Herunterladen Diese Seite drucken
Hama LED10S Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LED10S:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
"LED10S"
Power Pack
10000 mAh
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Руководство по эксплуатации
Работна инструкция
Οδηγίες χρήσης
Kullanma kılavuzu
00
187288
GB
D
F
E
NL
I
PL
H
RO
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
TR
FIN
Käyttöohje

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hama LED10S

  • Seite 1 187288 “LED10S” 10000 mAh Power Pack Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации Работна инструкция...
  • Seite 3 5. USB-C connection 6. Micro-USB charging cable Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner.
  • Seite 4 Note – capacity • During the power pack charging process, the capacity is displayed constantly. • The LED capacity indicator shows the current charge level in percent. The capacity indicator flashes during the charging process. • When the capacity indicator shows a constant 100%, the power pack is fully charged. •...
  • Seite 5 Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents. 6. Warranty disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
  • Seite 6 5. USB-C-Anschluss 6. Micro-USB-Ladekabel Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
  • Seite 7 Hinweis – Kapazität • Während des Ladevorgangs des Power Packs wird die Kapazität dauerhaft angezeigt. • Die LED-Kapazitätsanzeige zeigt dabei den aktuellen Ladezustand in Prozent. Während des Aufladens blinkt die Kapazitätsanzeige. • Zeigt die Kapazitätsanzeige konstant 100%, ist das Power Pack voll geladen. •...
  • Seite 8 Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger. 6. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
  • Seite 9 5. Ports USB-C 6. Câble de charge micro-USB Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama ! Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d’emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
  • Seite 10 Remarque – Capacité • Pendant le processus de charge du Power Pack, la capacité est affichée en permanence. • Le témoin de charge LED affiche toujours l’état de charge actuel en pourcentage. Pendant le processus de charge, le témoin de charge clignote. •...
  • Seite 11 6. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non-respect des consignes du mode d’emploi et/ou des consignes de sécurité.
  • Seite 12 5. Puertos USB-C 6. Cable de carga micro-USB Gracias por adquirir por un producto de Hama. Lea primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
  • Seite 13 Nota – Capacidad • Durante el proceso de carga del Power Pack, la capacidad se muestra de forma continua. • El indicador LED de capacidad muestra el estado de carga actual en porcentaje. El indicador de capacidad parpadea durante la carga. •...
  • Seite 14 6. Exclusión de responsabilidad La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la inobservancia de las instrucciones de uso o de las indicaciones de seguridad.
  • Seite 15 5. USB-C-aansluiting 6. Micro-USB-oplaadkabel Hartelijk dank dat u voor een product van Hama hebt gekozen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken.
  • Seite 16 Aanwijzing – Capaciteit • De capaciteit wordt continu weergegeven terwijl het Power Pack wordt opgeladen. • De led-capaciteitsindicator toont hierbij de actuele laadtoestand in procenten. De capaciteitsindicator knippert tijdens het opladen. • Als de capaciteitsindicator constant 100% aangeeft, is het Power Pack volledig opgeladen. •...
  • Seite 17 6. Uitsluiting aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG is niet aansprakelijk voor en verleent geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product of het niet in acht nemen van de handleiding en/of veiligheidsinstructies.
  • Seite 18 5. Prese USB-C 6. Cavo di ricarica micro-USB Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima di iniziare a utilizzare il prodotto, si prega di prendersi il tempo necessario per leggere le istruzioni e le informazioni descritte di seguito. Custodire quindi il presente libretto in un luogo sicuro e consultarlo qualora si renda necessario.
  • Seite 19 Nota – Livello di carica • Durante il processo viene indicato il livello di carica del Power Pack. • L’indicatore a LED mostra l’attuale livello di carica in percentuale. Durante la ricarica l’indicatore del livello lampeggia. • Quando l’indicatore del livello di carica mostra il 100%, significa che il Power Pack è completamente carico.
  • Seite 20 Pulire il presente prodotto servendosi di un panno anti-pelucchi leggermente umido, senza utilizzare detergenti aggressivi. 6. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso e/o di sicurezza. 7. Dati tecnici...
  • Seite 21 5. Gniazdo USB-C 6. Kabel ładujący micro USB Dziękujemy za zakup produktu firmy Hama! Prosimy poświęcić czas na przeczytanie niniejszej instrukcji i podanych informacji w całości. Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby móc z niej korzystać w przyszłości. W przypadku ewentualnego odsprzedania urządzenia nowemu właścicielowi należy dołączyć...
  • Seite 22 Wskazówka – pojemność • Pojemność jest wyświetlana w sposób ciągły podczas ładowania zasilacza. • Wskaźnik pojemności LED pokazuje aktualny stan naładowania w procentach. Podczas ładowania miga wskaźnik pojemności. • Jeśli wskaźnik pojemności stale pokazuje 100%, zasilacz jest w pełni naładowany. •...
  • Seite 23 środków czyszczących. 6. Wyłączenie odpowiedzialności z tytułu gwarancji Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialności i nie udziela żadnej gwarancji z tytułu szkód wynikających z niewłaściwego montażu, instalacji, niewłaściwego użytkowania urządzenia ani z tytułu szkód wynikających z postępowania niezgodnie z instrukcją obsługi i wskazówkami bezpieczeństwa.
  • Seite 24 4. LED kapacitáskijelző 5. USB-C csatlakozó 6. Micro-USB töltőkábel Köszönjük, hogy Hama terméket választott! Szánjon rá időt, és első teendőként olvassa el végig az alábbi utasításokat és megjegyzéseket. A későbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt az útmutatót, hogy szükség esetén bármikor használhassa referenciaként.
  • Seite 25 Megjegyzés – Kapacitás • A Power Pack töltése közben folyamatosan kijelzi a kapacitást. • A LED kapacitásjelző eközben mutatja az aktuális töltöttségi szintet százalékban. A töltési folyamat alatt a kapacitásjelző villog. • Ha a kapacitásjelző folyamatosan 100%-ot mutat, a Power Pack teljesen fel van töltve. •...
  • Seite 26 A terméket csak szöszmentes, kissé nedves kendővel tisztítsa, és ne használjon agresszív tisztítószert. 6. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a használati útmutató és/vagy a biztonsági utasítások be nem tartásából eredő...
  • Seite 27 5. Conexiuni USB-C 6. Cablu de încărcare Micro-USB Vă mulțumim pentru faptul că v-ați decis în favoarea unui produs Hama! Vă rugăm să vă luați timpul necesar pentru a citi următoarele instrucțiuni și indicații în totalitate. Păstrați aceste instrucțiuni de utilizare mai apoi într-un loc sigur, pentru a le putea consulta în caz de necesitate.
  • Seite 28 Indicație – Capacitate • Pe parcursul procesului de încărcare al Power Pack-ului, capacitatea este indicată permanent. • Indicator de capacitate cu LED-uri prezintă în acest context starea actuală de încărcare în procente. Indicatorul de capacitate se aprinde intermitent pe parcursul încărcării. •...
  • Seite 29 Curățați produsul numai cu o lavetă ce nu lasă scame, ușor umezită și nu utilizați detergenți agresivi. 6. Excluderea răspunderii Hama GmbH & Co KG nu își asumă nicio răspundere sau garanție pentru daunele, ce rezultă din instalarea, montajul, utilizarea inadecvată a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de utilizare și/sau a indicațiilor de securitate.
  • Seite 30 5. Přípojka USB-C 6. Nabíjecí kabel Micro-USB Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama! Najděte si čas a přečtěte si prosím nejprve následující pokyny a upozornění. Uchovejte tento návod k obsluze v dosahu na bezpečném místě, abyste do něj mohli v případě potřeby nahlédnout. Pokud výrobek prodáte, předejte tento návod k obsluze novému majiteli.
  • Seite 31 Upozornění – kapacita • Během procesu nabíjení výrobku Power Pack je trvale indikována kapacita. • LED zobrazení kapacity přitom signalizuje aktuální stav nabíjení v procentech. Během nabíjení bliká zobrazení kapacity. • Pokud zobrazení kapacity signalizuje konstantně 100%, je Power Pack zcela nabitý. •...
  • Seite 32 Tento výrobek čistěte pouze mírně navlhčeným hadříkem nepouštějícím vlákna a nepoužívejte agresivní čisticí prostředky. 6. Vyloučení záruky Společnost Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží a neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
  • Seite 33 5. Prípojka USB-C 6. Nabíjací kábel micro USB Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama! Vyhraďte si čas na úplné prečítanie všetkých nasledujúcich pokynov a upozornení. Uchovajte tento návod na obsluhu pre prípadné budúce použitie. Pokiaľ zariadenie predáte, odovzdajte tento návod na obsluhu novému majiteľovi.
  • Seite 34 Upozornenie – kapacita • Počas nabíjania zdroja energie power pack sa kapacita zobrazuje nepretržite. • LED ukazovateľ kapacity pritom zobrazuje aktuálny stav nabitia v percentách. Počas nabíjania bliká ukazovateľ kapacity. • Keď ukazovateľ kapacity zobrazuje konštantne 100 %, je power pack plne nabitý. •...
  • Seite 35 Na čistenie tohto výrobku používajte len navlhčenú utierku, ktorá nepúšťa vlákna a nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky. 6. Vylúčenie zodpovednosti Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednosť a neposkytuje záruky za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na obsluhu a/alebo bezpečnostných upozornení.
  • Seite 36 5. Portas USB-C 6. Cabo de carregamento micro USB Muito obrigado por se ter decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia atentamente todas as indicações e observações deste manual. Em seguida, guarde-o num local seguro, para o poder consultar sempre que necessário. Se transferir o produto para um novo proprietário, entregue também este manual de instruções.
  • Seite 37 Observação – Capacidade • Durante o processo de carregamento do Power Pack, a capacidade é continuamente apresentada. • Enquanto este processo está a decorrer, a indicação da capacidade por LED mostra a capacidade atual em percentagem. Durante o carregamento a indicação da capacidade fica a piscar.
  • Seite 38 6. Exclusão de responsabilidade A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer responsabilidade ou garantia por danos decorrentes da instalação, da montagem ou do manuseamento incorretos do produto e/ou do incumprimento das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
  • Seite 39 S Bruksanvisning Manöverelement och indikeringar 1. Strömbrytare 2. 2 USB-A-anslutningar 3. Micro-USB-anslutning 4. LED-kapacitetsindikator 5. USB-C-anslutningar 6. Micro-USB-laddningskabel Tack för att du valt att köpa en Hamaprodukt! Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna och informationen helt och hållet. Förvara sedan den här bruksanvisningen på...
  • Seite 40 Information – kapacitet • Under laddningen av batteripaketet visas kapaciteten hela tiden. • LED-kapacitetsindikatorn visar den aktuella laddningsnivån i procent. Kapacitetsindikatorn blinkar under laddningen. • När kapacitetsindikatorn visar konstant 100 % är batteripaketet fulladdat. • Tryck på knappen på batteripaketet för att slå på det och se den aktuella kapaciteten. •...
  • Seite 41 6. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetsinformationen inte följs. 7. Tekniska data Micro-USB-ingång USB typ-C-ingång USB-A-utgång 1 2,1 A USB-A-utgång 2...
  • Seite 42 5. Pазъема USB-C 6. Кабель для зарядки Micro USB Благодарим вас за то, что вы выбрали продукт Hama! Перед использованием внимательно прочтите следующие инструкции и указания. Храните данное руководство по эксплуатации в надежном месте, чтобы в случае необходимости у вас...
  • Seite 43 Указание: емкость • В процессе зарядки источника питания значение емкости отображается постоянно. • Светодиодная индикация уровня заряда показывает текущий уровень заряда в процентах. Во время зарядки индикатор мигает. • Если индикатор уровень заряда показывает 100 %, источник питания полностью заряжен. •...
  • Seite 44 Очищайте изделие только с помощью слегка влажной безворсовой салфетки; не используйте агрессивные чистящие средства. 6. Исключение ответственности Hama GmbH & Co. KG не несет ответственности за повреждения, возникшие в результате ненадлежащей установки, монтажа и ненадлежащего использования изделия или несоблюдения требований руководства по эксплуатации и/или указаний по технике...
  • Seite 45 5. USB-C порт 6. Micro USB кабел за зареждане Благодарим Ви, че сте избрали продукт на Hama! Отделете време и прочете изцяло следващите инструкции и указания. След това запазете това ръководство за експлоатация на сигурно място, за да можете да правите справки в него при...
  • Seite 46 Указание – Капацитет • По време на процеса на зареждане на Power Pack капацитетът се показва постоянно. • При това LED индикацията за капацитета показва актуалното състояние на зареждане в проценти. По време на зареждането индикацията за капацитета мига. • Когато индикацията за капацитета покаже постоянно 100%, Power Pack е напълно зареден.
  • Seite 47 агресивни почистващи препарати. 6. Изключване на отговорност Hama GmbH & Co KG не поема отговорност или гаранция за повреди, които са резултат от неправилна инсталация, монтаж и употреба на продукта или от неспазване на ръководството за експлоатация и/или на указанията за безопасност.
  • Seite 48 5. Uποδοχές USB Type-C 6. Καλώδιο φόρτισης Micro-USB Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της Hama! Αρχικά, αφιερώστε λίγο χρόνο για να διαβάσετε τις παρακάτω οδηγίες και υποδείξεις. Στη συνέχεια, φυλάξτε το εγχειρίδιο οδηγιών σε ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση, αν χρειαστεί. Εάν δώσετε τη...
  • Seite 49 • Πριν από την πρώτη χρήση, αφήστε το Power Pack να φορτίσει μία φορά πλήρως. Υπόδειξη – Χωρητικότητα • Κατά τη διαδικασία φόρτισης του Power Pack, εμφανίζεται διαρκώς η χωρητικότητα. • Η ένδειξη χωρητικότητας LED δείχνει την τρέχουσα κατάσταση φόρτισης σε μορφή ποσοστού. Η ένδειξη...
  • Seite 50 ισχυρά καθαριστικά. 6. Αποποίηση ευθύνης Η Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές οι οποίες προκλήθηκαν από εσφαλμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση, από εσφαλμένη χρήση του προϊόντος ή από μη τήρηση του εγχειριδίου οδηγιών ή/και των προειδοποιήσεων ασφαλείας.
  • Seite 51 5. USB-C-bağlantısı 6. Micro-USB şarj kablosu Bir Hama ürününü tercih ettiğiniz için çok teşekkür ederiz! Biraz zaman ayırıp aşağıdaki talimat ve açıklamaları tamamen okuyun. Gerektiğinde tekrar başvurmak için bu kullanım kılavuzunu daha sonra güvenli bir yerde muhafaza edin. Cihazı devretmeniz durumunda bu kullanım kılavuzunu da ürünün yeni sahibine teslim edin.
  • Seite 52 Açıklama - Kapasite • Power Pack şarj edilirken, kapasite kesintisiz olarak gösterilir. • LED kapasite göstergesi, mevcut şarj seviyesini yüzde olarak gösterir. Şarj işlemi sırasında kapasite göstergesi yanıp söner. • Kapasite göstergesi sabit olarak %100 ise, Power Pack tamamen şarj olmuş demektir. •...
  • Seite 53 6. Sorumluluktan muafiyet Hama GmbH & Co KG, ürünün yanlış kurulumu, montajı ve yanlış kullanımı ya da kullanım kılavuzunun ve/veya güvenlik açıklamalarının dikkate alınmaması sonucu kaynaklanan hasarlar için hiçbir sorumluluk veya garanti sağlamayı kabul etmez. 7. Teknik veriler Micro-USB girişi USB-Type-C girişi...
  • Seite 54 4. Kapasiteetin LED-näyttö 5. USB-C-liitäntä 6. Mikro-USB-latausjohto Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita. Jos luovut laitteesta, anna tämä käyttöohje sen mukana uudelle omistajalle.
  • Seite 55 Huomautus kapasiteetista • Kapasiteetti on näkyvissä koko ajan virtapankkia ladattaessa. • Kapasiteetin LED-näytössä näkyy ajankohtainen lataustila prosentteina. Kapasiteetin näyttö vilkkuu latauksen aikana. • Jos kapasiteetin näytössä näkyy jatkuvasti 100 %, virtapankki on silloin täyteenladattu. • Kytke virta päälle ja tarkista virtapankin nykyinen kapasiteetti painamalla virtapankin painiketta. •...
  • Seite 56 6. Vastuuvapauslauseke Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta. 7. Tekniset tiedot Mikro-USB-tulo USB-C-tulo USB-A-lähtö 1 2,1 A USB-A-lähtö 2 2,1 A Lähtö yhteensä...
  • Seite 57 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Diese Anleitung auch für:

00187288