Herunterladen Diese Seite drucken
EINHELL TC-ED 450 Originalbetriebsanleitung
EINHELL TC-ED 450 Originalbetriebsanleitung

EINHELL TC-ED 450 Originalbetriebsanleitung

Elektro-bohrschrauber
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TC-ED 450:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Elektro-Bohrschrauber
PL
Instrukcją oryginalną
Wiertarka
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Дрель
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Maşină de găurit
BG
Оригинално упътване за
употреба
Бормашина
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Τρυπάνι
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Matkap
UKR
Оригінальна інструкція з
експлуатації
Дриль
5
Art.-Nr.: 42.598.55
Anleitung_TC-ED 450_SPK5.indb 1
Anleitung_TC-ED 450_SPK5.indb 1
TC-ED 450
104
I.-Nr.: 11016
06.06.16 14:38
06.06.16 14:38

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TC-ED 450

  • Seite 1 TC-ED 450 Originalbetriebsanleitung Elektro-Bohrschrauber Instrukcją oryginalną Wiertarka Оригинальное руководство по эксплуатации Дрель Instrucţiuni de utilizare originale Maşină de găurit Оригинално упътване за употреба Бормашина Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Τρυπάνι Orijinal Kullanma Talimatı Matkap Оригінальна інструкція з експлуатації Дриль Art.-Nr.: 42.598.55 I.-Nr.: 11016 Anleitung_TC-ED 450_SPK5.indb 1...
  • Seite 2 - 2 - Anleitung_TC-ED 450_SPK5.indb 2 Anleitung_TC-ED 450_SPK5.indb 2 06.06.16 14:38 06.06.16 14:38...
  • Seite 3 - 3 - Anleitung_TC-ED 450_SPK5.indb 3 Anleitung_TC-ED 450_SPK5.indb 3 06.06.16 14:38 06.06.16 14:38...
  • Seite 4 - 4 - Anleitung_TC-ED 450_SPK5.indb 4 Anleitung_TC-ED 450_SPK5.indb 4 06.06.16 14:38 06.06.16 14:38...
  • Seite 5 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 6 Gefahr! (falls vorhanden). • Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um dig ist. • Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör- Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- teile auf Transportschäden.
  • Seite 7 • 4. Technische Daten Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls über- prüfen. • Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht Netzspannung:......220-240 V ~ 50 Hz benutzt wird. Leistungsaufnahme: ........450 W • Tragen Sie Handschuhe. Leerlauf-Drehzahl:......0-4000 min Bohrleistung: ........Stahl 10 mm Vorsicht! ............
  • Seite 8 6. Bedienung schalter (4) die Laufrichtung des Gerätes ein: Laufrichtung Schalterposition 6.1 Ein/Ausschalter (Bild 3/Pos. 3) • Rechtslauf Setzen Sie zuerst einen geeigneten Bohrer in (Vorwärts und Bohren) Rechts eigedrückt das Gerät ein (siehe 5). • Linkslauf (Rücklauf) Links eingedrückt Verbinden Sie den Netzstecker mit einer ge- eigneten Steckdose.
  • Seite 9 10. Lagerung wenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungs- mittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an kein Wasser in das Geräteinnere gelangen einem dunklen, trockenen und frostfreiem Ort. Die kann.
  • Seite 10 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 11 Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 12 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 13 Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 13 - Anleitung_TC-ED 450_SPK5.indb 13 Anleitung_TC-ED 450_SPK5.indb 13...
  • Seite 14 Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi Ostrożnie! Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Ostrożnie! Nosić maskę przeciwpyłową. Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest! Ostrożnie! Nosić...
  • Seite 15 Niebezpieczeństwo! dodatkowe nie zostały uszkodzone w trans- Podczas użytkowania urządzenia należy porcie. • przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu W razie możliwości zachować opakowanie, uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu aż do upływu czasu gwarancji. proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa.
  • Seite 16 Poziom ciśnienia akustycznego L ..93 dB(A) urządzenie jest używane przez dłuższy czas lub w niewłaściwy sposób i bez przeglądów. Odchylenie K ..........3 dB Poziom mocy akustycznej L ....104 dB(A) Odchylenie K ..........3 dB 5. Przed uruchomieniem Nosić...
  • Seite 17 6.2 Ustawianie liczby obrotów (rys. 3/ poz.3) 6.4.2 Nawiercanie otworów • Liczbą obrotów można sterować bezsto- Jeśli chcą Państwo wywiercić otwór w twardym pniowo podczas pracy. materiale, zalecamy wcześniej nawiercić otwór za • Poprzez mocniejsze lub słabsze przyciśnięcie pomocą małego wiertła. włącznika/ wyłącznika (3) wybiera się...
  • Seite 18 8.4 Zamawianie części zamiennych i osprzętu: Zamawiając części zamienne należy podać następujące informacje: • Typ urządzenia • Numer artykułu urządzenia • Numer identyfikacyjny urządzenia • Numer wymaganej części zamiennej Aktualne ceny i informacje można znaleźć na stronie internetowej: www.isc-gmbh.info Wskazówka! Dla osiągnięcia doskonałych rezultatów po- lecamy stosować...
  • Seite 19 Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2012/19/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Alternatywa recyklingu wobec obowiązku zwrotu urządzenia: Właściciel elektronarzędzi w przypadku przekazania własności, jest zobowiązany, zamiast odesłania, do współudziału we właściwym przetworzeniu.
  • Seite 20 Informacje serwisowe Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfi kacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfi kacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zami- ennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych.
  • Seite 21 Certyfi kat gwarancji Szanowny kliencie, szanowna klientko! Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funk- cjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem. Jesteśmy również do Państwa dyspozycji pod wskazanym numerem telefonu biura serwisowego.
  • Seite 22 Опасность! - для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации Осторожно! Используйте средства защиты слуха. Воздействие шума может вызвать потерю слуха. Осторожно! Используйте респиратор. При обработке древесины и других материалов может образоваться вредная для здоровья пыль. Запрещено обрабатывать предметы содержащие асбест! Осторожно! Используйте...
  • Seite 23 Опасность! обратитесь в наш сервисный центр При использовании устройств необходимо или магазин, в котором Вы приобрели соблюдать определенные правила техники устройство, не позднее чем в течение 5-ти безопасности для того, чтобы избежать рабочих дней после приобретения изделия, травм и предотвратить ущерб. Поэтому предъявив...
  • Seite 24 не предназначена для использования нное значение эмиссии вибрации может их в промышленной, ремесленной или быть использовано для сравнения одного индустриальной области. Мы не несем электрического инструмента с другим. никакой ответственности по гарантийным обязательствам при использовании Приведенное значение эмиссии устройства в промышленной, ремесленной вибрации...
  • Seite 25 5. Перед вводом в эксплуатацию 6.2 Регулировка скорости вращения (рисунок 3/поз. 3) • Вы можете бесступенчато регулировать Убедитесь перед подключением, что скорость вращения во время работы. данные на типовой табличке соответствуют • Путем более или менее сильного нажатия параметрам сети. на...
  • Seite 26 6.4 Советы для выполнения работ попала вовнутрь устройства. Попадание воды в электрическое устройство 6.4.1 Сверление в стали повышает опасность получения удара • Используйте для сверления в током. стали только HSS-сверло (HSS = высоколегированная быстрорежущая 8.2 Угольные щетки сталь) и низкую скорость вращения. При...
  • Seite 27 9. Утилизация и вторичное использование Устройство поставляется в упаковке для предотвращения повреждений при транспортировке. Эта упаковка является сырьем и поэтому может быть использована вновь или направлена на повторную переработку сырья. Устройство и его принадлежности изготовлены из различных материалов, например, металла и пластмасс. Не...
  • Seite 28 Только для стран ЕС Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор. Согласно европейской директиве 2012/19/EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную переработку для охраны окружающей среды. Вторичная...
  • Seite 29 Информация о сервисном обслуживании Во всех странах, указанных в гарантийном свидетельстве, у нас имеются компетентные сервисные партнеры, контактные данные которых Вы найдете в гарантийном свидетельстве. Они всегда в Вашем распоряжении для решения любых вопросов, связанных с обслуживанием, например, для ремонта, поставки запчастей и быстроизнашивающихся деталей, а также приобретения...
  • Seite 30 Гарантийное свидетельство Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель, наши продукты проходят тщательнейший контроль качества. Если это устройство все же не будет функционировать безупречно, мы просим Вас обратиться в наш сервисный отдел по адресу, указанному в этом гарантийном талоне. Мы также охотно ответим на Ваши вопросы по телефону, номер...
  • Seite 31 Pericol! – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident Atenţie! Purtaţi protecţie antifonică. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului. Atenţie! Purtaţi mască de protecţie împotriva prafului. La prelucrarea lemnului şi a altor materiale se poate produce praf dăunător sănătăţii. Este interzisă prelucrarea materialelor cu conţinut de azbest! Atenţie! Purtaţi ochelari de protecţie.
  • Seite 32 Pericol! prezintă pagube de transport. • La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva Păstraţi ambalajul după posibilitate, până la măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele expirarea duratei de garanţie. şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile de utilizare/indicaţiile de siguranţă. Păstraţi aces- Pericol! te materiale în bune condiţii, pentru ca aceste Aparatul şi ambalajul nu sunt jucării pentru...
  • Seite 33 Nivelul presiunii sonore L ....93 dB (A) 3. Afecţiuni ale sănătăţii rezultate din vibraţia mână-braţ, în cazul utilizării timp mai înde- Nesiguranţă K ..........3 dB lungat a aparatului sau a utilizării şi întreţinerii Nivelul capacităţii sonore L ..... 104 dB (A) sale necorespunzătoare.
  • Seite 34 7. Schimbarea cablului de racord la 6.2 Reglarea turaţiei (Fig. 3/Poz. 3) • În timpul utilizării maşinii de găurit puteţi regla reţea turaţia acesteia fără trepte. • Prin apăsarea mai tare sau mai uşoară a Pericol! întrerupătorului pornire/oprire (3) alegeţi În cazul deteriorării cablului de racord la reţea a turaţia.
  • Seite 35 Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa www.isc-gmbh.info Tip! Pentru un rezultat bun de lucru recomandăm acce- sorii de înaltă calitate de la ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu 9. Eliminarea şi reciclarea Aparatul se afl ă într-un ambalaj pentru a împiedi- ca pagubele de transport. Acest ambalaj este o materie primă...
  • Seite 36 Numai pentru ţări ale UE Nu aruncaţi aparatele electrice la gunoiul menajer! Conform directivei europene 2012/19/CE cu privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea în aplicare în legislaţia naţională, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat şi supuse unui ciclu de reciclare ecologic.
  • Seite 37 Informaţii de service În toate ţările menţionate în certifi catul de garanţie dispunem de parteneri de service competenţi, datele de contact ale acestora le puteţi găsi în certifi catul de garanţie. Aceşti parteneri vă stau la dispoziţie pentru toate problemele referitoare la service, piese de schimb şi de uzură sau aprovizionarea cu mate- riale de consum.
  • Seite 38 Certifi cat de garanţie Stimată clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru service, la ad- resa indicată...
  • Seite 39 Опасност! - За намаляване на опасността от нараняване, прочетете инструкцията за експлоатация Внимание! Носете предпазно средство за слуха. Въздействието на шума може да предизвика загуба на слуха. Внимание! Носете предпазна маска против прах. При обработка на дърво и други материали може...
  • Seite 40 Опасност! извадете уреда от опаковката. • При използването на уредите трябва се Отстранете опаковъчния материал както спазват някои предпазни мерки, свързани и опаковъчните/и транспортни осигуровки с безопасността, за да се предотвратят (ако има такива). • наранявания и щети. За целта внимателно Проверете...
  • Seite 41 4. Технически данни Ограничете образуването на шум и вибрацията до минимум! • Използвайте само безупречно Мрежово напрежение: ..220-240 V~ 50 Hz функциониращи уреди. Консумация на ток: ......... 450 W • Поддържайте и почиствайте уреда Обороти на празен ход: ....0 - 4000 min редовно.
  • Seite 42 • Завийте патронника за свредла (1). Препоръка: Започвайте пробиването на Проверете, дали свредлото седи здраво в дупки с ниски обороти. След това постепенно патронника (1). увеличавайте оборотите. • На редовни интервали от време проверявайте стабилността на свредлото Предимства: респ. инструмента (издърпайте мрежовия При...
  • Seite 43 8. Почистване, поддръжка и Съвет! За добър резултат поръчка на резервни части на работа препоръчваме висококачественото Опасност! оборудване на Преди всички дейности по почистване www.kwb.eu издърпвайте щепсела. welcome@kwb.eu 8.1 Почистване • По възможност поддържайте защитните 9. Екологосъобразно устройства, вентилационните прорези отстраняване...
  • Seite 44 Само за страни от ЕС Не изхвърляйте електроинструментите при битовите отпадъциl! Съгласно Европейската директива 2012/19/EO за електрически и електронни стари уреди и прилагането в националното право употребените електроинструменти трябва да се събират отделно и да се доставят за екологична повторна употреба. Алтернатива...
  • Seite 45 Информация относно обслужването Във всички държави, които са упоменати в гаранционната карта, ние разполагаме с компетентни в обслужването партньори, чиито контакти ще намерите в гаранционната карта. Същите са на Ваше разположение за всякакъв вид сервизни работи като ремонт, набавяне на резервни...
  • Seite 46 Гаранционна карта Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това този уред някога не функционира безупречно, то много съжаляваме за това и Ви молим да се обърнете към нашата сервизна служба на адреса, посочен в тази гаранционна карта. С удоволствие сме на...
  • Seite 47 Κίνδυνος! – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε ωτοασπίδες. Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει την απώλεια της ακοής. Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε μάσκα προστασίας από σκόνη. Κατά την επεξεργασία ξύλου και άλλων υλικών δεν αποκλείεται η δημιουργία επιβλαβούς για την υγεία σκόνης. Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία...
  • Seite 48 • Κίνδυνος! Απομακρύντε τα υλικά συσκευασίας Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς καθώς και τα συστήματα προστασίας της αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και συσκευασίας / μεταφοράς (εάν υπάρχουν). • να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. Ελέγξτε εάν είναι πλήρες το περιεχόμενο. •...
  • Seite 49 • 4. Τεχνικά χαρακτηριστικά Να προσαρμόζετε στη συσκευή τον τρόπο εργασίας σας. • Προσέξτε να μην υπερφορτώνετε τη Τάση δικτύου: ......220-240 V ~ 50 Hz συσκευή. Απορρόφηση ισχύος: ........ 450 W • Αφήστε τη συσκευή νδεχομένως να Αριθμός στροφών ραλεντί : ....0-4000 min ελεγχθεί...
  • Seite 50 εργαλείου (βγάλτε το βύσμα από την πρίζα!). Συμβουλή: Αρχίστε το τρύπημα με χαμηλό αριθμό στροφών. Αυξήστε βαθμηδόν τον αριθμό στροφών. 6. Χειρισμός Τα πλεονεκτήματα: • Το δράπανο ελέγχεται στην αρχή πιο εύκολα 6.1 Διακόπτης ενεργοποίησης / και δεν γλιστράει. απενεργοποίησηα (εικ. 3/αρ. 3) •...
  • Seite 51 8. Καθαρισμός, συντήρηση και Συμβουλή! Για ένα καλό παραγγελία ανταλλακτικών αποτέλεσμα της εργασίας σας σάς συνιστούμε Κίνδυνος! αξεσουάρ ανώτερης Πριν από όλες τις εργασίες τοποθέτησης να ποιότητας της βγάζετε το φις από την πρίζα www.kwb.eu welcome@kwb.eu 8.1 Καθαρισμός • Να κρατάτε όσο πιο ελεύθερα από σκόνη και...
  • Seite 52 Μόνο για κράτη-μέλη της Ε.Ε. Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακάαπορρίμματα! Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΚ για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την ενσωμάτωσή της σε εθνικό δίκαιο, πρέπει η παλιές ηλεκτρικές συσκευές να συγκεντρώνονται και να παραδίδονται για ανακύκλωση φιλική για το περιβάλλον. Εναλλακτική...
  • Seite 53 Ενημέρωση για το σέρβις Σε όλες τις χώρες που αναφέρονται στην εγγύηση έχουμε αρμόδια συνεργεία που συνεργάζονται μαζί μας, η διεύθυνση των οποίων προκύπτει από την εγγύηση. Τα συνεργεία αυτά βρίσκονται στη διάθεσή σας για επισκευές, ανταλλακτικά ή αξεσουάρ ή για την αγορά αναλώσιμων. Προσέξτε...
  • Seite 54 Εγγύηση Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρό έλεγχο ποιότητας. Εάν η συσκευή αυτή παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσει άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμα μας εξυπηρέτησης πελατών στην διεύθυνση που αναφέρεται στην κάρτα αυτή. Ευχαρίστως είμαστε...
  • Seite 55 Tehlike! - Yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz Dikkat! Kulaklık takın. Çalışma esnasında oluşan gürültü işitme kaybına yol açabilir. Dikkat! Toz maskesi takın. Ahşap ve diğer malzemeler üzerinde çalışıldığında sağlığa zarar veren tozlar oluşabilir. Asbest içeren malzemelerin işlenmesi yasaktır! Dikkat! İş...
  • Seite 56 Tehlike! edin. • Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet- Garanti süresi doluncaya kadar mümkün lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri- olduğunda ambalaj malzemelerini saklayın. nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma Talimatını / Güvenlik Uyarılarını dikkatlice okuyun. Tehlike! İçerdiği bilgilere her zaman ulaşabilmek için kul- Alet ve ambalaj malzemeleri oyuncak lanma talimatını...
  • Seite 57 Ses basınç seviyesi L ......93 dB(A) talimatlara göre kullanılmadığında veya bakımı düzgün şekilde yapılmadığında el-kol Sapma K ........... 3 dB titreşiminden kaynaklanan sağlık hasarlarının Ses güç seviyesi L ......104 dB(A) oluşması. Sapma K ............ 3 dB Kulaklık takın. 5.
  • Seite 58 6.2 Devir ayarı (Şekil 3/Poz. 3) 6.4.2 Küçük çaplı matkap ucu ile ön delme • Devir ayarını delme işlemi esnasında ka- Sert malzeme (örneğin çelik) içine uzun delik del- demesizce değiştirebilirsiniz. mek istediğinizde deliği önce küçük çaplı matkap • Açık/Kapalı şalterine (3) hafif veya kuvvetlice ucu ile delmenizi tavsiye ederiz.
  • Seite 59 8.4 Yedek parça ve aksesuar siparişi: Yedek parça siparişi yapılırken şu bilgiler verilme- lidir: • Cihaz tipi • Cihazın parça numarası • Cihazın kod numarası • İstenilen yedek parçanın yedek parça numarası Güncel bilgiler ve fi yatlar internette www.isc-gmbh.info sayfasında açıklanmıştır Tüyo! İyi bir çalışma sonucu elde etmek için yüksek kalite- marka aksesuarları...
  • Seite 60 Sadece AB Ülkeleri İçin Geçerlidir Elektrikli cihazları çöpe atmayınız. Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2012/19/AB nolu Avrupa Yönetmeliğince ve ilgili yönetmeliğin ulusal normlara uyarlanması sonucunda kullanılmış elektrikli aletler ayrıştırılmış olarak toplanacak ve çevreye zarar vermeyecek şekilde geri kazanım sistemlerine teslim edilecektir. Kullanılmış...
  • Seite 61 Servis Bilgileri Garanti Belgesinde belirttiğimiz ülkelerde uzman servis partnerleri ile birlikte çalışırız, bu partnerlerin irtibat bilgileri Garanti Belgesinde açıklanmıştır. Onarım, yedek parça ve sarf malzemesi ihtiyaçlarında bu partner kuruluşlarımız sizlere memnuniyetle yardımcı olacaktır. Bu ürünümüzde aşağıda açıklanan parçalar doğal veya kullanımdan kaynaklanan bir aşınmaya maruz kalırlar ve aşağıda açıklanan sarf malzemelerine ihtiyaç...
  • Seite 62 Garanti belgesi Sayın Müşterimiz, ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti Garanti Belgesi üzerinde açıklanan adrese göndermenizi veya aleti satın aldığınız mağazaya başvurmanızı...
  • Seite 63 Небезпека! - З метою зменшення ризику отримання травми слід читати інструкцію з експлуатації Обережно! Захищайте органи слуху. Шум може спричинити втрату слуху. Обережно! Використовуйте маску, яка захищає від вдихання пилу. Під час обробки деревини або інших матеріалів може утворюватись небезпечний для здоров‘я пил. Матеріали, що...
  • Seite 64 Небезпека! дістаньте прилад. • При користуванні приладами слід Зніміть пакувальний матеріал, а дотримуватися певних заходів безпеки, щоб також запобіжні та захисні пристрої, запобігти травмуванню і пошкодженням. використовувані під час транспортування Тому уважно прочитайте цю інструкцію з (якщо такі є). • експлуатації...
  • Seite 65 4. Технічні параметри Зменшуйте вібрацію та утворення шуму до мінімального рівня! • Застосовуйте тільки бездоганно Напруга в електромережі: ..220-240 В~ 50 Гц функціонуючі прилади. Споживана потужність: ......450 Вт • Регулярно проводіть технічний догляд Число обертів холостого ходу: ..0 - 4000 об/хв приладу...
  • Seite 66 вставте його якомога глибше в отвір довгих гвинтів, твердих матеріалів тощо) свердлильного патрона. • Закрутіть свердлильний патрон (1). Підказка: центруйте отвори при невеликому Перевірте, чи свердло зафіксоване в числі обертів. Після цього поступово свердлильному патроні (1). збільшуйте число обертів. • Через...
  • Seite 67 7. Заміна провода для під’єднання 8.4 Замовлення запасних частин та комплектуючих: до електромережі При замовленні запасних частин необхідно зазначити наступні дані: Небезпека! • Тип приладу Якщо провід для під’єднання цього приладу • Номер артикула приладу до електромережі пошкоджений, то для •...
  • Seite 68 Лише для країн-членів ЄС Не викидайте електроінструменти у побутове сміття! Відповідно до європейської директиви 2012/19/ЄС щодо відпрацьованих електричних та електронних приладів та перенесення її принципів на національне право, електроінструменти, що були у користуванні, необхідно окремо збирати та піддавати їх повторному використанню, що відповідає...
  • Seite 69 Інформація щодо сервісу В усіх країнах, зазначених в гарантійному талоні, ми маємо компетентних партнерів по наданню сервісних послуг, їх контактні дані ви знайдете в гарантійному талоні. Ці партнери завжди до ваших послуг у всіх випадках, коли йдеться про ремонт, постачання запасних частин, частин, які спрацьовуються, та...
  • Seite 70 Гарантійний талон Шановні покупці, наші вироби підлягають суворому контролю якості. Однак, якщо трапиться так, що цей прилад не працюватиме належним чином, ми дуже шкодуватиме з цього приводу та попросимо вас звернутись до нашої служби сервісу за адресою, яку зазначено на цьому гарантійному талоні. Ви...
  • Seite 71 SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Elektro-Bohrschrauber TC-ED 450 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Seite 72 - 72 - Anleitung_TC-ED 450_SPK5.indb 72 Anleitung_TC-ED 450_SPK5.indb 72 06.06.16 14:38 06.06.16 14:38...
  • Seite 73 - 73 - Anleitung_TC-ED 450_SPK5.indb 73 Anleitung_TC-ED 450_SPK5.indb 73 06.06.16 14:38 06.06.16 14:38...
  • Seite 74 - 74 - Anleitung_TC-ED 450_SPK5.indb 74 Anleitung_TC-ED 450_SPK5.indb 74 06.06.16 14:38 06.06.16 14:38...
  • Seite 75 - 75 - Anleitung_TC-ED 450_SPK5.indb 75 Anleitung_TC-ED 450_SPK5.indb 75 06.06.16 14:38 06.06.16 14:38...
  • Seite 76 EH 06/2016 (01) Anleitung_TC-ED 450_SPK5.indb 76 Anleitung_TC-ED 450_SPK5.indb 76 06.06.16 14:38 06.06.16 14:38...

Diese Anleitung auch für:

42.598.55