Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
I
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
EN
OPERATION AND MAINTENANCE HANDBOOK
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
E
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
F
BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG
D
MANUAL DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE
RO
MANUALE ORIGINALE: ITALIANO
STARGUN LINK
Rev.:0
September 6
th
, 2021
ISO9001 Quality System
MU001953
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ritmo STARGUN LINK

  • Seite 1 ISO9001 Quality System STARGUN LINK MANUALE D’USO E MANUTENZIONE OPERATION AND MAINTENANCE HANDBOOK MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG MANUAL DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE MANUALE ORIGINALE: ITALIANO Rev.:0 September 6 , 2021 MU001953...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CAMPO DI UTILIZZO ..................4 FIELD OF APPLICATION ................12 CARATTERISTICHE TECNICHE ..............4 TECHNICAL FEATURES ................12 DIMENSIONI ....................4 DIMENSIONS ................... 12 DESCRIZIONE DELLe PARTI ................4 PARTS ..................... 12 SICUREZZA ....................4 SAFETY CRITERIA ..................12 CRITERI GENERALI DI SALDATURA .............5 WELDING CRITERIA ................. 13 USO ......................7 USE ......................
  • Seite 20: Anwendungsbereich

    Sehr geehrter Kunde, 5. SICHERHEITSKRITERIEN herzlichen Dank dafür, dass Sie sich für ein Gerät der Marke Ritmo Die Benutzung der STARGUN LINK Handextruder ist ausschließlich für entschlossen haben. geschultes und qualifiziertes Personal vorgesehen. Dieses Handbuch wurde verfasst, Eigenschaften Verwenden Sie die Maschine ausschließlich für die im “Anwendungsbereich”...
  • Seite 21: Allgemeine Schweißkriterien

    6. ALLGEMEINE SCHWEIßKRITERIEN EXTRUDE DRAHTROLLE ANTRIEB Hohe Temperatur VERBRENNUNGSGEFAHR WÄRMEVORRICHTUNG MINI EXTRUDEUSE SCHWEIßSCHUH Dieses tragbare Schweißgerät besteht aus einem Miniextruder mit Plastifizierungskammer und wird durch einen elektrischen Motor angetrieben. Um die zu schweißenden Teile vorzuwärmen, verfügt das Gerät über eine Vorrichtung für die Warmluftproduktion, welche durch das Gerät selbst angetrieben wird.
  • Seite 22 A Gerade Schweißung mit “V” Naht E Überlappverbindung mit Eckschweißung Vorbereitete Schweißstelle Schweißnaht Der Öffnungswinkel muss zwischen 45° und 90° sein, je nach dicke der zu verschweißte Verbindung schweißenden Platte. Die Breite der Öffnung „B“ darf nicht größer als 30 Bei Schweißverbindungen diese Art, um eine ausreichende Vorwärmung mm sein für einschichtige Schweißungen, da sonst der Schweißer nicht den und Schweißung zu gewährleisten, muss ein Luftspalt vorgesehen werden,...
  • Seite 23: Gebrauchsanweisung

    HEATING Bringen Sie vorne am Extruder den gwünschten Schweißschuh A an. PLEASE WAIT 120 Warten Sie, bis die Plastifiziereinheit aufgewärmt ist. Hinweis Die Handextruder STARGUN LINK verfügen über ein Sicherheitssystem „Motorblock“, welches auf zwei Arten agiert: • Verhindert einen Kaltstart vorhergesehene SCHWEIßSCHUH ERSETZEN...
  • Seite 24: Temperatureinstellung Der Plastifizierungskammer

    TEMPERATUREINSTELLUNG DER PLASTIFIZIERUNGSKAMMER Fügen Sie gleichzeitig den Schweißdraht in die Einführung. Lassen Sie das Um die Temperatur der Plastifizierungskammer zu ändern drücken Sie für Material für ca. 10 Sekunden aus dem Schweißschuh kommen und ca. 3 Sekunden die Taste 7. kontrollieren Sie, dass das Material korrekt plastifiziert ist.
  • Seite 25: Dichtungsbahnen

    Nach der Abkühlzeit erscheint auf dem Display OFF. ACHTUNG! Verhindern Sie den direkten Kontakt von Stromkabeln mit dem extrudierten Material. Wenn Sie das Gerät erneut einstellen möchten, drücken Sie gleichzeitig die Tasten 2/3, sonst trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. ACHTUNG! Trennen Sie nach der Arbeit das Gerät immer von der Stromversorgung.
  • Seite 26: Einstellung Des Luftstroms

    Drücken Sie zur Bestätigung die Taste 3. X 1000: 23/18 ▊▊▊▊▊▊▊▊▊ Warning Do not use corrosive detergents We recommend to clean the STARGUN LINK after every use. Achtung Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel • Beim Entfernen von hartnäckigen Resten achten Sie darauf, dass Sie 8.
  • Seite 27: Fehlermedlungen

    ENTSORGUNG Nicht in den Hausmüll entsorgen! Führen Sie das nicht mehr gebrauchsfähige Gerät einer getrennten Sammlung zwecks ERR: 0 umweltgerechter Wiederverwertung zu Weitere Informationen erhalten Sie von Ritmo S.p.A. Fehlerbeschreibung Keine Antwort von den Temperaturfühlern Mögliche Ursache: Fehler Temperaturregler. Kontaktieren Sie ein autorisiertes Service Center Temperatur der Plastifizierungskammer kann nicht stabilisiert werden.
  • Seite 52 DIMENSIONS LINK 20 LINK 30 LINK 40 LxWxH [cm] 51x26x11 54x26x11 60x26x11 PARTS...
  • Seite 55: Декларация Соответствия

    Verklaart dat het product wordt geïdentificeerd door onze productie als volgt: Заявляет, что изготовленный ею продукт назван следующим Declara ca produsul din linia lui de produse: образом: STARGUN LINK è conforme alle disposizioni delle seguenti Direttive: gemäss den folgenden gesetzlichen Richtlinien entspricht: is made in compliance with the following directives: est conforme aux directives suivantes está...

Inhaltsverzeichnis