Seite 1
ISO9001 Quality System STARGUN SOLO MANUALE D’USO E MANUTENZIONE OPERATION AND MAINTENANCE HANDBOOK MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG MANUAL DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE MANUALE ORIGINALE: ITALIANO Rev.:0 Aug 23 , 2021 MU001971...
CAMPO DI UTILIZZO ............4 FIELD OF APPLICATION ..........12 CARATTERISTICHE TECNICHE ........4 TECHNICAL FEATURES ..........12 DIMENSIONI ..............4 DIMENSIONS ............... 12 DESCRIZIONE DELLE PARTI ..........4 PARTS................12 SICUREZZA ..............4 SAFETY CRITERIA ............12 CRITERI GENERALI DI SALDATURA ......... 5 WELDING CRITERIA .............
Sehr geehrter Kunde, 5. SICHERHEITSKRITERIEN herzlichen Dank dafür, dass Sie sich für ein Gerät der Marke Ritmo Die Benutzung der STARGUN SOLO Handextruder ist ausschließlich für entschlossen haben. geschultes und qualifiziertes Personal vorgesehen. Dieses Handbuch wurde verfasst, Eigenschaften Verwenden Sie die Maschine ausschließlich für die im “Anwendungsbereich”...
6. ALLGEMEINE SCHWEIßKRITERIEN EXTRUDE DRAHTROLLE ANTRIEB Hohe Temperatur VERBRENNUNGSGEFAHR WÄRMEVORRICHTUNG MINI EXTRUDEUSE SCHWEIßSCHUH Dieses tragbare Schweißgerät besteht aus einem Miniextruder mit Plastifizierungskammer und wird durch einen elektrischen Motor angetrieben. Um die zu schweißenden Teile vorzuwärmen, verfügt das Gerät über eine Vorrichtung für die Warmluftproduktion, welche durch das Gerät selbst angetrieben wird.
A Gerade Schweißung mit “V” Naht E Überlappverbindung mit Eckschweißung Vorbereitete Schweißstelle Schweißnaht Der Öffnungswinkel muss zwischen 45° und 90° sein, je nach dicke der zu verschweißte Verbindung schweißenden Platte. Die Breite der Öffnung „B“ darf nicht größer als 30 Bei Schweißverbindungen diese Art, um eine ausreichende Vorwärmung mm sein für einschichtige Schweißungen, da sonst der Schweißer nicht den und Schweißung zu gewährleisten, muss ein Luftspalt vorgesehen werden,...
WARM UP 7. GEBRAUCHSANWEISUNG VORBEREITUNG DES EXTRUDERS PREHEATING Bringen Sie vorne am Extruder den gwünschten Schweißschuh A an. PLEASE WAIT 400 Warten Sie, bis die Plastifizierungskammer aufgewärmt ist. WARNUNG: Wenn die Maschine vor Ablauf des Countdowns ausgelöst wird, kann es zu ernsthaften Schäden kommen. READY! SCHWEIßSCHUH ERSETZEN Der Schweißschuh muss bei Arbeitstemperatur des Extruders ersetzt...
Fügen Sie gleichzeitig den Schweißdraht in die Einführung. Lassen Sie das ÜBERPRÜFUNG Material für ca. 10 Sekunden aus dem Schweißschuh kommen und Bevor Sie beginnen zu schweißen kontrollieren Sie, dass nicht zu viel kaltes kontrollieren Sie, dass das Material korrekt plastifiziert ist. Danach beginnen Material den Schweißdrahtausgang verstopft.
Nach der Abkühlzeit erscheint auf dem Display OFF. ACHTUNG! Verhindern Sie den direkten Kontakt von Stromkabeln mit dem extrudierten Material. Wenn Sie das Gerät erneut einstellen möchten, drücken Sie gleichzeitig die Tasten 2/3, sonst trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. ACHTUNG! Trennen Sie nach der Arbeit das Gerät immer von der Stromversorgung.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste 3. X 1000: 23/18 ▊▊▊▊▊▊▊▊▊ Warning Do not use corrosive detergents We recommend to clean the STARGUN SOLO after every use. Achtung Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel • Beim Entfernen von hartnäckigen Resten achten Sie darauf, dass Sie keine Kabel beschädigen.
ENTSORGUNG ERR: 0 Nicht in den Hausmüll entsorgen! Führen Sie das nicht mehr gebrauchsfähige Gerät einer getrennten Sammlung zwecks umweltgerechter Wiederverwertung zu Weitere Informationen erhalten Sie von Ritmo S.p.A. Fehlerbeschreibung Keine Antwort von den Temperaturfühlern Mögliche Ursache: Fehler Temperaturregler. Kontaktieren Sie ein autorisiertes Service Center Gebläsetemperatur kann nicht stabilisiert werden.
Seite 51
10. DIMENSIONS Model LxWxH 20 x 4 x 10 inch SOLO 20 51x 11 x 26 cm 21 x 4 x 10 inch SOLO 30 54 x 11 x 26 cm 23 x 4 x 10 inch SOLO 40 60 x 11 x 26 cm L’impugnatura laterale (13 cm) non e’...
Seite 52
PARTI PARTS Blocco posizione per pulsante avvio motore Locking button Pulsante avvio motore Start button with output setting knob Motore MOTOR Visualizzatore termoregolatore Temperature controller Feritoie aria Air blower grids Maniglia laterale Side handle Condotta aria calda Hot air hose Puntale Teflon shoe Camera di plastificazione...
Verklaart dat het product wordt geïdentificeerd door onze productie als volgt: Заявляет, что изготовленный ею продукт назван следующим Declara ca produsul din linia lui de produse: образом: STARGUN SOLO è conforme alle disposizioni delle seguenti Direttive: gemäss den folgenden gesetzlichen Richtlinien entspricht: is made in compliance with the following directives: est conforme aux directives suivantes está...