Herunterladen Diese Seite drucken

Tech Line TL-22LC882 Bedienungsanleitung

Lcd farbfernsehgerät

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Tech Line TL-22LC882

  • Seite 2 Inhalt Zubehör ..............2 Menü Quelle ............. 25 Funktionen .............. 2 Menüsystem im PC-Modus ........25 Einleitung ..............3 Menü PC Lage ..........25 Vorbereitung ............3 Anzeige der TV-Information ........26 Sicherheitshinweise ..........3 Stummschaltungsfunktion ........26 Netzspannung............. 3 Auswahl Bildmodus ..........
  • Seite 3 Bitte lesen Sie die entsprechenden Hinweise Funktionen in diesem Handbuch, bevor Sie das Gerät • LCD-Farbfernsehgerät mit Fernbedienung. in Betrieb nehmen, auch wenn Sie mit dem Gebrauch elektronischer Geräte bereits vertraut • Vollintegriertes Digital-TV (DVB-T). sind. Beachten Sie besonders das Kapitel •...
  • Seite 4 Einleitung Sicherheitshinweise Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts. Lesen Sie bitte zu Ihrer eigenen Sicherheit Dieses Handbuch führt Sie in die richtige die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig Bedienung Ihres TV-Geräts ein. Bitte lesen durch. Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Netzspannung Sie das TV-Gerät in Betrieb nehmen.
  • Seite 5 Belüftung • Die Kaltkathoden-Leuchtstoffröhre im LCD-Panel enthält eine geringe Menge Quecksilber. Bitte Die Schlitze und Öffnungen des Empfängers dienen beachten Sie die örtlichen Vorschriften bei der der Belüftung und sollen einen reibungslosen Betrieb Entsorgung. Versuchen Sie niemals, normale gewährleisten. Um eine Überhitzung zu vermeiden, Batterien wieder aufzuladen.
  • Seite 6 Warnhinweis Sicherheitshinweise zum Betrieb des Gerätes Werden Standbilder über einen Zeitraum von mehr Lassen Sie das TV-Gerät nicht im Standby- oder als 2 Stunden ununterbrochen wiedergegeben, aktiven Modus, wenn Sie weggehen. kann dies dazu führen, dass die Konturen der länger angezeigten Inhalte auf dem Bildschirm sichtbar bleiben, d.h.
  • Seite 7 Übersicht über die Fernbedienung Standby Gelbe (Menü Funktion) / Aktuelle Sprache (im DTV-Modus) (*) Blau / (Menü Installation) Vorhergehendes Programm Cursor nach oben Cursor nach rechts Cursor nach unten TV / Digital TV Mono/Stereo - Dual I-II Programm weiter - Seite nach unten (im DTV- Modus) / Programm zurück - Seite nach oben (im DTV-Modus) Zifferntasten...
  • Seite 8 LCD-TV und Bedientasten VORDER- und RÜCKANSICHT SEITENANSICHT Steuertasten Taste Nach oben Taste Nach unten Programm / Lautstärke / AV- Auswahltaste Standby- / Ein-Taste Hinweis:Sie können die Tasten “+/-” verwenden, um die Lautstärke zu verändern. Wenn Sie den Kanal wechseln wollen, drücken Sie einmal die Taste P/V/AV und dann die Tasten “+/-”...
  • Seite 9 Ansicht der Anschlüsse – Anschlüsse an der Seite Der CI-Steckplatz dient zum Einsetzen einer CI-Karte. Mit einer CI- Karte können Sie alle Kanäle sehen, die Sie abonniert haben. Weitere Informationen fi nden Sie im Abschnitt “Conditional Access”. Der Videoeingang wird zum Anschließen der Videosignale von Zusatzgeräten verwendet.
  • Seite 10 Anschließen des LCD-TVs an Anschluss eines DVD-Players einen PC Wenn Sie einen DVD-Player an Ihr LCD-TV- Gerät anschließen möchten, können Sie dafür die Zur Anzeige des Computerbilds auf Ihrem LCD-TV Anschlüsse des TV-Geräts verwenden. DVD-Player können Sie dieses an einen Computer anschließen. können verschiedene Anschlüsse aufweisen.
  • Seite 11 Verwendung der seitlichen Einlegen der Batterien in die Anschlüsse Fernbedienung • Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Sie können eine Reihe von Zusatzgeräten an Ihr Rückseite der Fernbedienung, indem Sie den LCD-TV-Gerät anschließen. Die verschiedenen markierten Teil leicht nach oben drücken. Anschlussmöglichkeiten werden unten gezeigt.
  • Seite 12 AV-Modus Eingangsauswahl • Halten Sie die Taste “P/V/AV ” gedrückt. Die Quellen- Wenn Sie externe Geräte an Ihr TV angeschlossen OSD wird angezeigt. haben, können Sie dieses auf unterschiedliche • Wählen Sie die gewünschte Quelle mit der Taste Eingabequellen schalten. “+/-”...
  • Seite 13 Allgemeine Bedienung Drücken Sie die Taste “ ” auf der Fernbedienung und wählen Sie TV/DTV, um das TV-Gerät auf die Hinweis: Das OSD-Menü für die Länderauswahl ist in UK digitale terrestrische TV-Funktion zu schalten. nicht verfügbar. Informationszeile Drücken Sie die Taste OK auf der Fernbedienung, •...
  • Seite 14 INFO (Details): Zeigt Details zu den Programmen an. • Wenn Sie die Taste “ ” drücken, schaltet das TV- Gerät auf normalen Fernsehbetrieb zurück. Zifferntasten (Springen) : zur direkten Auswahl des bevorzugten Kanals über die Zifferntasten. • Bei einer digitalen, terrestrischen Sendung (DVB-T) verfügen Sie neben Kanälen, die digitalen Teletext OK : Suche nach der aktuellen Sendung/Erinnerungen und normales Fernsehbild beinhalten, auch solche,...
  • Seite 15 IDTV-Menüsystem Drücken Sie die Taste “ M ”. Das Hauptmenü wird angezeigt. Hinweis: Wenn Sie die Programmnummer des Kanals, den Sie verschieben wollen, eingeben, erscheint die Meldung “..Kanaldienste werden ersetzt. Wollen Sie fortsetzen?” als OSD-Anzeige. Drücken Sie OK zur Bestätigung oder “Nein” zum Abbrechen des Vorganges.
  • Seite 16 Mit den Tasten “ ” oder “ ” verschieben Sie den Kanal zu einer Favoritenliste hinzufügen Eingabepunkt zum nächsten/vorhergehenden • Markieren Sie über die Tasten “ ” oder “ ” den Zeichen. Über die Tasten “ ” oder “ ” können Sie Kanal, den Sie zur Favoritenliste hinzufügen das aktuelle Zeichen ändern.
  • Seite 17 Um das Timerfenster einzublenden, aktivieren Conditional Access aufrufen und die Taste “OK” Sie diese Option im Hauptmenü. Um einen Timer drücken. (Das CAM-Setup-Menü wird nur dann hinzuzufügen, drücken Sie die Taste GELB auf der eingeblendet, wenn es notwendig ist.) Fernbedienung. Das Fenster “Timer hinzufügen” wird •...
  • Seite 18 Dolby D Digital (* nur für EU-Länder) (optional) Ihren Receiver herunter. Dieser Vorgang dauert Ihren Receiver herunter. Dieser Vorgang dauert normalerweise etwa 30 Minuten normalerweise etwa 30 Minuten. Markieren Sie im Menü Einstellungen (Confi guration) Hinweis: Nach einem OAD-Update kann das TV-Gerät unter die Option Zeiteinstellungen (Time Settings) über die Umständen im Erstinstallationsmodus starten.
  • Seite 19 PIN einstellen Bildbeschreibung (optional) Verwenden Sie die Tasten “ ” oder “ ”, um zur Option “PIN Mit dieser Einstellung können Sie die Bildbeschreibung einstellen” zu gehen. Drücken Sie die Taste “OK” , um das aktivieren oder deaktivieren, indem Sie die Tasten Fenster “PIN einstellen”...
  • Seite 20 • Untertitel : Ändern Sie die Untertitelsprache mit den Menü Einstellungen durch Drücken der Tasten “ Tasten “ ” oder “ ”. Die gewählte Sprache wird für ” oder “ ” . die Untertitel verwendet. In diesem Menü sind folgende Symbole enthalten: Film Untertitel (optional) (*) Für Dänemark, Schweden, Norwegen oder •...
  • Seite 21 W ä h l e n S i e I h r L a n d , I h r e S p r a c h e u n d Teletextsprache mit den Tasten “ ” oder “ ” und “...
  • Seite 22 Kontrast/Helligkeit/Schärfe/Farbe/Farbton Bildzoom Drücken Sie die Tasten “ ” oder “ ”, um die Wählen Sie die Option Bildzoom durch Drücken der gewünschte Option zu markieren. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”. Taste “ ” oder “ ”, um die Einstellung für diese Verwenden Sie die Tasten “...
  • Seite 23 Speichern Drücken Sie die Tasten “ ” oder “ ”, um die Voreinstellung zu ändern. Im Equalizer-Menü kann Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um den Speichern der Modus auf Flat, Klassik, Benutzer, Musik, Film auszuwählen. Drücken Sie die Taste “ ” oder OK , um und Sprache eingestellt werden.
  • Seite 24 Standard-Bildformat können den Vollmodus über die Tasten “ ” oder “ ” auf 1:1 oder Normal einstellen.Wenn Sie 1:1 Wenn der Zoommodus auf AUTO gestellt ist, stellt auswählen, wird das Bildverhältnis richtig eingestellt. das TV-Gerät den Zoommodus automatisch in Wenn Sie Normal wählen, kann das Bildverhältnis Abhängigkeit vom übertragenen Signal ein.
  • Seite 25 Tonnorm Programmtabelle Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um Tonnorm Wählen Sie die Option Programmtabelle durch auszuwählen. Drücken Sie die Taste “ ” oder Drücken der Taste “ ” oder “ ” aus. Drücken Sie “ ”, um die Option Tonnorm auf BG,DK, I, L “...
  • Seite 26 Markieren Sie im Menü Quelle über die Taste “ ” oder “ ” eine Quelle und wechseln Sie in diesen Modus, indem Sie die Taste “ ” drücken. Optionen für Quelle sind; TV , DTV , EXT-1 , FAV , HDMI , YPbPr und PC-VGA .
  • Seite 27 Bildlage Horizontal Anzeige der TV-Information Mit dieser Option können Sie das Bild auf die rechte Programmnummer , Programmname , Klanganzeige oder linke Seite des Bildschirms verschieben. und Zoom-Modus werden am Bildschirm angezeigt, Wählen Sie die Option Bildlage Horizontal mit der wenn ein neues Programm eingegeben wird oder die Taste “...
  • Seite 28 Auto Wenn ein WSS-Signal (Breitbildsignal) mit dem Bildseitenformat im Sendesignal oder im Signal von einem externen Gerät enthalten ist, ändert Untertitel das TV-Gerät automatisch den ZOOM -Modus in M i t d i e s e r F u n k t i o n w i r d e i n b r e i t e s B i l d Übereinstimmung mit dem WSS -Signal.
  • Seite 29 Schlechte Bildqualität “ ” Halten Haben Sie die richtige Farbnorm ausgewählt? Ist Ihr Hält falls gewünscht eine Seite an. Um die Haltefunktion TV-Gerät oder die Hausantenne zu nahe an nicht aufzuheben, nochmals diese Taste drücken. geerdeten Audiogeräten oder Neonlichtern, etc. “...
  • Seite 30 Anhang A: Typische Anzeigemodi PC-Eingang Das Display hat eine maximale Aufl ösung von 1600 X 1200 . Die folgende Tabelle illustriert einige der typischen Anzeigemodi. Unter Umständen unterstützt Ihr TV keine verschiedenen Aufl ösungen. Die unterstützten Aufl ösungen werden unten aufgelistet. Wenn Sie Ihren PC mit einer nicht unterstützten Aufl...
  • Seite 31 Anhang B: AV- und HDMI-Signalkompatibilität (Eingangssignaltypen) Quelle Unterstützte Signale Verfügbar PAL 50/60 NTSC 60 EXT-1 (SCART) RGB 50 RGB 60 PAL 50/60 NTSC 60 480I 60Hz 480P 60Hz 576I 50Hz 576P 50Hz 720P 50Hz YPbPr 720P 60Hz 1080I 50Hz 1080I 60Hz 1080P 50Hz...
  • Seite 32 Technische Daten TV-ÜBERTRAGUNG PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ EMPFANGSKANÄLE VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND MHEG-5 Engine, erfüllt ISO / IEC 13522-5 UK Engine Profi le 1 Object carousel-Support erfüllt ISO/IEC 135818-6 und UK DTT-Profi l für UK Frequenzbereich : 474-850 MHz für UK-Modelle 170-862 MHz für EU-Modelle Digitaler...
  • Seite 33 Contents Accessories ............33 Feature Menu ........... 51 Features ............... 33 Install Menu ............52 Preparation ............33 Source Menu ............ 53 Safety Precautions ..........34 PC Mode Menu System........54 Power Source ........... 34 PC Position Menu ..........54 Displaying TV Information ........
  • Seite 34 Please read the corresponding instructions • Sleep timer. of this handbook prior to the fi rst usage of • Child lock. the device, even when the usage of electronic • Automatic sound mute when no transmission. devices is familiar to you. Notice especially •...
  • Seite 35 Safety Precautions Lightning Read the following recommended safety In case of storm and lightning or when going on holiday, disconnect the power precautions carefully for your safety. cord from the wall outlet. Power Source Replacement Parts The TV set should be operated only from a 220-240 When replacement parts are required, make sure that V AC, 50 Hz outlet.
  • Seite 36 For more information, please contact the local The Standby / On button doesn´t separate this authority or the dealer where you purchased the device completely from mains. Moreover the device consumes power in the standby operation. In order to product. separate the device completely from mains, the mains Disconnecting the Device plug has to be pulled from the mains socket.
  • Seite 37 Overview of the Remote Control Standby Yellow (Feature menu) / Current language (in DTV mode) (*) Blue (Install menu) Previous programme Cursor up Cursor right Cursor down TV / Digital TV Mono/Stereo - Dual I-II Programme up / Page down (in DTV mode) / Programme down / Page up (in DTV mode) Numeric buttons Exit (in DTV mode)
  • Seite 38 LCD TV and Operating Buttons FRONT and REAR VIEW SIDE VIEW Control Buttons Up button Down button Programme/Volume / AV selection button Standby/On button Note:You can use “+/-” buttons to change volume. If you want to change channels, press P/V/AV button once and then use “+/-”...
  • Seite 39 Viewing the Connections - Side Connectors CI Slot is used for inserting a CI card. A CI card allows you to view all the channels that you subscribe to. For more information, see “Conditional Access” section. Video Input is used for connecting video signals of external devices. Connect the video cable between the VIDEO IN socket on the TV and the VIDEO OUT jack on your device.
  • Seite 40 Connecting the LCD TV to a Connecting to a DVD Player If you want to connect a DVD player to your LCD TV, you can use connectors of the TV set. DVD For displaying your computer’s screen image on players may have different connectors. Please refer your LCD TV, you can connect your computer to the to your DVD player’s instruction book for additional TV set.
  • Seite 41 Using Side AV Connectors Inserting Batteries into the Remote Control You can connect a range of optional equipment to your LCD TV. Possible connections are shown • Remove the battery cover located on the back of below. Note that cables shown in the illustration are the remote control by gently pulling backwards from not supplied.
  • Seite 42 Operation with the Remote Control Input Selection • The remote control of your TV is designed to control Once you have connected external systems to your all the functions of the model you selected. The TV, you can switch to different input sources. functions will be described in accordance with the •...
  • Seite 43 • To select the “Yes” or “No” option, highlight the item by using “ ” or “ ” buttons and press the “OK” button. The IDTV will automatically tune to the UHF or VHF(*) If the selected channel is locked, you must enter the (* for EU countries) transmission channels, searching correct four numeric code to view the channel.
  • Seite 44 Press the “M” button to display the main menu, highlight Notice ! the Setup and then Language menu using “ ” or “ ” AC3 audio type is not supported. In this case, Tv button and press the OK button to display the “Language sound will be muted.
  • Seite 45 Then the name and number of the selected channel will be displayed in the top-left and top-right of the channel display at the top-right of the screen, respectively. Moving the channels in the channel list • Press “ ” or “ ” buttons to select the channel that will be moved.
  • Seite 46 Mode: Selects channel list mode. Channel: “ ” or “ ” keys will navigate the user through the TV or Radio list. Date: Starting date is entered via the Left/Right and the numeric buttons. Start: Starting time is entered via the Left/Right and the numeric buttons.
  • Seite 47 TV Setup Channel List Use “ ” or “ ” buttons to go to Channel List option. You can use this item to display the TV functions. Use “ ” or “ ” buttons to toggle Channel List Mode. The digital TV Setup menu screen is accessed from If you select “TV Only”, with the “...
  • Seite 48 Menu Lock feature, only if the broadcaster supports that additional narration track. Use “ ” or “ ” buttons to select an In menu lock you can set locking for all menus, or the item. Then use “ ” or “ ” buttons to set. Installation Menu to restrict access to these menus.
  • Seite 49 Menu: shows the language of the system Installation Preferred The Installation menu is mainly intended to help you for creating a Channel Table in the most effi cient way. These settings will be used if available. Otherwise the Select Installation from the Confi guration menu by current settings will be used.
  • Seite 50 Select your Country, Language and Text language The menu which is displayed for language selection by using “ ” or “ ” and “ ” or “ ” buttons. Press appears on the screen at fi rst. By using “ ” or “ ” “OK”...
  • Seite 51 • Setting Warm option gives white colours a slight red Sound Menu stress. • Setting Cool option gives white colours a slight blue stress. Noise Reduction If the broadcast signal is weak and the picture is noisy, use Noise Reduction setting to reduce the noise amount.
  • Seite 52 Headphone Child Lock Press “ ” or “ ” button to select Headphone. Press Press “ ” or “ ” button to select Child Lock. “ ” button to view the headphone menu. Use “ ” or “ ” button to set the Child Lock On or Off. Headphone sub-menu options are described below: When On is selected, the TV can only be controlled by the remote control.
  • Seite 53 Note: If you connect an HDMI device and switch the TV to Sound System HDMI mode, this feature will be visible (except for 480p/576p Press “ ” or “ ” button to select Sound System. resolution). Press “ ” or “ ” button to change the sound system Full Mode (optional) to BG,DK, I, L or L’.
  • Seite 54 By moving the cursor in four directions you can reach Press “ ” or “ ” button to select your country. If you want 20 programmes in the same page. You can scroll the to exit from A.P.S. function, press the BLUE button. pages up or down by pressing the navigation buttons When you press OK or RED button for starting to see all the programmes in TV mode (except for the...
  • Seite 55 With the OK button you can set or remove a mark. V (Vertical) Position When a mark is removed; this source does not appear This item shifts the image vertically towards the top in the OSD when you press the “ ”...
  • Seite 56 Panoramic Picture Mode Selection This stretches the left and right sides of a normal By pressing PP button, you can change Picture picture (4:3 aspect ratio) to fi ll the screen. The top and Mode settings in accordance with your viewing bottom of the picture are slightly cut off.
  • Seite 57 “ ” Subcode Pages / Time Tips Selects subcode pages if available when the teletext Image Persistence is activated. Please note that ghosting may occur while displaying “ ” Reveal a persistent image. LCD TVs’ image persistence may Shows hidden information (e.g. solutions of games). disappear after a short time.
  • Seite 58 Appendix A: PC Input Typical Display Modes The display has a maximum resolution of 1600 X 1200. The following table is an illustration of some of the typical video display modes. Your TV may not support different resolutions. Supported resolution modes are listed below. If you switch your PC to an unsupported mode, a warning OSD will appear on the screen.
  • Seite 59 Appendix B: AV and HDMI Signal Compatibility (Input Signal Types) Source Supported Signals Available PAL 50/60 NTSC 60 EXT-1 (SCART) RGB 50 RGB 60 PAL 50/60 NTSC 60 480I 60Hz 480P 60Hz 576I 50Hz 576P 50Hz 720P 50Hz YPbPr 720P 60Hz 1080I 50Hz...
  • Seite 60 Specifi cations TV BROADCASTING PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ RECEIVING CHANNELS VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND MHEG-5 ENGINE compliant with ISO/IEC 13522-5 UK engine Profi le 1 Object carousel support compliant with ISO/IEC 135818-6 and UK DTT profi le for UK Frequency range: 474-850 MHz for UK models 170-862 MHz for EU models...
  • Seite 61 Table des matières Accessoires ............61 Menu Source ............ 83 Caractéristiques techniques ......... 61 Système de menu du mode PC......84 Préparation ............61 Menu de position PC ........84 Précautions de sécurité ........62 Affi chage des informations TV ......85 Source d’alimentation ........
  • Seite 62 Veuillez lire les consignes correspondantes de • Lorsqu’aucun signal valide n’est détecté, le ce manuel avant toute première utilisation de cet téléviseur passe automatiquement en mode veille appareil, même lorsque vous êtes familier avec après 5 minutes. l’utilisation des appareils électroniques. Veuillez •...
  • Seite 63 Chaleur et fl ammes Précautions de sécurité L’appareil ne doit pas être placé à côté de L i s e z l e s c o n s i g n e s d e s é c u r i t é fl...
  • Seite 64 Le bouton Veille / Marche ne sépare pas complètement Informations applicables aux cet appareil du secteur. De plus, l’appareil continue utilisateurs concernant la mise au de consommer de l’électricité en mode veille. Pour rebut de l’ancien appareil et des piles couper complètement l’alimentation de l’appareil du secteur, débranchez sa fi...
  • Seite 65 Aperçu général de la télécommande Veille Jaune (Menu Fonction) / Langue en cours (en mode DTV) (*) Bleu (menu d’installation) Programme précédent Curseur vers le haut Curseur vers la droite Curseur vers le bas TV / TV numérique (Digital TV) Mono/Stéréo - Dual I-II Programme précédent - Page suivante (en mode DTV) / Programme suivant / Page...
  • Seite 66 TV LCD et boutons de commande VUE AVANT et ARRIÈRE VUE LATÉRALE Boutons de contrôle Bouton Haut Bouton Bas Bouton Programme/Volume / Sélection AV Bouton Veille / Marche Remarque:vous pouvez utiliser les touches “+/-” pour hausser ou baisser le volume. Pour changer de chaîne, appuyez une fois sur la touche P/V/ AV, puis utilisez les touches “+/-”...
  • Seite 67 Affi chage des branchements - Prises latérales La fente CI sert à insérer une carte CI. Une carte CI vous permet de regarder toutes les chaînes auxquelles vous êtes abonné(e). Pour plus d’informations, référez-vous à la section « Accès conditionnel ». L’entrée vidéo est utilisée pour connecter les signaux vidéo des périphériques externes.
  • Seite 68 Connexion du téléviseur LCD Connexion à un lecteur de à un PC Afi n d’affi cher l’image de l’écran de votre ordinateur Si vous voulez brancher un lecteur de DVD à votre sur votre téléviseur LCD, vous pouvez connecter votre téléviseur LCD, vous pouvez utiliser les branchements ordinateur au poste de télévision.
  • Seite 69 Utilisation des prises AV Insertion des piles dans la latérales télécommande • Retirez le couvercle du compartiment des piles Vous pouvez brancher une gamme d’équipement situé à l’arrière de la télécommande en poussant optionnel à votre TV LCD. Les raccordements légèrement vers l’arrière à...
  • Seite 70 Mode AV Sélection d’entrée • Maintenez la touche “P/V/AV ” pour faire affi cher le Une fois les équipements externes connectés à votre menu source. TV, vous pouvez commuter entre différentes sources • Utilisez les touches “+/-” pour sélectionner la source d’entrée.
  • Seite 71 Évitez d’éteindre le téléviseur lors de l’initialisation de la première installation. Fonctionnement général Appuyez sur la touche “ ” de la télécommande et sélectionnez DTV pour faire basculer le téléviseur en Remarque: L’OSD Sélection du pays (Country selection) ne mode de diffusion numérique terrestre. sera pas disponible pour le RU.
  • Seite 72 Bouton JAUNE (Jour. Préc.) : affi che les programmes • Quand le bouton “ ” est pressé, la TV revient à la du jour précédent. diffusion télévisée. Bouton BLEU (jour suivant) : affi che les programmes • Avec la diffusion numérique terrestre (TNT), en du jour suivant.
  • Seite 73 L’OSD ci-après s’affi chera tout près de la touche “ OK ” Système de menu IDTV pour vous demander de saisir un numéro en utilisant les Appuyez sur le bouton “ M ”. Le menu principal touches numériques de la télécommande et d’appuyer s’affi...
  • Seite 74 En appuyant sur “ ” ou “ ” vous passez au caractère Comment ajouter une chaîne à une liste précédent ou suivant. En appuyant sur les touches “ favorite ” ou “ ”, vous changez le caractère en surbrillance : •...
  • Seite 75 • Eteignez la TV et débranchez la prise de courant. Minuteurs • Le CAM doit être correctement inséré; il est impossible de l’insérer entièrement s’il est inversé. Vous pouvez endommager le module CAM ou le terminal TV si le module CAM est inséré de force. •...
  • Seite 76 Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Chaîne cryptée et pressez ensuite le bouton “ ” ou “ ” pour activer ou désactiver ce paramètre. Mise à niveau du récepteur Téléchargement hertzien OAD Cette option vous aide à conserver la mise à jour de Cette option vous aide à...
  • Seite 77 TOUS LES MENUS : Tous les menus sont accessibles Vous ne pouvez utiliser cette option que si le diffuseur seulement avec la clé correcte de verrouillage. Ainsi, la prend en charge. Appuyez sur la touche “ ” ou “ l’utilisateur ne peut ajouter, supprimer, renommer ou ”...
  • Seite 78 sous-menu « Paramètres linguistiques » sera affi ché à l’écran: Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour sélectionner l’élément de menu qui sera réglé, puis appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour régler. Remarques: • La langue du système détermine la langue du menu à...
  • Seite 79 Pressez le bouton “OK” pour rechercher des chaînes Sélectionnez l’option Non et appuyez sur OK pour analogiques. Le menu suivant apparaît à l’écran pour annuler. Sélectionnez “Oui” (Yes) en appuyant sur la la recherche des chaînes analogiques: touche “ ” ou “ ” et appuyez sur OK pour supprimer toutes les chaînes.
  • Seite 80 Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Système de menu TV l’option Réduction de bruit. Appuyez sur la touche analogique “ ” ou sur le bouton “ ” pour sélectionner à partir de l’une de ces options: Faible , Moyen , Haut ou Menu Image Désactivé...
  • Seite 81 Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Menu Audio Balance. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour changer le niveau de balance. Le niveau de balance peut être réglé entre -32 et + 32. Casque d’écoute Appuyez sur le bouton “...
  • Seite 82 Menu fonctionnel Zoom par défaut Lorsque le mode Zoom est réglé sur AUTO , le téléviseur réglera le mode Zoom conformément au signal de la diffusion. S’il n’existe pas de WSS ou d’information de format d’image, le téléviseur utilisera alors ce réglage. Appuyez sur le bouton “...
  • Seite 83 Sortie Ext Recherche Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Sortie Ext. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour Recherche. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour régler la sortie Ext sur Activé...
  • Seite 84 En déplaçant le curseur dans quatre directions, vous Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner votre pouvez atteindre 20 programmes sur la même page. pays. Si vous voulez quitter la fonction A.P.S, pressez le Vous pouvez défi ler les pages vers le haut ou vers le bouton BLEU.
  • Seite 85 Dans le menu source, sélectionnez une source en Avertissement : Veuillez vous assurer que le réglage appuyant sur le bouton “ ” ou “ ” et basculez à ce automatique s’effectue avec une image plein écran mode en appuyant sur la touche “ ”. Les options de pour assurer de meilleurs résultats.
  • Seite 86 périphérique externe, la TV change automatiquement Affi chage des informations TV le mode ZOOM selon le signal WSS . Les informations relatives au numéro du programme , • Lorsque le mode AUTO ne fonctionne pas nom du programme , indicateur de son et mode correctement à...
  • Seite 87 Zoom Actualiser (Update) Si la page de télétexte sélectionnée ne s’affi che pas Cette option augmente le zoom de l’image. Remarque “ ” immédiatement, appuyez sur le bouton (Activer) : Vous pouvez passer à l’option Ecran Haut ou Bas en pour que le programme TV s’affi...
  • Seite 88 Sources d’entrée Conseils Si vous ne pouvez sélectionner aucune source Persistance d’image d’entrée, il est possible qu’aucun périphérique ne Veuillez noter qu’une incrustation peut se produire soit connecté. en affi chant une image persistante. La persistance Vérifi ez les câbles AV et les branchements si vous d’image d’une TV LCD peut disparaître dans un bref avez essayé...
  • Seite 89 Appendice A : Modes d’affi chage typiques de l’entrée PC L’écran dispose d’une résolution maximale de 1600 X 1200 . Le tableau suivant illustre certains modes d’affi chage vidéo typiques. Votre TV peut ne pas supporter différentes résolutions. Les modes de résolution supportés sont listés ci- dessous.
  • Seite 90 Appendice B : Compatibilité du signal AV et HDMI (types de signal d’entrée) Source Signaux supportés Disponible PAL 50/60 NTSC 60 EXT-1 (SCART) RGB 50 RGB 60 PAL 50/60 NTSC 60 480I 60Hz 480P 60Hz 576I 50Hz 576P 50Hz 720P 50Hz YPbPr 720P...
  • Seite 91 Caractéristiques techniques PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ TÉLÉDIFFUSION VHF (BANDE I/III) RÉCEPTION DE CANAUX UHF (BANDE U) HYPERBANDE APPAREIL MHEG-5 conforme à l’ISO / IEC 13522-5 UK engine Profi le 1 Pour le Support conforme à l’ISO/IEC 135818-6 et au profi l UK DTT Gamme de fréquence: 474-850 MHz pour les modèles du RU 170-862 MHz pour les modèles de l’UE.