Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AFS-400
Original:
GB
Operating Instructions
Translations:
D
Gebrauchsanleitung
F
Mode d´emploi
Air Filtration System
TOOL FRANCE SARL
9 Rue des Pyrénées
91090 Lisses
France
www.jettools.com
M- 710612M
1
2019-04

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Jet AFS-400

  • Seite 1 AFS-400 Air Filtration System Original: Operating Instructions Translations: Gebrauchsanleitung Mode d´emploi TOOL FRANCE SARL 9 Rue des Pyrénées 91090 Lisses France www.jettools.com M- 710612M 2019-04...
  • Seite 2 CE-Konformitätserklärung Déclaration de Conformité CE Product / Produkt / Produit: Air filtration system / Luftfiltersystem / système de filtration d’air AFS-400-M (708612M) Brand / Marke / Marque: Manufacturer / Hersteller / Fabricant: TOOL FRANCE SARL, 9 Rue des Pyrénées, 91090 Lisses...
  • Seite 3 Dear Customer, Many thanks for the confidence you have shown in us with the purchase of your new JET-machine. This manual has been prepared for the owner and operators of a JET AFS-400 air filtration system to promote safety during installation, operation and maintenance procedures.
  • Seite 4 Keep this operating instruction close by the product, protected 3.3 Remaining hazards from dirt and humidity, and pass it over to the new owner if When using the unit according to regulations some remaining you part with the tool. hazards may still exist. No changes to the air cleaner may be made.
  • Seite 5 5. Assembly and start up Note: Mounting hook screws must be anchored to building structure 5.1 Assembly (X), which will support a minimum of 30 kg. If you notice transport damage while unpacking, notify your Never mount to surfaces such as dry wall or false ceiling grids, supplier immediately.
  • Seite 6 Make sure the filter is inserted facing the proper direction off. Wait 5 minutes to cool down and then re-start the unit. (JET-Logo visible) The fuse (G, Fig 5) protects the electrical system in case of high The outer filter should be replaced depending on the amount Amp-overload.
  • Seite 7 Remote control doesn’t work *Batteries are down- replace AA Batteries. 10. Environmental protection *Infrared light transmission blocked- visual contact must be given. Protect the environment. *Defective remote control or sensor- Your appliance contains valuable materials which can be consult an electrician. recovered or recycled.
  • Seite 8 Gebrauchsanleitung Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für das Vertrauen, welches Sie uns beim Kauf Ihrer neuen JET-Maschine entgegengebracht haben. Diese Anleitung ist für den Inhaber und die Bediener zum Zweck einer sicheren Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung des JET Luftfiltersystems AFS-400 erstellt worden. Beachten Sie bitte die Informationen dieser Gebrauchsanleitung und der beiliegenden Dokumente. Lesen Sie diese Anleitung vollständig, insbesondere die Sicherheitshinweise, bevor Sie das Luftfiltersystem zusammenbauen, in Betrieb nehmen...
  • Seite 9 Lesen und verstehen Sie die komplette Gebrauchsanleitung Holzstaub ist explosiv und kann gesundheitsschädigend sein. bevor Sie mit Montage oder Betrieb des Luftfiltersystems Insbesondere tropische Hölzer und harte Hölzer wie Buche und beginnen. Eiche sind als krebserregend eingestuft. Das Luftfiltersystem kann den Einsatz einer geeigneten Bewahren Sie die Bedienungsanleitung, geschützt vor Schmutz Absauganlage für Ihre Holzbearbeitungsmaschine unterstützen und Feuchtigkeit, in der Nähe des Gerätes auf, und geben Sie...
  • Seite 10 Luftfiltersystem Infrarot Fernbedienung Batterien Type AA Augenschrauben und Muttern Hakenschrauben Montageketten Gebrauchsanleitung Ersatzteilliste Fig 1 5. Montage und Inbetriebnahme 5.1 Montage Wenn Sie beim Auspacken einen Transportschaden feststellen, benachrichtigen Sie umgehend Ihren Händler, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb. Entfernen Sie den äußeren und den inneren Filter.
  • Seite 11 Bei großer Strom-Überlast reagiert die Schmelzsicherung (G, Fig 5). Fig 6 Ziehen Sie den Filter von Hand heraus (gegebenenfalls verwenden Sie dazu vorsichtig einen Schraubenzieher). Am Filter ist ein Pfeil aufgedruckt welcher die Luftströmungsrichtung anzeigt ( sichtbares JET Logo). Setzen Sie den Filter immer richtig ein.
  • Seite 12 Der äußere Filter sollte entsprechend der Einsatzdauer und der 10. Umweltschutz Staubbelastung in der Werkstatt ausgetauscht werden. Schützen Sie die Umwelt! Der innere Filter kann aus dem Gehäuse herausgezogen werden Ihr Gerät enthält mehrere unterschiedliche, wiederverwertbare (Fig7). Werkstoffe. Bitte entsorgen Sie es nur an einer spezialisierten Entsorgungsstelle.
  • Seite 13 Nous vous remercions de votre confiance que vous nous portez avec l’achat de votre nouvelle machine JET. Ce manuel a été préparé pour l’opérateur du système de filtration d’air JET AFS-400. Son but, mis à part le fonctionnement du système, est de contribuer à la sécurité...
  • Seite 14 Ne pas effectuer de modification au système. Utiliser les Remplacer immédiatement tout câble endommagé ou usé. accessoires recommandés, des accessoires incorrects peuvent être dangereux. 3.3 Risques Contrôler chaque jour avant d’utiliser la machine les dispositifs de protection et le fonctionnement impeccable. Même en respectant les directives et les consignes de sécurité...
  • Seite 15 Percez des trous et fixez solidement les quatre vis à crochet 5.1 Montage fournies (Y) au plafond. Avertir JET immédiatement si vous constatez en déballant des Attention: pièces endommagées par le transport et ne montre pas la Pour le montage au plafond une charge admissible minimale de machine.
  • Seite 16 élevée. un tournevis). Une flèche sur le filtre indique la direction de l’écoulement d‘air (JET-Logo visible). Changement du filtre extérieur selon durée d’utilisation et la charge de poussière dans votre atelier. Le filtre intérieur peut être retiré du carter (Fig 7).
  • Seite 17 Télécommande ne fonctionne pas *Batteries épuisées- Remplacer les batteries type AA. *Pas de transmission infrarouge- Contact visuel est nécessaire. *Défaut à la télécommande ou au détecteur- Contacter un électricien qualifié. Filtration d’air trop faible *Filtre extérieur bouché- Remplacer le filtre. *Filtre intérieur bouché- Purger ou laver le filtre.