Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Pet Mate Ltd. guarantees your product for a period of 3 years from the date of purchase, subject
to the registration of your purchase details on our website www.pet-mate.com within 14 days of
purchase. (If you do not have access to a computer, please send details of your purchase with
copy of receipt along with your name and address.) In the event of a fault developing contact Pet
Mate customer services for a returns authorisation number. The guarantee is limited to any defect
arising due to faulty materials or manufacture. Any defective item will be repaired or replaced free
of charge at the manufacturer's discretion, provided that the defect has not been caused by
neglect, misuse or normal wear and tear. Your statutory rights are not affected.
GARANTIE
D
Pet Mate Ltd. gewährt auf Ihr Produkt eine Garantie von 3 Jahren ab dem Kaufdatum, unter der
Voraussetzung, dass die Registrierung Ihres Produkts auf unserer Website www.pet-mate.com innerhalb
von 14 Tagen des Kaufdatums erfolgt ist. (Wenn Sie keinen entsprechenden Computerzugang haben,
senden Sie uns bitte Ihre Kaufangaben zusammen mit einer Kopie Ihres Einkaufsbelegs und Angabe Ihres
Namens und Ihrer Adresse.) Sollte an Ihrem Produkt eine Störung auftreten, so kontaktieren Sie bitte den
Kundendienst von Pet Mate, damit wir Ihnen eine Rücksendungs-Genehmigungsnummer übermitteln
können. Die Garantie ist auf Mängel beschränkt, die auf fehlerhaftes Material oder Produktionsfehler
zurückzuführen sind. Fehlerhafte Artikel werden nach Ermessen des Herstellers kostenlos repariert oder
ersetzt, vorausgesetzt, dass der Defekt nicht durch ein Missgeschick, Vernachlässigung, falsche Bedienung
oder normale Abnutzung verursacht wurde. Ihre gesetzlichen Rechte sind nicht betroffen.
GARANTIE
F
Pet Mate Ltd garantit votre produit pour une période de 3 ans à compter de la date d'achat, sous réserve
d'enregistrement des détails de votre achat sur notre site www.pet-mate.com dans les 14 jours suivant
l'achat. (Si vous n'avez pas accès à un ordinateur, veuillez envoyer les détails de votre achat avec une copie
du reçu, accompagnée de votre nom et de votre adresse.) En cas de panne/mauvais fonctionnement,
contactez Pet Mate pour obtenir un numéro d'autorisation de retour. Les articles défectueux seront
remplacés ou réparés gratuitement à la discrétion du fabricant, sous réserve que le mauvais fonctionnement
ne soit pas le résultat d'un usage inadapté ou abusif ou d'une usure normale. Ces conditions n'affectent pas
vos droits statutaires.
GARANTÍA
E
Pet Mate Ltd. garantiza su producto durante un período de 3 años a partir de la fecha de compra, siempre
y cuando haya registrado los detalles de su compra en nuestro sitio web, www.pet-mate.com, durante los
14 días posteriores a la fecha de compra. (Si no tuviera acceso a un ordenador, por favor, envíe los detalles
de su compra junto con una copia del recibo, su nombre y dirección.) En caso de producirse un fallo,
póngase en contacto con Servicio al Cliente de Pet Mate para obtener un número de autorización de
devolución. La garantía se limita a aquellos fallos que se produzcan como consecuencia de materiales o
fabricación defectuosos. Todo artículo defectuoso se reparará o reemplazará a la discreción del fabricante,
siempre y cuando el defecto no haya sido causado por negligencia, uso indebido o el uso y desgaste
normales. Sus derechos estatutarios no resultarán afectados.
GARANTIE
NL
Pet Mate Ltd. geeft drie jaar garantie op uw product, vanaf de koopdatum en afhankelijk van de registratie
binnen 14 dagen na aankoop van uw koopgegevens op onze website www.pet-mate.com. (Als u geen
toegang tot een computer hebt, wilt u dan de gegevens over uw aanschaf samen met een kopie van uw
koopbewijs inclusief uw naam en adres opsturen.) Mocht zich een defect voordoen, neemt u dan contact op
met de klantendienst van Pet Mate en u ontvangt een autoriseringsnummer voor retour. Deze garantie
betreft slechts defecten ten gevolge van materiaal- of fabrieksfout. Elk defect onderdeel wordt gratis
gerepareerd of vervangen, dit ter beoordeling van de fabrikant, en op voorwaarde dat het defect niet
ontstaan is door onzorgvuldigheid, onjuist gebruik of door normale slijtage. Dit heeft geen effect op uw
vastgelegde rechten.
CAT MATE
®
INSTRUCTIONS
Betriebsanleitung · Mode d'emploi · Instrucciones · Instructies
Ref. 360
MICROCHIP CAT FLAP
D
MIKROCHIP KATZENKLAPPE
F
CHATIÉRE MICROPUCE
E
GATERA DE MICROCHIP
NL
MICROCHIP KATTENDEUR
www.pet-mate.com
+44 (0)1932 700 001
N America (936) 760 4333
© PET MATE Ltd · Lyon Road · Hersham · Surrey · KT12 3PU · England
N.America only: Ani Mate · 104A Longview Drive · Conroe · Texas 77301
FCC WARNING
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
Caution: Any changes or modifications to this device not
explicitly approved by manufacturer could void your authority
to operate this equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this
36002/1216
device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Cat Mate MICROCHIP CAT FLAP

  • Seite 1 Die Garantie ist auf Mängel beschränkt, die auf fehlerhaftes Material oder Produktionsfehler MICROCHIP CAT FLAP zurückzuführen sind. Fehlerhafte Artikel werden nach Ermessen des Herstellers kostenlos repariert oder turning the equipment off and on, the user is encouraged to ersetzt, vorausgesetzt, dass der Defekt nicht durch ein Missgeschick, Vernachlässigung, falsche Bedienung...
  • Seite 2 CUT TO LINE Ø ” A. LED A. LED A. Diode A. LED A. LED B. Tunnel B. Tunnel B. Tunnel B. Tunnel B. Túnel C. Catch C. Verrou C. Slot C. Arretierung C. Pestillo D. Verrouillage rotatif D. Draaiknop met D.
  • Seite 3 Thank you for choosing the Cat Mate Microchip Cat Flap. Cat(s) can go out through the flap but cannot enter through The Cat Mate Microchip Cat Flap allows entry for up to 30 cats into your property. It the flap also allows you to control the exit of all your pets using a 4 way lock.
  • Seite 4 Doors constructed with metal panels may reduce the range of the microchip reader. Customer Services or use a Cat Mate I.D. Disc. You may test for metal panels by drilling a small trial hole in the middle of the intended Red LED (A) flashing cat flap location.
  • Seite 5 Nur Eingang 1. Einführung Die Katze(n) kann/können durch die Klappe eintreten, doch nicht austreten Vielen Dank dafür, dass Sie sich für den Kauf der Cat Mate Mikrochip Katzenklappe entschieden Nur Ausgang haben. Katze(n) kann/können durch die Klappe austreten, doch nicht eintreten Die Cat Mate Mikrochip Katzenklappe gestattet den Zutritt von bis zu 30 Katzen.
  • Seite 6 Abb. 2 gezeigt. Für den problemlosen Einbau ist ein Adapter-Set erforderlich. Dieses Set ist separat bei Ihrem • Für UPVC/Metall-Türen mit einer Dicke von über 35mm muss ein Cat Mate Katzenklappen- Katzenklappen-Fachhändler oder direkt von Pet Mate erhältlich (Produkt-Ref. 361).
  • Seite 7 Les chats peuvent sortir par la chatière, mais ne peuvent pas entrer hello La chatière micropuce Cat Mate permet de contrôler les allées et venues d’un maximum de 30 chats dans votre propriété. Elle vous permet également de contrôler les sorties de tous vos Verrouillée...
  • Seite 8 Les portes constituées de panneaux métalliques peuvent réduire la portée du lecteur de le service client de Pet Mate ou utilisez un disque d'identification Cat Mate. micropuce. Vous pouvez tester les panneaux métalliques en perçant un petit trou d'essai au milieu 9.2 Diode rouge (A) clignotante...
  • Seite 9 Gracias por elegir la gatera de microchip Cat Mate. la gatera La gatera de microchip Cat Mate permite la entrada de hasta 30 gatos en su vivienda. También Cerrada le permite controlar la salida de todas sus mascotas utilizando un cerrojo de 4 direcciones.
  • Seite 10 Las puertas construidas con paneles metálicos pueden reducir el alcance del lector de contacto con Servicio al Cliente de Pet Mate o instale un disco de I.D. Cat Mate. microchip. Puede probar si existen paneles metálicos al perforar un orificio de prueba pequeño 9.2 LED rojo (A) destella...
  • Seite 11 (C, afb. 1) als de kop van de kat zachtjes tegen de kattendeur wordt volgende toegangsmogelijkheden: geduwd, zoals in afb. 2 getoond. • Gebruik voor UPVC- / metalen deuren die dikker dan 35mm zijn een Cat Mate Cat Flap In en uit Adapter Kit (Ref. 361).
  • Seite 12 2 getoond. Muren / Glazen panelen • Gebruik voor UPVC- / metalen deuren die dikker dan 35mm zijn een Cat Mate Cat Flap Voor een eenvoudige installatie heeft u een adapterkit nodig die verkrijgbaar is bij uw Adapter Kit (Ref.

Diese Anleitung auch für:

360