presa Rozkład pinów Разводка розеток Stickdosschema 335 411 391 101 - 002...
  • Seite 4 335 411 391 101 - 002...
  • Seite 5 335 411 391 101 - 002...
  • Seite 6 335 411 391 101 - 002...
  • Seite 7 335 411 391 101 - 002...
  • Seite 8 Nationale Richtlinien über die Anbauabnahmen sind zu beachten. Jegliche Änderungen bzw. Umbauten an der Elektroanlage sind verboten. Sie führen zum Erlöschen der Betriebserlaubnis. Vor Arbeitsbeginn die Einbauanleitung lesen. Die Elektroanlage für Anhängevorrichtung darf nur von Fachunternehmen montiert werden. Bei falscher Montage besteht schwere Unfallgefahr! Achtung –...
  • Seite 9 Les dispositions nationales concernant la réception à titre isolé doivent être respectées. Toute modification ou transformation de l'installation électrique est interdite. Elle entraînerait l'annulation de la réception. Lire impérativement la notice de montage avant de commencer le travail. Seules des entreprises spécialisées sont autorisées à monter le faisceau électrique du dispositif d'attelage. Un montage incorrect représente un risque élevé...
  • Seite 10 Figyelembe kell venni a műszaki átvételre vonatkozó nemzeti irányelveket. Az elektromos felszerelésen tilos bármiféle átalakítást végezni. A szerkezet megváltoztatása vagy átalakítása a forgalmi engedély megszűnését vonja maga után. A munka megkezdése előtt olvassa el a szerelési útmutatót. A vonószerkezet elektromos részét csak szaküzem szerelheti be. Helytelen szerelés súlyos balesethez vezethet! Figyelem–...
  • Seite 11 Proszę przestrzegać krajowych wytycznych dotyczących odbioru technicznego. Wszelkie zmiany lub przebudowy instalacji elektrycznej są zabronione. Spowodują one utratę ważności świadectwa homologacji. Przed rozpoczęciem pracy należy przeczytać instrukcję montażu. Instalacja elektryczna do haka holowniczego może zostać zamontowana wyłącznie przez firmę specjalistyczną. W przypadku nieprawidłowego montażu istnieje poważne ryzyko wypadku! Uwaga! Przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić...
  • Seite 12 Toyota Daihatsu 335 411 391 101 - 002...
  • Seite 13 Toyota Verso 335 411 391 101 - 002...
  • Seite 14 Toyota Verso Toyota "A" "A" "A" "A" "A" "a" "a" "A" 335 411 391 101 - 002...
  • Seite 15 Toyota Verso "A" "A" "A" "A" 2009-2013 FL 2013 - 335 411 391 101 - 002...
  • Seite 16 2009-2013 2009-2013 FL 2013 - Toyota Verso 13p Ô M5x35 M5x25 7p Ô 335 411 391 101 - 002...
  • Seite 17 "b" Toyota Verso 335 411 391 101 - 002...
  • Seite 18 Toyota Verso Pin 5 STOP dark bu Pin 4 "b" light bu Pin 3 Pin 2 335 411 391 101 - 002...
  • Seite 19 Pin 4 Pin 3 Pin 1 Pin 3 light bu "b" Pin 5 STOP Pin 2 Pin 2 Pin 5 dark bu bk/rd Pin 5 STOP "b" gy/ye Pin 4 Pin 2 ye/rd Pin 3 Toyota Verso 335 411 391 101 - 002...
  • Seite 20 Toyota Verso Pin 3 "d" Pin 4 Pin 5 light bu 335 411 391 101 - 002...
  • Seite 21 Pin 5 Pin 2 light bu "d" Pin 4 Pin 3 Pin 3 Pin 1 gn/wh Pin 3 ye/bk Pin 4 "d" Pin 5 Toyota Verso "d" 335 411 391 101 - 002...
  • Seite 22 Toyota Verso 335 411 391 101 - 002...
  • Seite 23 "e" Toyota Verso 335 411 391 101 - 002...
  • Seite 24 Toyota Verso 335 411 391 101 - 002...
  • Seite 25 Toyota Verso "A" "A" "A" "A" 335 411 391 101 - 002...
  • Seite 26 "A" "A" "A" "a" "a" "A" Toyota Verso Toyota 335 411 391 101 - 002...
  • Seite 27 Toyota Yaris, Daihatsu Charade 335 411 391 101 - 002...
  • Seite 28 Toyota Yaris, Daihatsu Charade Toyota Daihatsu "a" "a" 335 411 391 101 - 002...
  • Seite 29 Toyota Yaris, Daihatsu Charade 13p Ô M5x35 7p Ô M5x25 "b" 335 411 391 101 - 002...
  • Seite 30 Toyota Yaris, Daihatsu Charade 335 411 391 101 - 002...
  • Seite 31 Toyota Yaris, Daihatsu Charade Pin 5 STOP light bn Pin 4 "b" Pin 3 Pin 2 Pin 1 Pin 4 Pin 3 Pin 3 "b" Pin 5 STOP Pin 2 Pin 2 Pin 5 light bn 335 411 391 101 - 002...
  • Seite 32 Toyota Yaris, Daihatsu Charade bk/rd Pin 5 STOP "b" ye/rd Pin 4 Pin 2 gy/ye Pin 3 335 411 391 101 - 002...
  • Seite 33 Toyota Yaris, Daihatsu Charade Pin 2 light bu "c" Pin 3 light gn Pin 4 Pin 2 Pin 2 light bu "c" Pin 4 Pin 3 Pin 3 Pin 1 light gn Pin 2 gn/wh Pin 3 "c" ye/bk Pin 4 335 411 391 101 - 002...
  • Seite 34 Toyota Yaris, Daihatsu Charade "c" 335 411 391 101 - 002...
  • Seite 35 Toyota Yaris, Daihatsu Charade "d" 335 411 391 101 - 002...
  • Seite 36 Toyota Yaris, Daihatsu Charade "e" "e" 335 411 391 101 - 002...
  • Seite 37 Toyota Yaris, Daihatsu Charade "f" 335 411 391 101 - 002...
  • Seite 38 Toyota Yaris, Daihatsu Charade Toyota Daihatsu 335 411 391 101 - 002...
  • Seite 39 335 411 391 101 - 002...
  • Seite 40 WESTFALIA Cycle Carrier WA no.: 350 010 600 001 335 411 391 101 - 002...

Diese Anleitung auch für:

335 411 300 113