Herunterladen Diese Seite drucken

Zumtobel LM-3DSIS Installationsanleitung Seite 4

Werbung

esp
Aparato de control de 3 grupos (hileras)
Datos técnicos
Tensión nominal. . . . . . . . . . . . . . . . . 230/240 V AC, 50/60 Hz
Tensión de alimentación adm. . . . . . . 207...264V AC, 50...60Hz
Potencia perdida . . . . . . . . . . . . . . . . < 9 W (LM-3DSIS), < 10 W (LM-3DLIS)
Entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 entradas unipolares
Salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 salidas de control DSI para 100 dispositivos de control de lám-
paras (PCA, APD, TE, ...) (LM-3DSIS)
3 salidas de control DALI para 64 aparatos de servicio de
lámparas cada una (LM-3DLIS)
Línea de Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 0,75 mm
Señal DSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 V (código de Manchester)
Señal DALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 V serie síncrona y codificada bifásica
Línea piloto DSI/DALI . . . . . . . . . . . . NYM 2 x 1,5 mm
Intervalo de regulación. . . . . . . . . . . . 0; 1...100 % (intensidad luminosa relativa)
Bornes de conexión . . . . . . . . . . . . . 0,75...2,5 mm
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . en carril din EN 50022
Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 TE de 17,5 mm, 140 x 90 x 59 mm
Material de la carcasa . . . . . . . . . . . . policarbonato pirorretardante; sin halógeno en su composición
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 g, aprox.
Temperatura ambiente adm. . . . . . . . 0...50 ºC
Tipo de protección . . . . . . . . . . . . . . IP 20
Otros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . con LED de estado para indicación del modo de servicio, con
pulsador de comprobación para comprobar el funcionamiento
de la instalación
Instrucciones de montaje
• Montaje en cajas de distribución en raíl de carril din 35mm según EN 50022.
• La red se conecta en los bornes L y N sin conexión a la red eléctrica.
• Para la línea de Bus se utilizan dos cables retorcidos o trenzados, sin blindaje (2 x 0,75 mm
cables de Bus deben tener polaridad reversible.
• En caso necesario, los cables de varios pulsadores pueden tenderse en paralelo. Sin embargo, no se
puede utilizar un pulsador para controlar varios LM-3DSIS, LM-3DLIS.
• La posición de fase de todas las entradas conectadas debe ser idéntica. Los bornes inferiores de las
entradas T↑ y T↓ están conectados en el interior con el borne L. La corriente a través de la conexión
interior no puede ser superior a 1 A.
Instrucciones de seguridad
• La instalación de este aparato debe ser obligatoriamente realizada por personal debidamente
cualificado.
• La corriente de alimentación debe ser desconectada antes de iniciar los trabajos de instalación.
• Deben tenerse en cuenta las precauciones de seguridad y prevención de accidentes
correspondientes.
• La interrupción del conductor neutro estando en funcionamiento puede llevar a la destrucción del
aparato y de los módulos operativos conectados.
nl
Apparaat voor de besturing van 3 armaturengroepen (lichtlijnen)
technische gegevens
Nominale spanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230/240 V AC, 50/60 Hz
toel. ingangsspanning . . . . . . . . . . . . . . . . . 207...264 V AC, 50...60 Hz
Vermogensverlies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 9 W (LM-3DSIS), < 10 W (LM-3DLIS)
Ingangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 eenpolige ingangen,
Uitgangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 DSI-stuuruitgangen voor elk 100 hulpapparaten voor lam-
Busleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 0,75 mm
DSI-signaal 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 V (Manchester-code)
DALI-signaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 V geklokt, bifase gecodeerd
DSI/DALI-stuurleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . NYM 2 x 1,5 mm
Regelbereik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0; 1...100 % (rel. verlichtingssterkte)
Aansluitklemmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,75...2,5mm
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . op montagerail 35 mm volgens EN 50022
Afmetingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 TE à 17,5 mm, 140 x 90 x 59 mm
Kastmateriaal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vlamwerend polycarbonaat, halogeenvrij
Gewicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ong. 500 g
toel. omgevingstemperatuur . . . . . . . . . . . . 0...50°C
Beveiliging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 20
Overige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Status-LED ter aanduiding van de bedrijfstoestand
Installatie-instructies
• Montage in schakelkasten op montagerails 35 mm volgens EN 50022.
• Het net wordt aan de klemmen L en N ongeschakeld aangesloten.
• Als busleiding worden twee getwiste of gedraaide, niet afgeschermde aders (2 x 0,75 mm
de beide busaders zijn omwisselbaar.
• Zonodig kunnen meerdere toetsen parallel aangesloten worden. Een toets mag daarentegen niet ter
besturing van meerdere LM-3DSIS, LM-3DLIS gebruikt worden.
• De fase-aansluiting van alle aangesloten ingangen moet identiek zijn. De klemmen onder de ingangen
T↑ en T↓ zijn intern met de L-klem verbonden. De stroom door de interne verbinding mag 1 A niet
overschrijden.
Veiligheidsinstructies
• De installatie van deze apparaten mag alleen door getrainde vaklieden gebeuren.
• Voor werkzaamheden aan het apparaat dient de stroomverzorging uitgeschakeld te worden.
• De geldende veiligheids- en ongevalpreventievoorschriften dienen in acht te worden genomen.
• Het onderbreken van de nulleider tijdens het bedrijf kan leiden tot de vernietiging van het apparaat en
de daarop aangesloten hulpapparaten.
2
2
2
(H05VV-U 2 x 1,5 mm
) 250 m como máximo,
2
pen (PCA, APD, TE, enz.) (LM-3DSIS)
3 DALI-stuuruitgangen voor elk 64 DALI-hulpapparaten
voor lampen (LM-3DLIS)
2
2
(H05VV-U 2 x 1,5 mm
2
), max. 250 m per
uitgang
2
Test-toets voor het testen van de installatie
• En caso de control con pulsador simple se puentean los bornes T↑ y T↓
• La transmisión de la señal DSI/DALI se realiza mediante tensión baja de funcionamiento (no es tensión baja
de protección). Se recomienda utilizar material de aislamiento diseñado para tensión de red de 230 V AC
lED de estado y pulsador de comprobación
El cableado y el funcionamiento correctos de la salida DSI/DALI pueden comprobarse con ayuda del
LED de estado integrado.
LED de estado
Iluminado, parpadeando a veces. . . . . . . . . o.k.
Parpadeo continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fallo en el lado de salida (interrupción o cortocircuito)
Parpadeo ocasional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . o.k. regulación / conmutación
Parpadeo lento (0,5 s conexión/desc.) . . . . modo de comprobación
Apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sin tensión de red
Pulsador de comprobación (modo de comprobación)
Al accionar el pulsador de comprobación durante un intervalo de uno a cinco segundos, se iluminarán
todas las lámparas conectadas. Cada pulsación posterior con una duración entre uno y cinco segundos
aumenta o reduce alternativamente la intensidad luminosa. Para salir del modo de comprobación accio-
ne el pulsador durante más de 5 segundos.
Manejo con pulsadores
La iluminación se conecta/deconecta y se regula a través de las entradas T↑ y T↓.
Control con pulsadores dobles
Conectar/Desconectar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pulsación breve en T↑ o T↓
AUMENTAR la intensidad luminosa . . . . . . . . . . . . . . . pulsación larga en T↑
REDUCIR la intensidad luminosa. . . . . . . . . . . . . . . . . pulsación larga en T↓
Control con pulsadores simples
Conectar/Desconectar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pulsación breve
AUMENTAR/REDUCIR la intensidad luminosa. . . . . . . pulsación larga
(la dirección de regulación cambia con cada pulsación)
Nota: El aparato LM-3DSIS, LM-3DLIS dispone de una memoria para la intensidad luminosa. Al conec-
2
); los dos
tar la iluminación, esta memoria activa la intensidad luminosa que estaba activada antes de desconectar
la iluminación.
Nota: En los bornes T↑ y T↓ deben conectarse pulsadores.
Manejo manual
Los pulsadores conectados en los bornes T↑ y T↓ actúa sobre las tres hileras de lámparas si no tiene
asignada una dirección.
areas de aplicación
El aparato debe ser
• usado solamente para las aplicaciones especificadas
• instalado fijamente en ambiente seco y limpio
• instalado en modo que el acceso al mismo sea posible solamente con uso de herramientas.
• De transmissie van het DSI/DALI-signaal gebeurt d.m.v. besturingslaagspanning (geen veiligheids-
laagspanning). Wij bevelen het gebruik van standaardinstallatiemateriaal aan, dat voor netspannings-
installaties 230 V AC uitgevoerd is.
status-lED en test-toetsen
De juiste aansluiting en werkingswijze van de DSI-uitgang kan m.b.v. de geïntegreerde status-LED
getest worden:
Status-LED
aan, tijdelijk knipperend . . . . . . . . . . . . . o.k.
voortdurend knipperend . . . . . . . . . . . . storing aan de uitgangszijde (onderbreking of kortsluiting)
tijdelijk knipperend . . . . . . . . . . . . . . . . . o.k. dimmen/schakelen
rustig knipperend (0,5 sec aan/uit). . . . . teststand
uit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . geen netspanning
Test-toetsen (teststand)
Als de test-toetsen tussen 1 sec en 5 sec lang wordt ingedrukt, dan worden alle aangesloten lampen
ingeschakeld. Bij elke volgende toetsdruk tussen 1 s en 5 s worden de armaturen afwisselend lichter en
zwakker. De teststand wordt beeïndigd, als de test-toets langer dan 5 sec ingedrukt wordt.
Bediening met toetsen
Via de ingangen T↑ en T↓ kan men de verlichting schakelen en dimmen.
Dubbeltoetsbesturing:
AAN/UIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . korte toetsdruk op T↑ of T↓
LICHTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lange toetsdruk op T↑
DONKERDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lange toetsdruk op T↓
Eentoetsbesturing:
AAN/UIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . korte toetsdruk
LICHTER/DONKERDER. . . . . . . . . . . . . . . . lange toetsdruk
(wisselende richting per toetsdruk)
Aanwijzing: De LM-3DSIS, LM-3DLIS beschikt over een lichtsterktegeheugen dat bij inschakelen die
lichtwaarde weer activeert, die als laatste vóór het uitschakelen ingesteld was.
2
) gebruikt;
Aanwijzing: De klemmen T↑ resp. T↓ moeten via een toets bediend worden.
Handmatige bediening
De aan de klemmen T↑ en T↓ aangesloten toetsen werken ongeadresseerd op alle 3 de lichtstroken.
toepassingen
Het apparaat mag alleen
• voor de bedoelde toepassingen gebruikt worden,
• vast in een droge en schone omgeving geïnstalleerd worden
• zo geïnstalleerd worden, dat toegang uitsluitend met werktuigen mogelijk is.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Lm-3dlis22 114 39522 154 096