Seite 1
T h e r m o t r a n s f e r d r u c k e r T T 4 0 3 0 O p e r a t i n g I n s t r u c t i o n s B e d i e n i n g s h a n d l e i d i n g N á...
Verwenden Sie nur Originalersatzteile bzw. von Æ Querverweis HellermannTyton freigegebene Ersatzteile. Wenden Sie Texte mit diesem Symbol enthalten Hinweise zum sich für die Ersatzteilbestellung an den Kundenservice. Umweltschutz. Texte mit diesem Symbol enthalten zusätzliche Informationen. Betriebsanleitung • Thermotransferdrucker TT4030 • 06-2017 • 031-93478...
Bedarfsfall spannungsfrei geschaltet werden kann. f Bei Nichtgebrauch, Störungsbeseitigung oder Wartung das Gerät mithilfe des Hauptschalters abschalten und den Netzstecker ziehen. f Unsachgemäße Eingriffe an elektronischen Baugruppen und deren Software können Störungen verursachen. Betriebsanleitung • Thermotransferdrucker TT4030 • 06-2017 • 031-93478...
Start des Druckes inkl. Spenden, • Zum Scrollen in Listen den Finger auf dem Display nach Schneiden o.Ä. eines einzelnen Materials im Druckauftrag oben oder unten ziehen. Auslösung eines direkten Schnittes ohne Materialtransport Betriebsanleitung • Thermotransferdrucker TT4030 • 06-2017 • 031-93478...
; Das Gerät führt die Funktion ggf. nach einem 1 Zum Sprung in das Menü in der Start-Ebene vorbereitenden Dialog aus. drücken. - oder - 5 Parameter auswählen. ; Die Einstellmöglichkeiten sind vom Typ des Parameters abhängig. Start-Ebene. Betriebsanleitung • Thermotransferdrucker TT4030 • 06-2017 • 031-93478...
Seite 35
Schrittweise Erhöhung des Wertes logische Parameter Einstellung ohne Speichern verlassen Einstellung mit Speichern verlassen Parameter ist ausgeschaltet, Betätigung schaltet Parameter ein. Parameter ist eingeschaltet, Betätigung schaltet Parameter aus. Auswahl-Parameter numerische Parameter Datum/Zeit Betriebsanleitung • Thermotransferdrucker TT4030 • 06-2017 • 031-93478...
Sie sich an den Kundendienst 2 Netzkabel in Netzanschlussbuchse stecken. von HellermannTyton. 3 Stecker des Netzkabels in geerdete Steckdose stecken. ; Das Gerät ist ordnungsgemäß aufgestellt. ; Das Gerät ist an das Stromnetz angeschlossen. Betriebsanleitung • Thermotransferdrucker TT4030 • 06-2017 • 031-93478...
Symbol zeigt und Randsteller dadurch auf den Rollenhalter klemmen. 8 Verbrauchsmaterialien abwickeln. Für Spende- oder Aufwickelmodus: ca. 60 cm Für Abreißmodus: ca. 40 cm ; Die Materialrolle ist auf dem Rollenhalter positioniert. Betriebsanleitung • Thermotransferdrucker TT4030 • 06-2017 • 031-93478...
4 Schraube anziehen. ; Die Lichtschranke ist eingestellt. Nur für den Betrieb im Abreißmodus: 1 Hebel im Uhrzeigersinn drehen, um den Druckkopf zu verriegeln. ; Die Materialrolle ist für den Betrieb im Abreißmodus eingelegt. Betriebsanleitung • Thermotransferdrucker TT4030 • 06-2017 • 031-93478...
9 Kopfandrucksystem einstellen. 11 Andrucksystem mittig zum Verbrauchsmaterialstreifen Æ Kapitel 6.3 positionieren. 10 Hebel im Uhrzeigersinn drehen, um den Druckkopf zu verriegeln. 12 Andrucksystem an die Umlenkwalze anschwenken. ; Die Leporello-Etiketten sind eingelegt. Betriebsanleitung • Thermotransferdrucker TT4030 • 06-2017 • 031-93478...
2 Blech anbauen. f Setzen Sie das Blech auf die Schraube auf. f Schieben Sie das Blech nach unten hinter die Stifte. f Ziehen Sie die Schraube an. ; Das Blech ist angebaut. Betriebsanleitung • Thermotransferdrucker TT4030 • 06-2017 • 031-93478...
2 Schraube mit Sechskantschlüssel drehen und das Verhalten des Farbbandes beobachten. In Richtung + wird die Innenkante des Farbbandes gestrafft. In Richtung - wird die Außenkante des Farbbandes gestrafft. ; Der Farbbandlauf ist eingestellt. Farbbandlauf. Betriebsanleitung • Thermotransferdrucker TT4030 • 06-2017 • 031-93478...
Im Abreißmodus werden Materialien oder Endlosmaterial bedruckt. Der Druckauftrag wird ohne Unterbrechung abgearbeitet. Nach dem Druck wird der Verbrauchsmaterialstreifen von Hand abgetrennt. Für diese Betriebsart muss die Abreißkante montiert sein. Æ Kapitel 6.4 Betriebsanleitung • Thermotransferdrucker TT4030 • 06-2017 • 031-93478...
Druckauftrag mit evtl. eingeschränkter Funktion fortgesetzt. Der Fehler lässt keinen Druckbetrieb zu. Zur genaueren Analyse können verschiedene Log speichern Systemdateien auf einem externen Speicher abgelegt werden. Fehleranzeige 1. Fehleranzeige 2. Fehleranzeige 3. Betriebsanleitung • Thermotransferdrucker TT4030 • 06-2017 • 031-93478...
Papier zu Ende Fehler im Papierlauf Papierlauf prüfen. Dateneingabepuffer ist voll und der Computer versucht Datenübertragung mit Protokoll verwenden (vorzugsweise Pufferüberlauf weitere Daten zu schicken RTS/CTS). Schreibvorgang wiederholen. Schreibfehler Hardwarefehler Speichermedium neu formatieren. Betriebsanleitung • Thermotransferdrucker TT4030 • 06-2017 • 031-93478...
Gerät wird im Schneide- oder Spendemodus mit der Einstellung Rücktransport > optimiert betrieben im Druckbild Æ Konfigurationsanleitung Druckkopf reinigen. Druckkopf verschmutzt Æ Kapitel 9.2.5 Druckbild auf einer Seite heller Kopfandrucksystem einstellen. Kopfandrucksystem nicht justiert Æ Kapitel 6.3 Betriebsanleitung • Thermotransferdrucker TT4030 • 06-2017 • 031-93478...
4 Netzstecker in die Steckdose stecken. Lappen entfernen. 5 Gerät am Hauptschalter anschalten. 4 Wenn die Walze beschädigt ist, Walze tauschen. ; Das Gerät ist betriebsbereit. Æ Serviceanleitung ; Die Druckwalze ist gereinigt. Betriebsanleitung • Thermotransferdrucker TT4030 • 06-2017 • 031-93478...
5 Lichtschranke und Sensorschlitze mit einem weichen Pinsel oder mit einem in reinem Alkohol getränkten Wattestäbchen reinigen. 6 Lichtschranke am Griff zurückschieben und einstellen. Æ Kapitel 6.1.3 7 Materialien und Farbband wieder einlegen. ; Die Lichtschranke ist gereinigt. Betriebsanleitung • Thermotransferdrucker TT4030 • 06-2017 • 031-93478...
Entsorgen Sie das Gerät nicht im Hausmüll. Alle Maße in mm. Technische Änderungen vorbehalten. f Geben Sie das Gerät an örtlichen Sammelstellen oder Recyclingzentren ab. f Kontaktieren Sie ggf. Ihre örtlichen Behörden. Betriebsanleitung • Thermotransferdrucker TT4030 • 06-2017 • 031-93478...
105,6 600 dpi Abstand Durchlicht- und Reflexsensor - Mitte Papierlauf -55 - 0 d. h. zulässiger Abstand von Reflexmarken und Stanzungen zur Mitte des Materials Abstand Durchlicht- und Reflexsensor - 45,0 Druckzeile Betriebsanleitung • Thermotransferdrucker TT4030 • 06-2017 • 031-93478...
Safety Engineer Head of Category Management Europe Diese Erklärung entspricht einer Herstellererklärung im Sinne der EU-Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, Anhang IV. Etwaige Änderungen an dem oben beschriebenen Erzeugnis lassen die Gültigkeit dieser Erklärung erlöschen. Betriebsanleitung • Thermotransferdrucker TT4030 • 06-2017 • 031-93478...
Seite 54
Head of Category Management Europe This confirmation corresponds to a manufacturer declaration in terms of the EC machine rule 2006/42/EG, annex II A. Any alterations of the described product makes this declaration invalid. Betriebsanleitung • Thermotransferdrucker TT4030 • 06-2017 • 031-93478...
Head of Category Management Europe Diese Erklärung entspricht einer Herstellererklärung im Sinne der EU-Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, Anhang IV. Etwaige Änderungen an dem oben beschriebenen Erzeugnis lassen die Gültigkeit dieser Erklärung erlöschen. Manuel d‘utilisation • Imprimante par transfert thermique TT4030 • 06-2017 • 031-93478...
Seite 83
This confirmation corresponds to a manufacturer declaration in terms of the EC machine rule 2006/42/EG, annex II A. Any alterations of the described product makes this declaration invalid. Manuel d‘utilisation • Imprimante par transfert thermique TT4030 • 06-2017 • 031-93478...
Head of Category Management Europe Diese Erklärung entspricht einer Herstellererklärung im Sinne der EU-Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, Anhang IV. Etwaige Änderungen an dem oben beschriebenen Erzeugnis lassen die Gültigkeit dieser Erklärung erlöschen. Manual de instrucciones • Sistema de impresión por termotransferencia TT4030 • 06-2017 • 031-93478...
Seite 111
This confirmation corresponds to a manufacturer declaration in terms of the EC machine rule 2006/42/EG, annex II A. Any alterations of the described product makes this declaration invalid. Manual de instrucciones • Sistema de impresión por termotransferencia TT4030 • 06-2017 • 031-93478...
Seite 138
This confirmation corresponds to a manufacturer declaration in terms of the EC machine rule 2006/42/EG, annex II A. Any alterations of the described product makes this declaration invalid. Manual de instruções • Impressora de transferência térmica TT4030 • 06-2017 • 031-93478...
Seite 165
Head of Category Management Europe This confirmation corresponds to a manufacturer declaration in terms of the EC machine rule 2006/42/EG, annex II A. Any alterations of the described product makes this declaration invalid. Manuale d’uso • Stampante termica transfer TT4030 • 06-2017 • 031-93478...
Seite 166
Dati tecnici Manuale d’uso • Stampante termica transfer TT4030 • 06-2017 • 031-93478...
Thomas Tyll Safety Engineer Head of Category Management Europe Diese Erklärung entspricht einer Herstellererklärung im Sinne der EU-Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, Anhang IV. Etwaige Änderungen an dem oben beschriebenen Erzeugnis lassen die Gültigkeit dieser Erklärung erlöschen. Bedieningshandleiding• Thermotransferprinter TT4030 • 06-2017 • 031-93478...
Seite 192
Head of Category Management Europe This confirmation corresponds to a manufacturer declaration in terms of the EC machine rule 2006/42/EG, annex II A. Any alterations of the described product makes this declaration invalid. Bedieningshandleiding• Thermotransferprinter TT4030 • 06-2017 • 031-93478...
Safety Engineer Head of Category Management Europe Diese Erklärung entspricht einer Herstellererklärung im Sinne der EU-Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, Anhang IV. Etwaige Änderungen an dem oben beschriebenen Erzeugnis lassen die Gültigkeit dieser Erklärung erlöschen. Brugervejledning • Termotransferprinter TT4030 • 06-2017 • 031-93478...
Seite 218
Head of Category Management Europe This confirmation corresponds to a manufacturer declaration in terms of the EC machine rule 2006/42/EG, annex II A. Any alterations of the described product makes this declaration invalid. Brugervejledning • Termotransferprinter TT4030 • 06-2017 • 031-93478...
Safety Engineer Head of Category Management Europe Diese Erklärung entspricht einer Herstellererklärung im Sinne der EU-Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, Anhang IV. Etwaige Änderungen an dem oben beschriebenen Erzeugnis lassen die Gültigkeit dieser Erklärung erlöschen. Bruksanvisning • Termotransferskriver TT4030 • 06-2017 • 031-93478...
Seite 244
Head of Category Management Europe This confirmation corresponds to a manufacturer declaration in terms of the EC machine rule 2006/42/EG, annex II A. Any alterations of the described product makes this declaration invalid. Bruksanvisning • Termotransferskriver TT4030 • 06-2017 • 031-93478...
Safety Engineer Head of Category Management Europe Diese Erklärung entspricht einer Herstellererklärung im Sinne der EU-Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, Anhang IV. Etwaige Änderungen an dem oben beschriebenen Erzeugnis lassen die Gültigkeit dieser Erklärung erlöschen. Bruksanvisning • Termotransferskrivare TT4030 • 06-2017 • 031-93478...
Seite 270
Head of Category Management Europe This confirmation corresponds to a manufacturer declaration in terms of the EC machine rule 2006/42/EG, annex II A. Any alterations of the described product makes this declaration invalid. Bruksanvisning • Termotransferskrivare TT4030 • 06-2017 • 031-93478...
Safety Engineer Head of Category Management Europe Diese Erklärung entspricht einer Herstellererklärung im Sinne der EU-Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, Anhang IV. Etwaige Änderungen an dem oben beschriebenen Erzeugnis lassen die Gültigkeit dieser Erklärung erlöschen. Käyttöohje • Lämpösiirtotulostin TT4030 • 06-2017 • 031-93478...
Seite 296
Head of Category Management Europe This confirmation corresponds to a manufacturer declaration in terms of the EC machine rule 2006/42/EG, annex II A. Any alterations of the described product makes this declaration invalid. Käyttöohje • Lämpösiirtotulostin TT4030 • 06-2017 • 031-93478...
Head of Category Management Europe Diese Erklärung entspricht einer Herstellererklärung im Sinne der EU-Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, Anhang IV. Etwaige Änderungen an dem oben beschriebenen Erzeugnis lassen die Gültigkeit dieser Erklärung erlöschen. Instrukcja obsługi • Drukarka termotransferowa TT4030 • 06-2017 • 031-93478...
Seite 324
Head of Category Management Europe This confirmation corresponds to a manufacturer declaration in terms of the EC machine rule 2006/42/EG, annex II A. Any alterations of the described product makes this declaration invalid. Instrukcja obsługi • Drukarka termotransferowa TT4030 • 06-2017 • 031-93478...
Head of Category Management Europe Diese Erklärung entspricht einer Herstellererklärung im Sinne der EU-Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, Anhang IV. Etwaige Änderungen an dem oben beschriebenen Erzeugnis lassen die Gültigkeit dieser Erklärung erlöschen. Návod k obsluze • Termotransferová tiskárna TT4030 • 06-2017 • 031-93478...
Seite 350
Head of Category Management Europe This confirmation corresponds to a manufacturer declaration in terms of the EC machine rule 2006/42/EG, annex II A. Any alterations of the described product makes this declaration invalid. Návod k obsluze • Termotransferová tiskárna TT4030 • 06-2017 • 031-93478...
Safety Engineer Head of Category Management Europe Diese Erklärung entspricht einer Herstellererklärung im Sinne der EU-Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, Anhang IV. Etwaige Änderungen an dem oben beschriebenen Erzeugnis lassen die Gültigkeit dieser Erklärung erlöschen. Használati útmutató • Hőtranszfer-nyomtató TT4030 • 06-2017 • 031-93478...
Seite 378
Head of Category Management Europe This confirmation corresponds to a manufacturer declaration in terms of the EC machine rule 2006/42/EG, annex II A. Any alterations of the described product makes this declaration invalid. Használati útmutató • Hőtranszfer-nyomtató TT4030 • 06-2017 • 031-93478...
Head of Category Management Europe Diese Erklärung entspricht einer Herstellererklärung im Sinne der EU-Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, Anhang IV. Etwaige Änderungen an dem oben beschriebenen Erzeugnis lassen die Gültigkeit dieser Erklärung erlöschen. Navodila za uporabo • Termotransferni tiskalnik TT4030 • 06-2017 • 031-93478...
Seite 404
Head of Category Management Europe This confirmation corresponds to a manufacturer declaration in terms of the EC machine rule 2006/42/EG, annex II A. Any alterations of the described product makes this declaration invalid. Navodila za uporabo • Termotransferni tiskalnik TT4030 • 06-2017 • 031-93478...
Seite 430
This confirmation corresponds to a manufacturer declaration in terms of the EC machine rule 2006/42/EG, annex II A. Any alterations of the described product makes this declaration invalid. Manual cu instrucţiuni de operare • Imprimantă cu transfer termic TT4030 • 06-2017 • 031-93478...
Seite 455
Head of Category Management Europe Diese Erklärung entspricht einer Herstellererklärung im Sinne der EU-Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, Anhang IV. Etwaige Änderungen an dem oben beschriebenen Erzeugnis lassen die Gültigkeit dieser Erklärung erlöschen. Kullanım kılavuzu • Termal transfer yazıcı TT4030 • 06-2017 • 031-93478...
Seite 456
Head of Category Management Europe This confirmation corresponds to a manufacturer declaration in terms of the EC machine rule 2006/42/EG, annex II A. Any alterations of the described product makes this declaration invalid. Kullanım kılavuzu • Termal transfer yazıcı TT4030 • 06-2017 • 031-93478...
HellermannTyton operates globally in 35 countries Europe Asia-Pacifi c HellermannTyton Ltd – UK HellermannTyton AS – Norway PO Box 240 Alnabru Sharston Green Business Park HellermannTyton GmbH – Austria HellermannTyton – Australia 1 Robeson Way 0614 Oslo Rennbahnweg 65 Tel.: +61 2 9525 2133 Tel.: +47 23 17 47 00...