•
Mise à la terre
•
Aardverbinding
•
Earthing
OK
•
Montage en l'air
•
Montage in de vrije lucht
•
Assembly in the air
Consignes de sécurité
Avant toute intervention, couper le courant.
Respecter strictement les conditions d'installation et d'utilisation.
Veiligheidsvoorschriften
Onderbreek voor enige ingreep de stroom.
Neem de installatie- en gebruiksvoorwaarden nauwgezet in acht.
Safety instructions
Make sure the power supply is disconnected before any intervention.
Strictly comply with instructions for installation and use.
Sicherheitshinweise
Vor jeglichem Eingriff die Spannungsfreiheit sicherstellen.
Einbau- und Gebrauchsanleitungen sind genau zu beachten.
•
Erdung
•
Puesta a tierra
•
Assentamento
NO
•
Montage freischwebend
•
Montaje en el aire
•
Montagem no ar
Consignas de seguridad
Antes de realizar cualquier intervención, cortar la corriente eléctrica.
Respetar estrictamente las condiciones de instalación y uso.
Instruções de segurança
Antes de qualquer intervenção, desligar a corrente.
Respeitar rigorosamente as condições de instalação e de utilização.
Συστάσεις ασφαλείας
Πριν από οποιαδήποτε επέ�βαση, διακόψτε την παροχή ρεύ�ατος.
Να τηρείτε ανστηρά τις συνθήκες εγκατάστασης και χρήσης.
Меры предосторожности
Отключить питание перед проведением любых ремонтных работ .
Строго соблюдайте требования к условиям монтажа и эксплуатации .
•
Γείωση
•
Заземление
•
Messa a terra
•
Συναρμολόγηση στον αέρα
•
Отдельный монтаж
•
Montaggio in aria
Istruzioni di sicurezza
Prima di qualsiasi intervento, interrompere l'alimentazione.
Rispettare scrupolosamente le condizioni d'installazione e uso.
4
•
•
•
•